Что означает výkup в Чехия?
Что означает слово výkup в Чехия? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию výkup в Чехия.
Слово výkup в Чехия означает выкуп, искупление, закупка, скупка, избавление. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова výkup
выкуп(buyout) |
искупление
|
закупка
|
скупка
|
избавление
|
Посмотреть больше примеров
Celou sobotu jsme stály frontu na výkup zbraní. Как-то всю субботу простояли в очереди на распродаже оружия. |
Cena výkupu zas pozemek včetně budov zůstala stanovena ve výši 639 540,27 rublů. Постановлением определена также выкупная цена земельного участка и расположенных на нем здании, сооружении, построек в размере 639,540 рублей 27 копеек. |
Za jediný měsíc po schválení zákona o výkupech bank tisk ohlásil že přes 5 000 000 000 000 ( 5 biliónů! ) dolarů právě zmizelo z americké státní pokladny. Как сообщала пресса, в течение первого месяца оказания помощи первому банку, из американского Казначейства исчезли более пяти триллионов долларов. |
Tháis pozvala kupce a oznámila mu, že ožení-li se s Klónarií, dá mu ji bez výkupu. Таис призвала купца и заявила, что отдаст Клонарию без выкупа, но с условием заключения брака. |
V tomto modelu sice vláda dál těží z mezinárodního trhu, ale současně si zachovává moc nad „vládnoucími výšinami“ ekonomiky prostřednictvím přísné kontroly finančního sektoru, restriktivní politiky státních výkupů, stanovování směrnic výzkumu a vývoje v energetickém sektoru a selektivního omezování dovozu zboží a služeb. При такой модели правительство продолжает извлекать выгоду из международной торговли, и при этом сохраняет власть над «командными высотами» экономики через жесткий контроль над финансовым сектором, правительственную политику ограничения потребления, руководство научно-исследовательскими работами в энергетическом секторе и выборочные ограничения на импорт товаров и услуг. |
Myslelo se tím vytěsnit vlády z procesu výkupu a prodeje - což činily celkem neefektivně - a aby soukromé trhy přinesly svá kouzla. Это значило, что правительства должны были уйти с бизнеса покупки и продажи — что они сделали крайне неэффективно — и позволить частному сектору творить волшебство. |
Možnost výkupu staršího kola na protiúčet Замена старых велосипедов на новые с доплатой |
Po skončení výkupu ho GPU zavřelo. Только после этого ГПУ удалось его ликвидировать. |
V roce 1973, embargo na ropu a zrušení výkupu dolarů ze zahraničí za zlato, to byl konec Ameriky. В 1973, в условиях нефтяного эмбарго и закрытия " золотого окна ", заговорили о конце Америки. |
V evidenci se nachází dopisy od správy o informacích o výkupu a svědectví městských správních úředníků uvádějících, že pan Sergejev byl obeznámen s plány na zabavení této parcely. В материалах дела содержатся письма администрации, отправленные Сергееву содержащие информацию о выкупе, а также судом первой инстанции были заслушаны что Сергеев был уведомлен об изъятии у него земельного участка с расположенными на нем зданиями и постройками в установленном законом порядке. |
Uvádí, že ho správa neupozornila na termín výkupu pozemku, a porušila proces stanovení nákupní ceny. Администрация нарушила сроки уведомления Сергеева о выкупе принадлежащего ему имущества, порядок определения администрацией выкупной цены земельного участка и имущества, расположенного на нём. |
To je spekulační výkup. LBO - это leverage buy-out, приобретение на заёмные средства. |
Давайте выучим Чехия
Теперь, когда вы знаете больше о значении výkup в Чехия, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Чехия.
Обновлены слова Чехия
Знаете ли вы о Чехия
Чешский — один из языков западной ветви славянских языков — наряду со словацким и польским. На чешском языке говорит большинство чехов, живущих в Чешской Республике и во всем мире (всего около 12 миллионов человек). Чешский очень близок к словацкому и, в меньшей степени, к польскому.