Что означает utlumit в Чехия?
Что означает слово utlumit в Чехия? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию utlumit в Чехия.
Слово utlumit в Чехия означает приглушить, затормозить. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова utlumit
| приглушитьverb Samozřejmě je to prototyp, ale jsou protkány mikrovláknem, co jsem navrhla, které by mělo urychlit tvé hojení a utlumit vibrace. Это всего-лишь прототип, но они пронизаны микронитью моей разработки, которая должна ускорить заживление и приглушить вибрации. | 
| затормозитьverb | 
Посмотреть больше примеров
| Nicméně zbytek světa brzy zjistí, že bude jen nesnadné utlumit vlny, které události v USA vyvolají. Остальному миру будет трудно отмежеваться от событий в Америке. | 
| USA zase nemohou pochopit, proč se Čína staví tak zdráhavě k umožnění revalvace jüanu, když by to pomohlo utlumit inflační tlaky. США, в свою очередь, не могут понять, почему Китай так сопротивляется увеличению стоимости юаня, когда это могло бы помочь ослабить инфляционное давление. | 
| Týká se i zemí, které se rozhodly jadernou energetiku utlumit, poněvadž jejich elektrárny budou v provozu ještě desítky let a poté je bude nutné odstavit a jaderný odpad bezpečně uložit. Это важно для стран, которые решили прекратить использовать атомную энергию, поскольку их АЭС будут продолжать работать в течение десятилетий и будут нуждаться в списании с безопасным хранением ядерных отходов. | 
| Snaha ututlat co nejvíce skutečností je možná hlavní příčinou nedávné kampaně s cílem utlumit nadšení obvykle nezdolných thajských novinářů. Желание замолчать происходящее в стране усиливает недавнюю кампанию по сдерживанию всегда активных тайских журналистов. | 
| Obvyklým argumentem pro zvýšení úrokových sazeb je snaha utlumit přehřátou ekonomiku, v níž začaly působit příliš vysoké inflační tlaky. Традиционный аргумент в пользу повышения учетных ставок – необходимо остудить перегретую экономику; инфляционное давление в ней становится слишком высоким. | 
| Nikdo tu bolest nedokáže utlumit. Никто не сможет заставить боль уйти. | 
| Mohla bys to nadšení trochu utlumit? Поумерь-ка свою радость. | 
| Musí se to utlumit v zárodku. Нужно пресечь это в зародыше. | 
| Bez těchto dvou nezbytných návyků mohou vnější vlivy a občas kruté životní okolnosti utlumit vaše světlo, nebo ho dokonce zcela zastínit. Без эти двух основных составляющих внешние воздействия, а иногда и суровая реальность этой жизни могут затуманить ваш взор или даже загасить ваш свет. | 
| Ve chvílích jako tahle nedokázal bolest utlumit. В такие минуты боль ничем нельзя было унять. | 
| (2. Timoteovi 3:1, 2) Jestliže si nedáme pozor, mohl by nedostatek vděčnosti, který dnes vidíme všude kolem sebe, jakékoli naše láskyplné pocity vděčnosti utlumit. Если мы неосторожны, дух равнодушия и неблагодарности может заразить и нас и заглушить в нашем сердце чувство благодарности. | 
| (Jakub 5:16) Například když slyší, že se za ně modlíte, pomůže jim to utlumit takové negativní pocity, jako jsou pocity viny. (Srovnejte Jakuba 5:13–15.) Например, когда такой человек услышит, что за него молятся, он сможет побороть отрицательное чувство вины. (Сравни Иакова 5:13—15.) | 
| Jakousi nadvládu nad svými těly, kdy dokážou utlumit svůj pach. Они владеют своими телами настолько, что могут скрыть свой запах. | 
| Toto poznání by mohlo utlumit reaktivní stmelení Íránu „pod jedním praporem“, a tedy nevyloučit, že časem dojde ke změně režimu. Это осознание, возможно, предотвратит «сплочение народа под знаменем страны» и, таким образом, не исключит смену режима в будущем. | 
| ... jako by snad její rozluštění mělo nějak utlumit onen náraz. Как будто предсказания могут смягчить удар. | 
| Navzdory nebezpečným signálům si Francie a Španělsko podle všeho přejí zcela utlumit existenci Eufor do konce letošního roku – zřejmě jen proto, aby dokázaly ryze technický argument, totiž že mise EU mohou být ukončeny. Несмотря на сигналы опасности, Франция и Испания, похоже, хотят и вовсе прекратить деятельность Eufor, перекрыв им кислород ещё до начала следующего года, в целях иллюстрации чисто технического момента – что миссии ЕС имеют свой конец. | 
| Indie teď může utlumit své kampaně za vymýcení obrny, a přesto si zachovat status země bez obrny. Индия теперь может свернуть свои кампании по ликвидации полиомиелита, но по-прежнему сохранять свой статус страны свободной от полиомиелита | 
| Můžeme utlumit mnoho z těchto věcí, pokud naši filozofii přehodnotíme. Многие из этих вещей могут сразу исчезнуть, если мы изменим свою философию. | 
| Vyzařovala z něj úžasná neklidná energie a já měl pocit, že ji tento člověk nedokáže utlumit, ani kdyby chtěl. Я почувствовал чудовищную неугомонную энергию, которую, как я подозревал, он не мог выключить, даже если бы захотел. | 
| Snažil jsem se ji utlumit tím, že jsem se pral, ale nepomáhalo to.“ Когда я дрался, я думал, что мне станет легче, но все бесполезно». | 
| Byli jsme zvědaví na to, co se stane, když umístíme elektrodu do oblasti smutku, jestli budeme moci snížit teplotu na termostatu, jestli budeme moci utlumit aktivitu a jaké to bude mít další dopady. Нам стало интересно, а можно ли разместить электроды в этой зоне печали и попытаться понизить температуру, понизить активность этой зоны; и каковы будут последствия? | 
| Možná jsi zjistil, jak touhle skleněnou klecí utlumit mou rychlost, ale tak či onak se odsud dostanu a zničím ti život, Flashi. Да, ты может быть и нашел способ замедлить мою скорость с помощью этой стеклянной клетки, но я выберусь отсюда и разрушу твою жизнь, Флэш, так или иначе. | 
| Potřebuju utlumit bolest. Мне нужно заглушить боль. | 
| (Př 18:16) Dar může utlumit hněv, ale nezmírní vztek zdatného muže proti tomu, kdo se dopustil cizoložství s jeho manželkou, ať je dar, který mu cizoložník nabídne, jakkoli velký. (Př 21:14; 6:32–35) Подарок может угасить гнев, но, если кто-то совершит прелюбодеяние с чужой женой, даже самый дорогой подарок не отвратит ярость обманутого мужа (Пр 21:14; 6:32—35). | 
Давайте выучим Чехия
Теперь, когда вы знаете больше о значении utlumit в Чехия, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Чехия.
Обновлены слова Чехия
Знаете ли вы о Чехия
Чешский — один из языков западной ветви славянских языков — наряду со словацким и польским. На чешском языке говорит большинство чехов, живущих в Чешской Республике и во всем мире (всего около 12 миллионов человек). Чешский очень близок к словацкому и, в меньшей степени, к польскому.