Что означает újma в Чехия?
Что означает слово újma в Чехия? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию újma в Чехия.
Слово újma в Чехия означает ущерб, вред, убыток. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова újma
ущербnoun (отрицательное изменение от внешнего воздействия) Smith prorokoval, že vyhýbání se zodpovědnostem manželství je újma, kterou „musí národ pocítit, jak poplynou léta“. Смит пророчествовал, что уклонение от обязанностей брака – это “ущерб, который с годами ощутит все общество”. |
вредnoun Nedopustím, aby za mého pontifikátu upadla v zapomnění jediná újma jedinému dítěti. Мое Папство не позволит причинять вред ни единому ребенку, соскользнув в безразличие. |
убытокnoun |
Посмотреть больше примеров
Obchodníci s umělým opalováním slibují, že ultrafialové paprsky vyzařované jejich stroji způsobují menší újmu než přirozený sluneční svit. Индустрия искусственного загара обещает, что ультрафиолетовая радиация от их машин не так вредна по сравнению с естественным солнечным светом. |
Kopej ještě hlouběji a dojdeš k újmě. Копая глубже, ты причинишь себе боль. |
Další čtyři, nebo dokonce osm let politiky USA à la Bush by podstatě transatlantického spojenectví způsobilo takovou újmu, že by to ohrožovalo samotnou jeho existenci. Еще четыре года, или даже восемь лет, американской политики а-ля Буш нанесли бы такой вред сущности трансатлантического союза, что под угрозу было бы поставлено само его существование. |
NSCA popřelo obvinění společnosti CrossFit, Inc. , ale vydala erratum, které uznalo, že údaje o újmě byly nesprávné . Ассоциация отвергла утверждения CrossFit Inc., однако признала ошибки в результатах исследования. |
Vzhledem k vážné újmě, již majetku domácností uštědřil krach cen obytných prostor a další propady cen aktiv, zavládl chaos v penzijním a důchodovém zabezpečení. Так как семейные бюджеты серьезно пострадали из-за краха рынка недвижимости и снижения цен на другие активы, система выплат пенсий и пособий по выходу на пенсию дезорганизована. |
V roce 1964 v interním sdělení napsal, že „Trumanova a Achesonova politická újma z pádu Číny vzešla z toho, že většina Američanů dospěla k přesvědčení, že jsme pro zabránění tomuto výsledku mohli a měli udělat víc, než jsme udělali. В служебной записке в 1964 году он писал, что «политический урон Труману и Ачесону от падения Китая был нанесен потому, что большинство американцев стали верить в то, что мы могли и должны были сделать больше, чем мы сделали, чтобы предотвратить это. |
Myslíte si, že jsem utrpěla újmu? Думаешь, со мной что-то не так? |
Zatím jsem celý život zvládl bez újmy. Я веду тихую жизнь — без всяких происшествий. |
Moc Ameriky byla velmi dlouho tak obrovská, že si mnozí lidé myslí, že z éry George W. Bushe v úřadu prezidenta vychází bez újmy. Могущество Америки было настолько безмерным в течение такого продолжительного периода времени, что многие до сих пор думают, что ей удалось сохранить его в полной мере за годы правления президента Джорджа Буша. |
Parazité se usídlí huboko v mozku, ale dobrá zpráva je, že nejspíš nezpůsobují trvalou újmu. Паразиты проникают глубоко в мозг, но хорошая новость заключается в том, что, кажется, они не наносят непоправимый ущерб. |
Toto číslo je výmluvným ukazatelem toho, jak ohromující újmu může způsobit odmítání nebo přehlížení vědy. Je zhruba srovnatelné s počtem obětí genocidy v Dárfúru a blíží se polovině počtu zavražděných během masakru Tutsiů ve Rwandě roku 1994. Вот какую цену приходится платить, когда наука отвергается либо игнорируется. Это в своём масштабе приблизительно сравнимо с человеческими потерями в результате геноцида в Дарфуре и примерно с половиной погибших в ходе кровавой резни тутси в Руанде в 1994 году. |
K újmě přišli všichni a americká úloha ve světovém dění byla otřesena. Тогда пострадали все, и роль Америки в мире пошатнулась. |
Újma, jíž bychom tím předešli, by však pravděpodobně byla v hodnotě jen 700 dolarů na obyvatele. В то время как ущерб, которого удастся избежать, вероятно, не превысит всего 700 долларов США на каждого жителя. |
Green a Galiana kalkulují přínosy – vzešlé z nižšího oteplení a vyšší prosperity – a konzervativně uzavírají, že za každý vynaložený dolar by tento přístup předešel klimatické újmě v hodnotě 11 dolarů. Глин и Галиана подсчитали эффект – от снижения темпов потепления и экономического процветания – и по грубым оценкам получается, что каждый потраченный доллар смог бы сэкономить 11 долларов, теряемых из-за изменения климата. |
6 Jehovovo slovo poskytuje moudrost, která nás může chránit před duchovní újmou. 6 Слово Иеговы дает мудрость и защищает от духовного вреда (Псалом 118:97—104). |
Tyto újmy přitom způsobujeme ve věku, kdy technické průlomy světu umožňují přechod od nebezpečných fosilních paliv k nízkouhlíkovým zdrojům energie, například větrným, slunečním, jaderným a vodním, a snížení dopadu fosilních paliv zavedením technologie CCS (zachytávání a ukládání uhlíku). Мы причиняем этот вред во время, когда технологические прорывы позволяют миру перейти от опасных видов ископаемого топлива, на низкоуглеродные источники энергии, такие как энергия ветра, солнечная энергия, ядерная и гидроэнергия, и уменьшить воздействие ископаемого топлива с помощью улавливания углерода и технологии хранения (англ. сarbon capture and storage, CCS). |
Povolila jsem zábradlí v horním patře, abych mohla zakopnout a spadnout, a pak ho žalovat kvůli újmě. Я ослабила перила на лестнице, и когда буду подниматься, то случайно упаду, а потом засужу Джеймса. |
Újma Société Générale mohla být daleko vyšší než oněch 5 miliard eur, jejichž ztrátu údajně utrpěla. Потери «Societe Generale» тогда могли бы значительно превысить заявленные 5 миллиардов евро. |
A jestliže jste rodičem, jak můžete plnit odpovědnost chránit své dítě před duchovní, duševní a citovou újmou? И если у вас есть дети, как вы можете уберечь их от духовного, психического и эмоционального вреда? |
Rychlost práce neměla být nijak na újmu řádnému zbudování trati. Быстрота строительства ни в коей мере не должна была наносить ущерб прочности и надежности дороги. |
A my můžeme jen hádat, v jak bezvýchodné situaci se musela ocitnout, když souhlasila s tím, že spolkne kondomy plné kokainu, a přitom věděla, jakou újmu to může způsobit jí i jejímu dítěti. Мы можем только представить, в какой безнадежной ситуации нужно оказаться, чтобы согласиться проглатывать презервативы, наполненные кокаином, зная, какой урон они могут нанести ее здоровью и здоровью ее ребенка. |
Takže nám možná nezbude než se modlit, aby dohoda vzešlá z jedovaté směsi zájmových skupin, pomýlené ekonomie a pravicových ideologií, která krizi přivedla na svět, dokázala nějak stvořit záchranný plán, který zabere – anebo jehož selhání nezpůsobí příliš velkou újmu. Поэтому нам остается только молиться о том, что соглашение, искусно подготовленное с токсичной примесью особых интересов, плохо управляемой экономикой и правой идеологией, которые и породили этот кризис, сможет каким-то образом дать план по спасению, который будет работать, или же чей провал не принесет слишком больший вред. |
Radost, kterou díky této zprávě cítím, zhojí jakoukoliv újmu na mé pýše, baronko. Счастье за вас исцеляет моё раненое самолюбие, баронесса. |
Co se stane, jestliže tak urozený pán, jako je Vinicius, utrpí při únosu nějakou újmu? Что будет, если такой достойный господин, как Виниций, потерпит неожиданное поражение при похищении этой девицы? |
Aniž bych jakkoli zlehčoval ekonomickou a psychologickou újmu, již lidé utrpí, když přijdou o práci, přece jen nezaměstnaní v�bohatých zemích mají záchrannou sociální síť, v�podobě dávek sociálního zabezpečení a obvykle bezplatné zdravotní péče a bezplatného školství pro děti. В любом случае, не минимизируя экономический и психологический удар, который испытывают люди, когда они теряют свои рабочие места, у безработных в богатых странах все же есть подстраховка в форме платежей социального обеспечения и, как правило, бесплатного здравоохранения и бесплатного образования для их детей. |
Давайте выучим Чехия
Теперь, когда вы знаете больше о значении újma в Чехия, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Чехия.
Обновлены слова Чехия
Знаете ли вы о Чехия
Чешский — один из языков западной ветви славянских языков — наряду со словацким и польским. На чешском языке говорит большинство чехов, живущих в Чешской Республике и во всем мире (всего около 12 миллионов человек). Чешский очень близок к словацкому и, в меньшей степени, к польскому.