Что означает turquoise в французский?
Что означает слово turquoise в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию turquoise в французский.
Слово turquoise в французский означает бирюза, бирюзовый, Бирюза. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова turquoise
бирюзаnounfeminine (Qui a une couleur entre le bleu et le vert, similaire à la pierre turquoise.) Personne ne sait comment travailler avec le rose turquoise. Никто не знает как нужно работать с розовой бирюзой. |
бирюзовыйadjective L'eau de la mer était turquoise. Вода в море была бирюзовая. |
Бирюзаadjective (minéral) Personne ne sait comment travailler avec le rose turquoise. Никто не знает как нужно работать с розовой бирюзой. |
Посмотреть больше примеров
Cette cité de turquoise, peuplée de jardins et de plans d’eau, se transforme en camp militaire ! Этот город бирюзы, город садов и фонтанов превращается в военный лагерь. |
Sur l’eau transparente, turquoise pâle, toute baignée d’un soleil aveuglant et brûlant, un canot se balance. На прозрачной, нежно-бирюзовой воде, вся залитая ослепительным, горячим солнцем, качается лодка. |
Elle portait la même robe turquoise et semblait si petite et menue qu’elle se détachait à peine sur les meubles. На ней было то же простое бирюзовое платье, и она казалась такой худой и маленькой, что совсем терялась среди мебели. |
turquoise pâlecolor Бледно-бирюзовыйcolor |
Il y a toute cette foule dans le couloir turquoise, et même moi j’ai changé de forme А вся толпа внутри бирюзы, и даже я сам, мы все изменили форму |
Le fond est blanc, couleur neutre de la paix et de la tranquillité et une bande horizontale bleu turquoise représente la mer des Caraïbes et également la jeunesse et l'espoir de la nation. Белый фон — символ мира и спокойствия; бирюзово-синяя основа, в свою очередь, символизирует окружающее остров Карибское море, а также веру, надежду и молодость. |
Quand Ramsès le rejoignit, le fuyard était mort, serrant encore contre sa poitrine un sac rempli de turquoises. Когда Рамзес спустился вниз, беглец был мертв и все еще прижимал к груди мешок с бирюзой. |
Dame Prima veut te voir immédiatement, général Turquoise Bleue, dit-il. — Первая Дама хочет видеть вас немедленно, генерал Бирюза. |
Les biens expertisés comprennent 9 parures, comprenant chacune 1 collier, 1 bracelet, 1 bague et des boucles d’oreille en diamants, saphirs, émeraudes, turquoises, rubis ou perles; 3 diadèmes en or sertis de diamants, de rubis, d’émeraudes ou d’autres pierres précieuses; 14 bagues incrustées de diamants avec des rubis, saphirs ou émeraudes, 1 bague avec un solitaire de 18 carats et 1 bague avec un diamant de 15,75 carats taillé en marquise; 1 paire de boucles d’oreille en diamants; des colliers de perles naturelles, des broches en diverses pierres précieuses, des diamants de 8 à 21 carats, des sacs à main en or et des bijoux que la requérante avait hérités de son grand‐père, dont 2 bijoux de mariage en or et un grand nombre de ceintures, de bracelets, d’anneaux de cheville, de boucles d’oreille et de bagues en or. В число предметов оценки входят девять наборов ювелирных изделий, каждый из которых включает в себя ожерелье, браслет, кольцо и серьги с бриллиантами, сапфирами, изумрудами, бирюзой, рубинами и/или жемчугом; три золотые короны с бриллиантами, рубинами, изумрудами и/или другими драгоценными камнями; 14 колец с инкрустацией из бриллиантов, украшенных рубинами, сапфирами или изумрудами, кольцо-солитер с бриллиантом в 18 карат и маркиза с бриллиантом в 15,75 карата; набор бриллиантовых серег; и коллекции ожерелий из природного жемчуга, брошей, изготовленных из различных драгоценных камней, бриллианты весом от 8 до 21 карата, отделанные золотом дамские сумочки и ювелирные изделия, перешедшие заявительнице по наследству от ее деда, в число которых входят два золотых свадебных набора и многочисленные золотые пояса, браслеты, ножные браслеты, серьги и кольца. |
Ses eaux turquoises sont irréelles Эти бирюзовые воды выглядят просто нереально |
Mary Stokes toucha son collier de fausses perles, dévoilant des ongles vernis dun rouge sang et une turquoise. Мэри Стоукс затеребила свое жемчужное ожерелье, демонстрируя пять кроваво-красных ногтей и кольцо с бирюзой |
Le 32 est turquoise, par exemple, et le 17 est rose, comme le 15. К примеру, число 32 – бирюзовое, а 17 – розовое, как и 15. 28 – коричневое, а 37 – синее. |
La joie se répandra dans les Deux Terres, la déesse Nout sèmera dans les cieux la malachite et la turquoise Радость распространится на Две Земли, богиня Нут посеет в небесах малахит и бирюзу |
Elle portait une élégante robe turquoise et un splendide collier de fines perles autour du cou. Одета в элегантное бирюзовое платье, великолепное колье из мелкого жемчуга вокруг шеи. |
C’était comme si des parfums magiques brûlaient dans l’eau et dégageaient une fumée turquoise. Казалось, что в воде курятся магические благовония, выпускающие бирюзовый дым. |
Ils ne lui avaient pas donné leurs noms, elle les avait lus sur les étiquettes turquoise, à côté des photos. Они не говорили ей, как их зовут: она прочитала имена рядом с фотографиями на бирюзовых беджах. |
turquoise moyencolor Умеренный бирюзовыйcolor |
turquoise pâle #color Бледно-бирюзовый #color |
Elle obtient du turquoise, qu'elle envoie à Bob comme clé publique. Получается голубой, который она отправляет Бобу в качестве открытого ключа. |
D’autres fleuves encore coulent sur du sable blanc et sont souvent vert émeraude ou bleu turquoise. Другие реки протекают по белым пескам, и часто в них появляется изумрудно-зеленый или бирюзово-голубой цвет. |
Turquoise, OK. Малиновый - чисто. |
Vingt-cinq millions de touristes vont en vacances dans la région des Caraïbes chaque année, à la poursuite, en grande partie, des moments de détente sensuelle qu’ils rêvent de vivre dans un cadre naturel agrémenté de plages bordées de cocoteraies, de lagons bleu turquoise à l’eau cristalline, et de possibilités de voir des poissons multicolores nageant entre les récifs coralliens. Двадцать пять миллионов туристов предпочитают проводить свой отдых в Карибском регионе каждый год, в значительной степени влекомые туда мечтой о беззаботном отпуске на лоне его природы: окаймленные пальмами пляжи, голубые лагуны с кристально чистой водой, возможности увидеть разноцветные стайки рыб, проплывающие мимо коралловых рифов. |
De ce fait, l’Organisation des Nations Unies n’est pas internationalement responsable des actes et omissions qui pourraient être attribuables à l’“Opération Turquoise”.» Поэтому Организация Объединенных Наций не несет международной ответственности за действия и бездействие, которые могут быть присвоены "Операции "Бирюза" |
A l’exception d’une seule, énorme, toutes étaient enrichies de pierres précieuses : émeraudes, saphirs et turquoises. Кроме одной, самой большой, все они были украшены драгоценными камнями: изумрудами, сапфирами и бирюзой. |
Édom était le “ commerçant ” de Tyr pour de la turquoise, et en échange Tyr donnait volontiers certaines de ses réserves. — Éz 27:2, 16. Царь Тира был украшен всякими драгоценными камнями, среди которых была бирюза (Иез 28:12, 13). |
Давайте выучим французский
Теперь, когда вы знаете больше о значении turquoise в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.
Связанные слова turquoise
Обновлены слова французский
Знаете ли вы о французский
Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.