Что означает úpis в Чехия?
Что означает слово úpis в Чехия? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию úpis в Чехия.
Слово úpis в Чехия означает обязательство, облигация. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова úpis
обязательствоnoun Ross podepsal dlužní úpis na tisíc liber se 40% úrokem! Росс подписал обязательства в 1000 фунтов под 40% годовых! |
облигацияnoun |
Посмотреть больше примеров
" Nakreslil jsem každou čáru, padělal každý podpis na těch úpisech. " я нарисовал каждую линию, подделал каждую подпись на этих облигаци € х. |
Plánují úpis na burzu, a rozšíření do veřejného sektoru. Они планируют публичное предложение, выход на гражданский рынок. |
V předchozích regionálních dohodách, jako jsou úpisy kapitálu do Asijské rozvojové banky, byla totiž Čína vždy pokládána za druhořadou mocnost a žádal se od ní nižší příspěvek. И в самом деле, Китай не принял предложение Японии, датируемое 1997 годом, о создании Азиатского валютного фонда, потому что побоялся оказаться в итоге на вторых ролях. |
Tati, veřejný úpis je za pár dní. Отец, это размещение акций было всего несколько дней назад. |
Co ten dlužní úpis, co padl do rukou Georgeovi? Векселя, попавшего в руки Джорджа? |
George Warleggan má můj úpis, který nedokážu splatit. Джордж Уорлегган выкупил вексель, который я не могу оплатить. |
Stodragonové úpisy byly určené pro seržanty. Стодраконовые расписки были для сержантов. |
Brazilská firma Petrobras, která se už tak řadí k největším ropným společnostem světa, uskutečnila v loňském roce primární úpis akcií v objemu rekordních 67 miliard dolarů. Бразильская «Petrobras», уже одна из крупнейших нефтяных компаний в мире, сделала первичное размещение акций на рекордные 67 миллиардов долларов США. |
Nákupy by financoval emisí evropských pokladničních poukázek – společných i samostatných úpisů členských zemí – a výhodu levného financování by přenesl na dotčené země. Он мог бы финансировать покупки за счет выпуска казначейских векселей – совместные и отдельные обязательства стран-членов ‐ и передать преимущества дешевого финансирования соответствующим странам. |
Takový ďábelský dlužní úpis. Что-то вроде дьявольской долговой расписки. |
Tak říká úpis, viďte, vzácný pane! Так в векселе стоит, судья почтенный, не так ли? |
Pokud jim tyhle úpisy nesplatíme, banka poskytne fondy našim nepřátelům. Если мы просрочим выплату, они станут финансировать наших врагов. |
Ross podepsal dlužní úpis na tisíc liber se 40% úrokem! Росс подписал обязательства в 1000 фунтов под 40% годовых! |
Žádá, abyste obnovil svůj úpis. Он просит вас вернуться на службу. |
Peníze budou k dispozici ve chvíli, kdy podepíšete nový úpis. Деньги будут доступны, как только вы подпишете вексель. |
Kam jsem dal hlavu, sakra, když jsem ten úpis podepsal. Что на меня, бля, нашло, что я это подписал. |
Máme žít podle svých prostředků a klást základ, na kterém můžeme stavět a na kterém mohou po nás stavět naše děti, bez placení úroků z dluhů zajištěných dlužním úpisem, které jsme způsobili. Мы должны жить по средствам и закладывать основу, на которой мы можем строить и на которой наши дети могут строить после нас, не платя процентов по долгам, которые мы наделали. |
A také z peněžitého příjmu, ze směnek, z transakcí mezi bankami, z dlužních úpisů, ze zlata, ze stříbra, z drahých kovů a kamenů. а также на капитал в деньгах, векселях, переводы банкирских домов, долговые обязательства, на золото, серебро, драгоценные металлы и камни. |
Během velké hospodářské krize byla řada dlužních úpisů indexována ke zlatu. Во время Великой депрессии многие долговые контракты были привязаны к золоту. |
Zahrnuje širokou škálu typů operací jako jsou primární úpis, odkup, přestup, přechod a další. Помимо этого, решение поддерживает иерархическую структуру крупных дилерских компаний и отдельных агентств с соответствующими правами доступа. |
Jestliže výrazně neklesne inflace, je teď ideální doba stát se dlužníkem a nevhodná doba stát se věřitelem nebo investovat do dlouhodobých dlužních úpisů. Если инфляция не упадет еще больше, то тогда сейчас идеальное время для того, чтобы занимать и плохое время для того, чтобы давать взаймы или вкладывать средства в долгосрочные облигации. |
Můžu se zeptat, jak ses dozvěděl o tom úpisu? Могу я спросить, откуда ты узнал об этом векселе? |
Papírové peníze ve formě dlužních úpisů nebo státovek byly známé v Číně v 9. století př. n. l. a také ve starověkém Římě. Бумажные деньги в виде кредитных писем и банковских билетов существовали уже в IX веке до н. э. в Китае, а также во время древних римлян. |
I když se řecká vláda rozhodne vyplácet mzdy a penze tištěním svých vlastních dlužních úpisů či „nových drachem,“ Evropský soudní dvůr rozhodne, že veškeré domácí dluhy a bankovní vklady je nutné splatit v eurech. Даже, если Греческое правительство примет решение выплачивать заработные платы и пенсии, печатая свои собственные долговые расписки или “новые драхмы,” Европейский суд решит, что все внутренние долги и банковские депозиты, должны быть погашены в евро. |
Dostal zprávy od Warlegganových ohledně mého úpisu. Получил письмо от Уорлегганов по поводу векселя. |
Давайте выучим Чехия
Теперь, когда вы знаете больше о значении úpis в Чехия, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Чехия.
Обновлены слова Чехия
Знаете ли вы о Чехия
Чешский — один из языков западной ветви славянских языков — наряду со словацким и польским. На чешском языке говорит большинство чехов, живущих в Чешской Республике и во всем мире (всего около 12 миллионов человек). Чешский очень близок к словацкому и, в меньшей степени, к польскому.