Что означает tác phong в вьетнамский?

Что означает слово tác phong в вьетнамский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию tác phong в вьетнамский.

Слово tác phong в вьетнамский означает замашка, привкус, склонность, интерес, вкус vkus. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова tác phong

замашка

(manners)

привкус

склонность

интерес

вкус vkus

Посмотреть больше примеров

Nhưng cô ra hầu Tòa với tác phong của một người trẻ thành thục.
Тем не менее это была зрелая молодая личность, которая пришла в суд, чтобы дать показания.
Huấn luyện tác phong kinh doanh 14.
Организация страхового бизнеса 14.
Em thật sự có vấn đề về tác phong đó.
Как вы относитесь к учебе!
Do tác phong " lịch sự " của anh trai Merle đấy.
Спасибо брату Дэрила.
Tác phong nhã nhặn của Nữ Siêu Nhân.
Подарок от Супергерл.
Đó không phải là tác phong của tôi.
Ну, это не мой стиль.
Có vẻ là anh đã có tác động đối với tác phong của cô ta, Mr. Reese.
Кажется, у вас есть метод воздействия на неё, мистер Риз.
Đó là tác phong chuyên nghiệp.
Это профессиональная учтивость.
Trong lãnh vực thương mại, đi trễ không chỉ bị xem là biểu hiện của một tác phong xấu.
В деловом мире опоздание считается не просто признаком дурного тона, или невоспитанностью.
(Cười) Và điều mà tôi thực sự cố gắng làm là làm cho con người có nhiều trải nghiệm tương tác phong phú hơn.
Я же пытаюсь пытаюсь дать людям возможность иметь более насыщеные виды интерактивных впечатлений.
Quảng cáo xen kẽ cung cấp quảng cáo tương tác phong phú cho người dùng trên các ứng dụng dành cho thiết bị di động.
Межстраничные объявления открывают широкие возможности для взаимодействия в мобильных приложениях.
Xét cho cùng, anh là một người truyền giáo giải nhiệm trở về nhà với tác phong trong sáng, còn chị thì không tích cực.
Он был опрятным вернувшимся миссионером, а она была неактивной в Церкви.
Quảng cáo xen kẽ cung cấp các quảng cáo tương tác phong phú cho người dùng trên ứng dụng dành cho thiết bị di động.
Межстраничные объявления открывают широкие возможности для взаимодействия в мобильных приложениях.
Em mang danh họ của gia đình. Người ngoài sẽ nhìn tác phong của em để biết danh giá của gia đình em và của cha mẹ em.
Что ты делаешь и какой личностью ты являешься, будет влиять на то, как другие будут смотреть на это имя и на родителей, давших его тебе.
[Ruby đã 76 tuổi, nhưng bà ấy vẫn giữ nguyên tác phong đầy uy quyền của mình; chỉ có dáng đi run rẩy mới chứng tỏ tuổi của bà ấy là sai.]
[«Руби было 76, но она сохраняла властные манеры, и только нетвёрдая походка облачала её возраст».]
Giáo sĩ đó đã thông tri một điều đáng lưu ý—tức là anh có những tiêu chuẩn khác và dễ đến gần—chỉ qua dáng dấp và tác phong của anh.
Миссионер сообщил пассажиру нечто достойное внимания – что у него другие нормы и что он доступный человек – только своим внешним видом и поведением.
Mặc dù chúng ta có thể khác biệt về tuổi tác, phong tục, hoặc quốc tịch, nhưng chúng ta đều đoàn kết một lòng trong chức vụ kêu gọi chức tư tế của mình.
Хотя все мы можем отличаться по возрасту, по обычаям или по национальности, все мы едины в наших призваниях во священстве.
Tại sao Nhân-chứng Giê-hô-va không hợp tác với phong trào hòa đồng tôn giáo?
Почему Свидетели Иеговы не сотрудничают с экуменическим, или междуконфессиональным, движением?
Cha mẹ có bổn phận phải làm người mà họ muốn con cái của mình trở thành giống như vậy về tác phong lịch sự, chân thành, ôn hòa và can đảm để luôn luôn làm điều đúng.
На родителях лежит обязанность быть такими, какими они ожидают увидеть своих детей в вопросах вежливости, искренности, умеренности и смелости, необходимой для того, чтобы всегда поступать правильно.
Những người theo phái này cho rằng các lễ ban phước có giá trị hay không là tùy ở tác phong đạo đức của người chủ trì và giáo hội phải loại những kẻ phạm tội nặng ra khỏi hàng ngũ.
Ее приверженцы утверждали, что действенность таинств зависит от личного совершенства священнослужителей и что люди, совершившие серьезные грехи, должны быть отлучены от церкви.
Rượu có thể khiến một người mất tự chủ và rối loạn hành vi tác phong, làm cho người đó hiểu sai về hành vi hoặc lời nói của người khác và có khả năng phản ứng bằng bạo lực.
В состоянии опьянения границы принятых норм поведения размываются, нравственные ограничения ослабевают, а действия других людей предстают в ложном свете, из-за чего люди чаще прибегают к насилию.
14 Trong khi nữ tính và nam tính chân chính dựa trên các đức tính thiêng liêng, thì tác phong và ngoại diện, kể cả quần áo mà chúng ta mặc và cách ăn mặc đều nói lên phẩm cách của chúng ta.
14 Хотя настоящие женственность и мужественность основываются на духовных качествах, все же манеры и внешний вид, в том числе одежда и то, ка́к мы ее носим, говорят о нас.
Tuy nhiên, bất kể những thiếu sót hiển nhiên ấy, lượng tác phẩm phong phú của ông được xem là một kho tàng vô giá.
Тем не менее многие его работы, несмотря на их очевидные недостатки, ценятся как вечное достояние.
Sử dụng các thao tác này, tiên phong trong ngành công nghiệp này là việc phân tích tế bào
Используя этот процесс, пионеры индустрии сегодня выращивают клетки.

Давайте выучим вьетнамский

Теперь, когда вы знаете больше о значении tác phong в вьетнамский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в вьетнамский.

Знаете ли вы о вьетнамский

Вьетнамский язык является языком вьетнамского народа и официальным языком во Вьетнаме. Это родной язык около 85% вьетнамского населения, а также более 4 миллионов проживающих за границей вьетнамцев. Вьетнамский также является вторым языком этнических меньшинств во Вьетнаме и признанным языком этнических меньшинств в Чешской Республике. Поскольку Вьетнам принадлежит к культурному региону Восточной Азии, вьетнамский язык также находится под сильным влиянием китайских слов, поэтому этот язык имеет наименьшее сходство с другими языками австроазиатской языковой семьи.