Что означает þreyttur в исландский?
Что означает слово þreyttur в исландский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию þreyttur в исландский.
Слово þreyttur в исландский означает усталый, уставший, утомлённый. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова þreyttur
усталыйnoun En nú blasir við mér þreyttur, æviráðinn lögmaður sem vill ekki ógna lífeyrinum. Но сейчас передо мной усталый дед, который готов на всё, лишь бы спасти свою пенсию. |
уставшийadjective Hann var of þreyttur til að halda lengra. Он был слишком уставшим, чтобы идти дальше. |
утомлённыйnoun |
Посмотреть больше примеров
Einu sinni varð ég ákaflega þreyttur og niðurdreginn og mér fannst jafnvel erfitt að biðja. Однажды я выбился из сил и упал духом, так что даже молиться стало трудно. |
Nei, ég er þreyttur á öllum lygunum. Нет я устал... врать. |
Þó að einhver verði þreyttur á að þjóna Jehóva eða lifa eins og kristinn maður getur hann ekki fullyrt að hann hafi í rauninni aldrei vígst honum og skírn hans sé ógild. Если человек устал служить Иегове или ему надоел христианский образ жизни, он не может сказать, что на самом деле не посвящал себя Иегове и его крещение недействительно*. |
Ég er svo þreyttur að ég nenni ekki að læra í kvöld. Я так устал, что, похоже, не стану сегодня вечером заниматься. |
Ég er tilfinning a lítill þreyttur. Я чувствую себя немного устал. |
Ég er þreyttur á þessu Mafia. Я устал от этой мафии. |
„Það er ekki góð hugmynd að eiga alvarlegar samræður þegar maður er svangur og þreyttur.“ – Júlía. «Когда муж голодный и уставший, лучше не начинать серьезный разговор» (Джулия). |
Hún hafði aldrei liðið því miður fyrir sjálfa sig, hún hafði bara fundið þreyttur og kross, vegna þess að hún disliked fólk og það svo mikið. Она никогда не жалела себя, у нее были только чувствовал усталость и крест, потому что она любил людей и вещей так много. |
Ég var mjög þreyttur í dag. Сегодня я очень устал. |
Gerardo er stundum nokkuð þreyttur í kennslustundinni. Иногда Герардо чувствует себя очень усталым во время урока. |
(Post. 20:35) Trúbróðir nokkur sagði: „Vissulega er ég þreyttur þegar ég kem heim á kvöldin eftir að hafa verið í þjónustu Jehóva allan daginn. 20:35). Один брат сказал: «К вечеру, когда я возвращаюсь домой после целого дня служения Иегове, я, честно говоря, чувствую себя усталым. |
Í fyrstu var hann neyddist til að gera þetta því annars það var ekkert pláss fyrir hann til að skríða í kring, en síðar gerði hann það með vaxandi ánægju, þótt eftir slíka hreyfingar, þreyttur til dauða og tilfinning skammarlega, hafði hann ekki Budge fyrir klst. Сначала он был вынужден это сделать, потому что иначе не было места для него, чтобы ползать вокруг, но позже он сделал это с растущим удовольствием, хотя после такого движений, устали до смерти, и чувство несчастный, он не двигался с места в течение нескольких часов. |
Hann var stundum þreyttur, þyrstur og svangur. Он уставал, чувствовал жажду и голод (Матфея 4:2; Иоанна 4:6, 7). |
Jafnvel þegar hann var þreyttur ‚tók hann þeim vel‘ og neitaði sér jafnvel um mat ef hann gat hjálpað einlægum syndurum. — Markús 6:31-34; Lúkas 9:11-17; Jóhannes 4:4-6, 31-34. Даже когда Иисус был уставшим, испытывал голод или жажду, он радушно принимал людей и был готов отказаться от пищи, если нужно было помочь искренне раскаивающимся грешникам (Марка 6:31—34; Луки 9:11—17; Иоанна 4:4—6, 31—34). |
Evtýkus, sem sat í glugganum, var greinilega þreyttur eftir erfiði dagsins og sofnaði. Евтих, сидевший в окне, по-видимому, устал от дневных напряжений. |
Þreyttur nemandi er líklegri til að standa sig illa. Невыспавшемуся учащемуся труднее хорошо выполнить работу. |
◯ Innantómur, þreyttur og stressaður ◯ усталость и опустошенность |
Útlimir mínir voru þreyttur og stífur, því að ég óttaðist að breyta stöðu mína, en taugum mínir voru unnið upp í hæsta kasta af spennu, og heyrn mín var svo bráðum að ég gæti ekki aðeins heyra blíður anda míns félagar, en ég gat greint dýpri, þyngri í anda fyrirferðarmikill Мои конечности были изнурены и жесткой, ибо я боялся менять свою позицию, однако мои нервы работал до высшей степени напряжения, и мой слух был настолько острым, что я мог бы не только услышать нежное дыхание моей товарищи, но я мог различить более глубокий, более тяжелый вдох из громоздких |
Hún hafði oft verið þreyttur á henni félagsskap. Она часто была устал от ее компании. |
Hvers vegna sagði Barúk að Jehóva hefði bætt „harmi við kvöl“ sína þannig að hann varð „þreyttur“ og hvernig brást Barúk fyrst við vandamálinu? Что, вероятно, побудило Варуха сказать: «Господь приложил скорбь к моей болезни; я изнемог» и как Варух поначалу относился к возникшей проблеме? |
Hann leit þreyttur og skelfist, en þegar hann sá hana hann var svo brugðið að hann nær stökk aftur. Он выглядел усталым и встревожился, но когда он увидел ее, он был так поражен, что чуть отскочила. |
Ferskt loft, og grafa og sleppa- reipi hafði gert henni finnst svo þægilega þreyttur að hún sofnaði. & gt; Свежий воздух, и копать, и скакалкой заставил ее чувствовать себя настолько комфортно, что устал она заснула. & gt; |
Þótt Jesús væri þreyttur talaði hann við hana. Иисус был уставшим, но все же заговорил с женщиной. |
Hann var of þreyttur til að halda lengra. Он был слишком уставшим, чтобы идти дальше. |
Давайте выучим исландский
Теперь, когда вы знаете больше о значении þreyttur в исландский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в исландский.
Обновлены слова исландский
Знаете ли вы о исландский
Исландский — германский язык и официальный язык Исландии. Это индоевропейский язык, принадлежащий к северогерманской ветви германской языковой группы. Большинство говорящих на исландском языке живут в Исландии, около 320 000 человек. В Дании проживает более 8000 носителей исландского языка. На этом языке также говорят около 5000 человек в США и более 1400 человек в Канаде. Хотя 97% населения Исландии считают исландский своим родным языком, число говорящих на нем сокращается в общинах за пределами Исландии, особенно в Канаде.