Что означает větev в Чехия?
Что означает слово větev в Чехия? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию větev в Чехия.
Слово větev в Чехия означает ветвь, ветка, сук, Ветвь. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова větev
ветвьnounfeminine Nyní, kdybychom nenaroubovali tyto větve, onen strom by zahynul. И вот, если бы мы не привили эти ветви, их дерево погибло бы. |
веткаnounfeminine Větve stromů se ohýbají pod tíhou plodů. Ветки дерева сгибаются под тяжестью плодов. |
сукnoun Přišel o meč a místo štítu v ruce třímal pouhou dubovou větev. Его доспехи были разодраны в руках лишь дубовый сук. |
Ветвь
Větev, která nesla zčásti dobré a zčásti divoké ovoce, představuje spravedlivé a zlovolné Lehiovy potomky. Ветвь, которая принесла немного хороших и немного диких плодов, представляет праведных и нечестивых потомков Легия. |
Посмотреть больше примеров
To, že lid při tomto svátku mával větvemi palem, nám také připomíná zástupy, které mávaly větvemi palem, když Ježíš krátce před svou smrtí přijížděl do Jeruzaléma; nebylo to však v době Svátku chýší, ale před Pasachem. Обычай махать пальмовыми ветвями во время праздника напоминает о том, как множество людей махали пальмовыми ветвями, когда незадолго до своей смерти Иисус въезжал в Иерусалим, хотя это было перед Пасхой, а не во время Праздника шалашей (Ин 12:12, 13). |
Postavíme zámek z křivých větví a rozpláclých mincí. Построим замок из корявых веток и расплющенных монеток. |
Zeptejte se jich, kdy podle nich budete moci jíst ovoce z oné větve. Спросите класс, когда, по их мнению, вы сможете съесть плоды с этой ветки. |
Všiml jsem si cestou sem, že kvůli hurikánu uřezávají větve. Когда мы въезжали, я заметил, как они подрезали ветки перед ураганом. |
v celoobrazovkovém režimu, kde naleznete staré balíky ve větvi ,,Zastaralé a lokálně vytvořené balíky''. в интерактивном режиме и найти устаревшие пакеты в меню "Устаревшие и пакеты, созданные локально". |
Na játrech je pěkný to, že když do nich udeříš správně, strefíš se do bloudivého nervu, který se větví do celého těla. В печени хорошо то, что если ударить по ней справа, попадешь точно в блуждающий нерв, волокна которого идут через все внутренние органы к мозгу. |
Větve jsou pro bidýlko perfektní. Ветви создают идеальную опору. |
Tyto silnější kořeny a větve chrání strom před větry, které se budou zcela jistě vracet. Такие корни и ветви, набравшиеся сил, смогут защитить дерево от ветра, который, несомненно, вернется вновь. |
V průčelí sálu byly dva oblouky vytvořené z palmových větví a zdobené květinami. Спереди было две арки из пальмовых ветвей, украшенные цветами. |
Pokud nekombinujete více větví, neměla by taková situace nastat a je to tudíž chyba. Если вы не смешиваете ветви, такого не должно происходить, и это — явная ошибка. |
Sloučí větev nebo skupinu změn do vybraných souborů Объединение ветки или набора модификаций выбранных файлов |
Po dvou až třech týdnech začíná instinktivně okusovat křehké konečky akáciových větví a brzy získá dost síly, aby nezůstávalo pozadu za dlouhými kroky své matky. Спустя 2—3 недели жирафенок начинает инстинктивно щипать нежные веточки акации, и вскоре он уже набирается достаточно сил, чтобы не отставать от мамы. |
Alan, překvapivě, nám spadl do pasti, kam padáme všichni a která je velmi zvláštní, která spočívá v předpokladu, že větve míří dolů. Алан, к сожалению впал в заблуждение, в которые мы все часто впадаем. Он думает, что ветки растут вниз. |
Když jsme nastupovali do auta, abychom se přesunuli k další skupině záchranářů, president kůlu znovu nastartoval řetězovou pilu a pokračoval v práci na spadlém stromě, zatímco biskup odklízel větve. Не успели мы сесть в автомобиль, чтобы навестить следующий спасательный отряд, как президент кола снова завел бензопилу и уже трудился над поваленным деревом, а епископ обрубал сучья. |
Vyzvěte členy třídy, aby popsali, co pán s těmito větvemi udělal. Предложите участникам занятия найти, что хозяин сделал с этими ветвями. |
Margaret tráví dny ve větvích anebo pod nábytkem. Мисс Маргарет то на дереве, то под мебелью. |
Černý pruh pustého vesmíru mezi naší a sousední větví bychom přeťali za čtyři tisíce let. Чёрный прогал пустого пространства, отделяющий нашу ветвь от соседней, мы пересекли бы за четыре тысячи лет. |
až po výběr větve, na které budete spát. Кто где спит, тоже имеет значение. |
Stánky jsou postaveny z větví a mají doškové střechy. Торговые палатки сделаны из веток деревьев и покрыты соломой. |
Jen říkám, že nejspodnější větve se vždycky osekávají jako první. Они всегда сокращают низший слой раньше всех. |
A tak jsem usušil lodyhy a větve 94 rostlin se zralý mi plody-a dal je do mořské vody. Поэтому я решил высушить стебли и ветви со спелыми плодами от 94 растений и положить их в морскую воду. |
Všechny větve experimentu (základní varianta a všechny varianty) musí být úplně stejné kromě jedné proměnné, kterou testujete. Контрольный и экспериментальные объекты должны быть идентичны, за исключением одной переменной. |
Zatímco se Dylan na dvoře snaží vyrobit talíř z větví. А между тем, Дилан на заднем дворе пытается сделать тарелку из палок. |
" Pane, pohybují se ty větve nebo to dělá vítr? " " Учитель, ветви двигаются или это ветер? " |
Ale větev, na kterou uváže provaz, se zřejmě zlomí a jeho tělo se zřítí dolů na skály, kde se roztrhne. Однако ветвь, к которой Иуда привязывает веревку, очевидно, обламывается, его тело падает и разбивается о камни. |
Давайте выучим Чехия
Теперь, когда вы знаете больше о значении větev в Чехия, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Чехия.
Обновлены слова Чехия
Знаете ли вы о Чехия
Чешский — один из языков западной ветви славянских языков — наряду со словацким и польским. На чешском языке говорит большинство чехов, живущих в Чешской Республике и во всем мире (всего около 12 миллионов человек). Чешский очень близок к словацкому и, в меньшей степени, к польскому.