Что означает vynechat в Чехия?

Что означает слово vynechat в Чехия? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию vynechat в Чехия.

Слово vynechat в Чехия означает пропускать, включать, пропустить. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова vynechat

пропускать

verb

Myslím, že budu muset dvakrát týdně trénink vynechat.
Допустим я буду пропускать два занятия по плаванию в неделю.

включать

verb

пропустить

verb

Protože když jedno vynechám, začnu být lehce šílená.
Потому что, если пропущу хоть один я становлюсь немного сумасшедшей.

Посмотреть больше примеров

Vážně chcete vynechat tenhle případ?
Вы правда хотите остаться в стороне?
Doufal jsem, že bysme ho mohli vynechat.
Я надеялся, что мы сможем сделать это без него.
Nejlepší snad bude tento dům vynechat a poznamenat si jeho číslo.
Наверно, было бы лучше всего пропустить этот дом, записав его номер.
Musím ho z toho vynechat, než přijdu na to, co chci.
Я не хочу его впутывать, пока не пойму, чего хочу.
OK, možná sekání lze vynechat.
Ладно, может, может, не разделываю.
Ráda vynechám ty tři dny v měsíci, kdy jsem podrážděná a vznětlivá.
Я бы с удовольствием пропустила эти 3 дня в месяц, когда я злая и раздражённая.
Nemůžeme ho z toho vynechat? Ne.
Мы не сможем без него обойтись?
To asi vynechám.
Я вынуждена отказаться.
Nemůžeme ho jen tak vynechat.
Нам по-любому нельзя сейчас отстраняться от него.
Nemůže dneska nic vynechat.
Ты ничего не пропустишь сегодня.
Zlatíčko, možná bys měla světový šampionát vynechat.
Солнышко, может, стоит пропустить Worlds.
Se vší úctou, jak jste řekl, že můžu jít po Kanovi jak chci pokud vynechám ten jeden článek.
При всем уважении, Вы сказали, что я свободен в действиях после ситуации с Кейном, если бы я выдержал тот один цикл новостей.
Když se nás zeptali, jaký jsme měli víkend, snažili jsme se vynechat obvyklá témata – jako sportovní akce, kino nebo počasí – a snažili jsme se podělit o některé náboženské zážitky, které jsme jako rodina o víkendu prožili – například co řekl nějaký mladý člen v proslovu o měřítkách z brožurky Pro posílení mládeže nebo jak na nás zapůsobila slova mladého muže, který odjížděl na misii, nebo jak evangelium a Církev pomáhají naší rodině překonávat konkrétní těžkosti.
Когда нас спрашивали, как мы провели выходные, мы старались не касаться обычных тем, таких как спорт, кино или погода, и пытались поделиться религиозным опытом, который как семья получили в выходные: например, что сказал на причастном собрании кто-то из молодежи о нравственных нормах из брошюры Во имя нравственной силы молодежи, как нас тронули слова юноши, уезжающего на миссию или как Евангелие и Церковь помогли нашей семье справиться с конкретной проблемой.
Myslím, že bys tohle měla vynechat.
Эй, я думаю, ты не должна ходить на эту охоту.
Řekla, že z toho chce vynechat.
Она просила держаться подальше.
Zvěstovatel možná zná spoustu podrobností o daném námětu, ale k tomu, aby vyučoval jasně, musí nedůležité informace vynechat.
Возвещатель может знать много интересного на данную тему, но, чтобы изложить ее ясно, не следует приводить лишние подробности.
Hele, Scotte, myslím, že bys tuhle hru měl vynechat
Эй, Скотт, я думаю, ты захочешь отсидеть эту игру на скамейке
Promiňte, Allene, tu dnešní večeři musím vynechat.
Извините, Ален, не смогу прийти сегодня на ужин.
Když vynechám ledviny, dává to smysl.
Если выбросить почки, все остальное сходится.
Jo, no, víš, přemýšlel jsem a Andi měla dobrý názor na to, že ho chceme vynechat.
Да, в общем знаешь, я подумал об этом и понял, Энди права насчет того, что мы оставляли его за бортом.
Hennenberg z toho chce Dascalua vynechat, aby mohl vyjednávat s odbory.
Хеннеберг хочет держать Даскалу в стороне, так что он сможет договориться с профсоюзами.
Nebudu vás teď učit desetinná čísla, a proto prostě vynechám zbytek, pokud tam nějaký bude.
Я не буду учить вас десятичным дробям, поэтому я просто оставлю остаток, если он будет.
Tak tohle jídlo můžete třeba vynechat.
Можешь не есть, если не хочешь.
Myslím, že to vynechám.
Я, пожалуй, пас.

Давайте выучим Чехия

Теперь, когда вы знаете больше о значении vynechat в Чехия, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Чехия.

Знаете ли вы о Чехия

Чешский — один из языков западной ветви славянских языков — наряду со словацким и польским. На чешском языке говорит большинство чехов, живущих в Чешской Республике и во всем мире (всего около 12 миллионов человек). Чешский очень близок к словацкому и, в меньшей степени, к польскому.