Что означает udržet в Чехия?

Что означает слово udržet в Чехия? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию udržet в Чехия.

Слово udržet в Чехия означает сохранять, сохранить, удержать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова udržet

сохранять

verb

Nedbalé úpravy se kvůli politickým překážkám často dokážou udržet i poté, co se začnou připouštět jako neefektivní.
Политические препятствия часто приводят к тому, что слабые меры сохраняются даже после того, как они были признаны неэффективными.

сохранить

verb

Tom se zeptal Marie, jestli by dokázala udržet tajemství.
Том спросил Марию, сможет ли она сохранить тайну.

удержать

verb

Toto neustálé vyživování vás udrží v bezpečí na cestě.
Эта постоянная подпитка удержит вас на безопасной тропе.

Посмотреть больше примеров

Stát je naopak politickým konstruktem, který byl vytvořen s cílem udržet mír na hospodářsky životaschopném území.
Государство является политической конструкцией, разработанной с тем, чтобы сохранить мир на экономически жизнеспособной территории.
Řekl jsem ji, jak moc chci tuhle rodinu udržet pohromadě
Сказал ей, как сильно хочу сохранить нашу семью
Nevím, jestli udržet vás doma, je bitva, kterou můžeme vyhrát, ale rád bych vám pomohl bojovat.
Не знаю, сможем ли мы выиграть битву за твой дом, но я помогу тебе сражаться.
Spal by v sedle, kdyby nějaké měl; jenže ho postrádal, a i v bdělém stavu bylo velmi obtížné udržet se na koni.
Он спал бы в седле, будь у него седло – без него Джону и бодрствующему трудно было усидеть на лошади.
Umožňuje udržet sklep světlo vypnout.
Ќе будем включать в подвале свет.
Dokáže udržet míč a nahrává lépe než kdokoli jiný.
Хорошо держит мяч, передачи раздает лучше всех.
Joy je udržet Danny obsazeno.
Джой отвлекает Дэнни.
Byla větší legrace to udržet v tajnosti.
Было весело хранить это в секрете.
Musíme to udržet v tajnosti.
Мы должны молчать об этом.
" Teď vím jak těžce pracuješ na tom, udržet si odstup od kohokoliv jiného na téhle planetě,
Я знаю, ты прилагаешь все силы, чтобы держаться подальше от всех на этой планете, и я уверена, что у тебя есть на то причины, известные только тебе.
Japonsko, Čína a další exportně orientované východoasijské ekonomiky si opravdu vroucně přejí udržet hodnotu dolaru relativně vysoko a jejich centrální banky vložily do aktiv denominovaných v dolarech téměř 2 biliony dolarů.
Япония, Китай и другие страны Восточной Азии с ориентированной на экспорт экономикой действительно очень хотят удержать курс доллара на сравнительно высоком уровне, и их центральные банки накопили активов, деноминированных в долларах, на сумму почти 2 триллиона долларов.
Víčko má víc funkcí, než jen udržet kapalinu, aby nevytekla z láhve! "
рышка нужна не дл € того что бы жидкость не вытекла из бутылки! "
Ideou bylo udržet schůzku malou a neformální tím, že se počet účastníků omezil na kapacitu knihovny na zámku v Rambouillet.
В данном случае библиотека замка в Рамбуйе смогла вместить всех участников.
Vzhledem k jejich jedinečné schopnosti udržet bránu aktivní jakkoli dlouho a silové pole, prezident souhlasil s použitím jakýchkoli prostředků ke splnění mise.
Учитывая уникальную способность поддерживать активность врат неограниченное время и свойства их силового поля, Президент дал нам полномочия использовать любые средства, чтобы завершить это задание.
Americké firmy, technologickou špičkou Google počínaje a maloobchodním řetězcem Wal-Mart konče, dokázaly nacházet způsoby, jak udržet své provozy bez odborů.
Начиная с высокотехнологичной компании Google и кончая крупной американской сетью супермаркетовWall-Mart, американские компании смогли свести число профсоюзов к минимуму.
Musíme udržet bránu.
Нам нужно защищать ворота.
Kde je opozici nasazován roubík a sdělovací prostředky hlásají výlučně diktátorskou propagandu, lze bohužel miliony lidí strádajících hladem udržet v tajnosti nebo je dokonce nebrat na vědomí.
Когда оппозиция молчит и голос средств массовой информации является только диктаторской пропагандой, миллионы людей, умирающих от голода могут держаться в секрете и/или игнорироваться.
Jestli chceme udržet Sonu, musí nás bejt víc.
Поэтому, чтобы удержать контроль, нам нужно пополнение.
Napadlo mě, že silikonový sáčky v nádobách mohou pomoct udržet věci křupavý.
Я хотел сказать, что пакеты с силикагелем в контейнерах помогут сохранить хлопья хрустящими.
Bez něj bych nás nemohla udržet naživu.
Без него я не смогла бы сохранить нас вы живых.
Paní Parikh, umíte udržet tajemství?
Миссис Парех, можете сохранить секрет?
Když se ohlédneme za svým odhodláním zasvětit se věci pravdy a dodržovat své smlouvy, pociťujeme velikou radost, protože na nás mocně spočívá duch našeho povolání, a bez tohoto ducha bychom nedokázali udržet krok s královstvím Božím.11
Когда мы думаем о своей решимости посвятить себя делу истины и соблюдать наши заветы, мы испытываем великую радость, ибо на нас сильно влияет дух наших призваний, а без этого духа мы не можем идти в ногу с Царством Божьим11.
Možná že by jsi mohla přijít na způsob jak jeho zájem udržet... dlouhodobějším?
Предположим, ты придумаешь, как разжечь его интерес и поддерживать далее?
Můžeme tu stodolu víc zabezpečit, udržet všechny v bezpečí.
Мы можем лучше обезопасить амбар, чтобы все были в безопасности.
Například v knize prosinci řekl, " Prosinec lidé jsou schopna udržet si svůj tajemství.
Например, в книге декабря он сказал, " Декабрь люди склонны держать свои собственные секреты.

Давайте выучим Чехия

Теперь, когда вы знаете больше о значении udržet в Чехия, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Чехия.

Знаете ли вы о Чехия

Чешский — один из языков западной ветви славянских языков — наряду со словацким и польским. На чешском языке говорит большинство чехов, живущих в Чешской Республике и во всем мире (всего около 12 миллионов человек). Чешский очень близок к словацкому и, в меньшей степени, к польскому.