Что означает tilefni в исландский?

Что означает слово tilefni в исландский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию tilefni в исландский.

Слово tilefni в исландский означает повод. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова tilefni

повод

noun

Er námið til dæmis notað sem tilefni til að rifja upp síðustu mistök barnanna?
Используете ли вы изучение как повод, чтобы напомнить детям об их последних проступках?

Посмотреть больше примеров

Ef það er rétt hafði sálmaritarinn enn sterkara tilefni til að lofa Jehóva fyrir mátt hans og hollustu sem hann sýndi með því að leysa Gyðinga úr greipum Babýlonar en Babýloníumenn höfðu þá stefnu að sleppa aldrei bandingjum. — Jes.
Бог проявил эти качества, освободив евреев из Вавилона, а эта империя никогда не отпускала своих пленников (Ис.
(Esrabók 3:8-13; 5:1) Þótt það hefði verið tilefni mikils fagnaðar fór ótti fljótlega að gera vart við sig meðal Gyðinga.
Это принесло огромную радость, но вскоре иудеями начал овладевать страх перед врагами.
Með því að sýna fram á að himnaríki væri mjög ólíkt ríkjum þessa heims hvatti Jesús fylgjendur sína til að vera auðmjúkir, og reyndi að eyða tilefni þrætu þeirra.
Тем, что Иисус показал, что Царство небесное очень отличается от царств этого мира, Он побудил Своих последователей к смирению и пытался устранить причину их спора.
" Eflaust þú ert dálítið erfitt að sjá í þessu ljósi, en ég fékk tilefni og það er allt rétt.
" Без сомнения, вы немного трудно увидеть в этом свете, но я получил ордер и это все правильно.
4 Við höfum því fullt tilefni til að taka undir orð Jesú til föður síns: „Þitt orð er sannleikur.“
4 Следовательно, у нас есть полное основание согласиться со словами Иисуса, с которыми он обратился к своему Отцу: «Слово Твое есть истина» (Иоанна 17:17).
Rétt svör við þessum spurningum geta verið tilefni til að ætla að hægt sé að styrkja hjónabandið á nýjan leik.
Удовлетворительные ответы на эти вопросы могут стать поводом для надежды на примирение.
Í Austurlöndum hefur vilji fólks til að gera nánast hvaðeina, sem kirkjufélögin krefjast í skiptum fyrir gjafir sínar, orðið tilefni hinnar niðrandi nafngiftar „hrísgrjónakristni.“
В Азии, например, на основании готовности людей делать почти все, что требует церковь, чтобы пользоваться подарками или подачками, появилось пренебрежительное название «рисовые христиане».
Að vísu sagði Jóhannes að sumir hafi ‚komið úr vorum hópi en ekki heyrt oss til,‘ en svo fór fyrir þeim vegna þess að þeir annaðhvort kusu sjálfir að falla frá eða höfðu rangt tilefni frá upphafi þegar þeir komu inn í skipulag Jehóva.
Правда, Иоанн сказал о некоторых: «Они вышли от нас, но не были наши» (1 Иоанна 2:19).
1, 2. (a) Til hvers var fæðing Guðsríkis tilefni og hvenær átti hún sér stað?
1, 2. (а) Причиной чего должно было быть рождение Царства Бога, и когда это случилось?
Gyðingar höfðu ærið tilefni til að líta sannleika þeim augum.
У евреев были веские основания смотреть на истину именно так.
(b) Hvert er tilefni þess að við beinum athyglinni að unglingum?
(б) Почему мы обращаем внимание на молодежь?
Þessir menn fóru með föður minn í kirkju – en það hafði sonum hans þremur ekki tekist, nema við sérstök tilefni.
Эти люди возили моего отца в церковь – а это никогда не удавалось трем его активным сыновьям, разве что по особым случаям.
Lagsi, ég keypti dálítiđ handa ūér í tilefni af fyrsta vinnudeginum.
У меня для тебя небольшой подарок в честь первого дня на новой работе.
„Ég er glaður og þakklátur fyrir þau forréttindi að vera hér af þessu tilefni.
“Для меня это радостная и почетная возможность – присутствовать при этом событии.
Við skulum ‚beygja munninn ofan að jörðu‘ með því að þola þrengingarnar með auðmýkt, minnug þess að Guð leyfir ekki að neitt hendi okkur nema hafa fullt tilefni til þess.
Более того, нам нужно «полагать уста свои в прах», то есть смиренно переносить испытания, осознавая, что, если Бог что-то допускает, у него есть на то серьезные причины.
Ungir menn hafa ekki allir hreint tilefni með því að vilja vera með vinstúlkum sínum á aðfangadagskvöldi.
У молодых мужчин скрытые умыслы, когда желают провести сочельник со своими приятельницами.
Ég varð lystarlaus og brast í grát af minnsta tilefni.
В любую минуту я готова была расплакаться, ничего не хотелось, аппетит пропал.
(b) Hvernig er það til góðs að fyrirgefa þegar tilefni er til?
б) Какие благословения мы пожнем, если прощаем, когда на это есть основания?
Og það er tilefni til.
И на то есть причины.
En ef við skiljum þennan eiginleika Jehóva gefur það okkur margs konar tilefni til að nálægjast hann.
Понимание этого Божьего качества дает нам множество причин приближаться к Иегове.
Í yfirskriftunum er þess stundum getið af hvaða tilefni eða til hvaða nota ákveðinn sálmur var ortur (Sálmur 4 og 5) eða gefnar upplýsingar um hljóðfæraleik (Sálmur 6).
Кроме того, в некоторых из них объясняется цель или предназначение псалма (Псалмы 4 и 5), а также даются указания для музыкантов (Псалом 6).
(5. Mósebók 24:1) Á dögum Jesú var hins vegar svo komið að trúarleiðtogarnir notuðu þetta ákvæði sem afsökun fyrir því að maður gæti skilið við konu sína af alls konar tilefni — jafnvel fyrir að brenna við matinn hans!
Однако во дни Иисуса религиозные руководители пользовались этим исключением как правом разводиться с женой по любому незначительному поводу, даже из-за подгоревшего ужина!
8 Það er því viturt af ykkur unglingunum að hlýða ráði Guðs um að forðast sérhvert tilefni áhyggna eða eftirsjár eins og þeir sem lifa glæfralegu eða eigingjörnu lífi.
8 Вы, молодые люди, будьте поэтому мудрыми и следуйте совету Бога удалять из своего сердца всякую причину, вызывающую заботу или сожаление, чтобы с вами не случалось так же, как с молодыми людьми, ведущими легкомысленную и эгоистическую жизнь.
Reynslan gefur ríkt tilefni til ad Thorn haldi sig vid raftaekni, vid orku.
Предыдущая политика опиралась на индустрию электроники и энергоносители.
Packer forseti (1924–2015), „Tilefni vonar okkar,“ aðalráðstefna október 2014.
Пэкер (1924–2015 гг.) «Основание нашей надежды», октябрьская Генеральная конференция 2014 года;

Давайте выучим исландский

Теперь, когда вы знаете больше о значении tilefni в исландский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в исландский.

Знаете ли вы о исландский

Исландский — германский язык и официальный язык Исландии. Это индоевропейский язык, принадлежащий к северогерманской ветви германской языковой группы. Большинство говорящих на исландском языке живут в Исландии, около 320 000 человек. В Дании проживает более 8000 носителей исландского языка. На этом языке также говорят около 5000 человек в США и более 1400 человек в Канаде. Хотя 97% населения Исландии считают исландский своим родным языком, число говорящих на нем сокращается в общинах за пределами Исландии, особенно в Канаде.