Что означает vyhodit в Чехия?
Что означает слово vyhodit в Чехия? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию vyhodit в Чехия.
Слово vyhodit в Чехия означает увольнять, уволить, выбросить. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова vyhodit
увольнятьverb Ale nechtějí vyhodit snad všechny co učí Angličtinu, že ne? Но они не собираются ведь увольнять весь литературный отдел, так? |
уволитьverb Cat ji vyhodí, pokud se neobjeví v práci. Кэт собирается уволить ее, если она не покажется на работе. |
выброситьverb Cenzory schválený scénář vyhozen a tenhle jsem napsal dnes ráno. Мы выбросили сценарий, прошедший цензуру, сняв написанный утром мной. |
Посмотреть больше примеров
Předtím nás mohli tak akorát vyhodit. Прежде было, что если это вскроется, то мы потеряли бы свою работу. |
Bishop, vyhodit do povětří, že jeden. Бишоп, увеличь это. |
Nemůžu je vyhodit přes telefon. Я же не могу их просто уволить по телефону. |
No, teď ho již nemůžu vyhodit, když jsem mu dal jméno. Что ж, мы не можем выбросить его сейчас, мы же только что дали ему имя. |
A jeden rozhodující okamžik ti dokáže zlomit sebevědomí a kompletně tě vyhodit z rytmu. Достаточно проиграть еще одно решающее очко, чтобы лишить Вас уверенности в себе и полностью решить исход матча. |
Pokud to řeknete, tak vás nemohou vyhodit. Вас не смогут уволить, если вы так скажете. |
Můžete ho vyhodit, zavalit ho administrací, na další desetiletí, poslat ho na tvrdší výslechy. Можете его уволить, привлекать к ответственности ближайшие 10 лет, назначить допросы с пристрастием. |
bylo nemožné někoho v'93 vyhodit z hudebního sálu. Да, в 93 году просто обожали выгонять людей из мюзик-холлов. |
Nenechte je nic vyhodit. Не дайте им их выбросить. |
Mělo by se vyhodit do vzduchu a... Надо взорвать её к чёртям собачьим. |
Nemůžeš mě vyhodit. Ты не можешь меня уволить. |
„Copak to se smí, vyhodit celý pytlík? – закричал Знайка. – Разве можно целый мешок бросать? |
Já ho nechci vyhodit. Я не хочу уволить его. |
Jestli ti vadí, tak to můžu vyhodit. Если оно тебя раздражает, я могу убрать своё искусство с глаз долой. |
Musím mít od tebe povolení abych tě mohl vyhodit? Мне нужно твоё одобрение, чтобы вышвырнуть тебя? |
Tak mi pověz, co mám vyhodit. Скажи, что выкинуть: |
Vypil galón vaječného likéru a snažil se mě vyhodit z domu. Он бы выпил галлон " гоголь-моголя ", а потом бы вышвыривал меня из дома под дулом пистолета. |
Nemůžeme vyhodit město do vzduchu. Нельзя взрывать город. |
Jedinou věc co pro tebe udělám že tě dám vyhodit z tohoto případu. Разобраться я хочу только с тобой - чтобы с дела этого тебя снять. |
A teď se jimi ještě necháš vyhodit? И ты позволишь им тебя уволить? |
Asi bys měla vyhodit toho, kdo se ti stará o účetnictví. Кажется, пора уволить человека, занимающегося твоими финансами. |
Můžeš to po cestě vyhodit. Мы можем отвезти это по пути. |
Chtěl jsem ho vyhodit. Я думал, что отделался от него. |
Musíme vyhodit lidi. Нам надо уволить людей. |
Dej mi jeden důvod, proč bych tě neměl vyhodit. Скажи мне хоть одну причину, по которой я не должен тебя уволнять. |
Давайте выучим Чехия
Теперь, когда вы знаете больше о значении vyhodit в Чехия, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Чехия.
Обновлены слова Чехия
Знаете ли вы о Чехия
Чешский — один из языков западной ветви славянских языков — наряду со словацким и польским. На чешском языке говорит большинство чехов, живущих в Чешской Республике и во всем мире (всего около 12 миллионов человек). Чешский очень близок к словацкому и, в меньшей степени, к польскому.