Что означает udržovat в Чехия?

Что означает слово udržovat в Чехия? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию udržovat в Чехия.

Слово udržovat в Чехия означает поддерживать, содержать, удерживать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова udržovat

поддерживать

verb

Střecha je upravena, aby udržovala rozdíl mezi venkovním a vnitřním tlakem vzduchu.
Крыша поддерживается созданием разницы в давлении внутри и снаружи.

содержать

verb

Ale posledních pár měsíců jsem musel sahat do fondu, který mi udržuje.
Но в последние несколько месяцев мне внушили воспользоваться фондом, который он содержит.

удерживать

verb

Velekněz musí udržovat křehkou rovnováhu mezi ovlivňováním prefekta a spojením sil proti našim lidem!
Первосвященник должен удерживать тонкий баланс между влиянием на правителя и объединением сил против нашего народа!

Посмотреть больше примеров

Byl přesvědčen o tom, že je nutné udržovat sbor čistý, aby v něm nikdo svévolně nepáchal hřích.
Однако он придерживался мнения, что необходимо сохранять чистоту собрания, защищая его от тех, кто намеренно грешит.
V Krugerově parku se snažíme udržovat populaci slonů v počtu asi 7 500 kusů. Podle našich současných poznatků je to počet, který Krugerův park může unést.“
В парке Крюгера мы стараемся сохранять популяцию слонов в размере около 7 500, что, по нашим сегодняшним знаниям, под силу поддержать этому парку.
12 Takové ocenění pro Jehovovy spravedlivé zásady se udrží nejen studiem Bible, ale také pravidelnou účastí na křesťanských shromážděních a společnou činností v křesťanské službě.
12 Такая признательность за справедливые принципы Иеговы поддерживается не только изучением Библии, но также регулярным участием во встречах собрания христиан и совместным участием в христианском служении.
35 A stalo se, že dal usmrtiti každého z Amalikiášitů, který nechtěl vstoupiti do smlouvy, že bude podporovati věc svobody, aby si mohli udržeti svobodnou vládu; a bylo jen málo těch, kteří smlouvu svobody odmítli.
35 И было так, что всякого из амаликийцев, кто не желал вступить в завет отстаивать дело свободы, дабы защищать свободное правление, он приказывал предать смерти; и было лишь несколько человек, которые отвергли завет свободы.
Udrž ránu čistou.
Держи рану чистой.
Udrž ho naživu.
Сделай так, чтоб он выжил.
Zůstanu tady a udržím to v klidu.
Я останусь здесь и буду поддерживать его сохранность.
To mě udrží při životě.
Это поможет мне выжить.
Dělá mi problém udržovat aktivitu v jedné.
Мне бы в одной поддерживать активность.
Jestliže tekutinu, kterou ztrácíte pocením, nedoplňujete, srdci dá větší práci udržovat krev v oběhu.
Если вы не пополняете запас жидкости в организме, сердцу тяжелее качать кровь.
S jménama to není tak dobrý, ale, víte, tváře se mi v hlavě udrží.
Я не так хорош в плане имен, но лица я запоминаю хорошо.
Stačí, když ji udrží otevřenou tak dlouho, abych se tam dostal.
Она лишь должна удержать его, пока я не войду в Пустоту.
Pane Reesi, nejsem si jistý, jestli je vhodné udržovat oba naše detektivy v nevědomí o tom druhém.
Мистер Риз, я не думаю, что скрывать данные от обоих детективов – это разумное решение.
Ostatní libanonské politické strany souhlasily, že si Hizballáh může zbraně ponechat, aby na tomto území bojoval – avšak pouze pod podmínkou, že na zbytku hranice udrží mír.
Другие ливанские политические партии согласились с тем, что Хезболла может сохранить своё оружие для борьбы на данной территории, но только при условии, что она не будет нарушать мира на остальной границе.
Křesťané si proto musí udržovat vysokou úroveň tělesné, morální a duchovní čistoty, musí se chránit před ‚každou poskvrnou těla a ducha‘.
Следовательно, христианам необходимо придерживаться высоких норм физической, нравственной и духовной чистоты, остерегаясь «всего, что оскверняет плоть и дух» (2Кр 7:1).
Toto neustálé vyživování vás udrží v bezpečí na cestě.
Эта постоянная подпитка удержит вас на безопасной тропе.
Řekla mi, že mě to udrží v bezpečí.
Она сказала, что он будет оберегать меня
Vzhledem k tomu, že endometrióza je onemocnění hormonálního a imunitního systému, kromě léků mi pomáhají udržovat tělesnou rovnováhu ještě další věci.
Поскольку эндометриоз обусловлен гормональными нарушениями и нарушениями в иммунной системе, помимо медикаментозного лечения, я пользуюсь другими средствами, которые помогают моему организму работать более стабильно.
Tohle tě udrží v bezpečí.
А это... будет тебя охранять.
Pokud jste byli na stanici takříkajíc „v pasti“, pak jak jste mohli udržovat satelity na oběžné dráze?
Если вы не могли никуда выбраться со станции, как удавалось удерживать спутники на орбите?
Jakékoliv budoucí závazky jsou podmíněné tím, že si udrží většinu v komisi.
Любые будущие заявления обусловлены поддержанием согласия среди большинства членов комитета.
Když se budete udržovat neposkvrněnými od hříchu, budete mnohem šťastnější a budete požehnáni.
Если вы остаетесь чистыми от греха, то будете намного счастливее, а также получите благословения.
Práce udrží muže čestným.
Лишь работа делает мужчину праведным.
Musíš si udržovat sílu.
Поддержи свои силы.
Použijte svou moc, ať vás udrží naživu!
Используй свои мощные когти, чтобы удержаться за жизнь!

Давайте выучим Чехия

Теперь, когда вы знаете больше о значении udržovat в Чехия, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Чехия.

Знаете ли вы о Чехия

Чешский — один из языков западной ветви славянских языков — наряду со словацким и польским. На чешском языке говорит большинство чехов, живущих в Чешской Республике и во всем мире (всего около 12 миллионов человек). Чешский очень близок к словацкому и, в меньшей степени, к польскому.