Что означает sauter в французский?

Что означает слово sauter в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию sauter в французский.

Слово sauter в французский означает прыгать, прыгнуть, скакать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова sauter

прыгать

verb (Se propulser rapidement vers le haut de telle manière que le corps se retrouve aéroporté grâce à l'élan.)

Tom s'est blessé lorsqu'il a sauté par la fenêtre.
Том ушибся, когда прыгал из окна.

прыгнуть

verb (S’élancer en l’air)

La jeune fille avait peur de sauter du toit.
Девочка боялась прыгнуть вниз с крыши.

скакать

verb

Tu sautais, tu courrais partout et tu étais complètement surexcité.
Да ты козлом скакал вокруг них и совершенно перевозбудился.

Посмотреть больше примеров

Le 15 mars 2012, équipé d'une tenue d'astronaute, Felix Baumgartner réalise le premier des deux sauts test depuis 21 818 m (71 581 pieds).
15 марта 2012 года Баумгартнер совершил первый из двух тестовых прыжков с высоты 21 818 метров.
" La vie dans la prairie ne vaut pas la poudre qu'il faut pour faire sauter tout l'enfer ".
" Жизнь в прерии не стоит даже того пороха, которым все здесь можно к чертям взорвать ".
Je n'aurais qu'à sauter dans le bus de B. Kaplan avec une dizaine d'inconnus.
Наверное я буду трястись в автобусе Билла Кэплана с десятью незнакомцами.
Il effectua un saut périlleux.
Он сделал сальто.
Je fais un énorme saut dans le noir, j'entre dans un tunnel qui aboutit dans un souterrain humide.
Я словно совершаю гигантский прыжок в темноту и оказываюсь в туннеле, ведущем в сырой подвал.
Un tel saut est douloureux pour tout le monde.
Такое преодоление себя мучительно для всех вовлеченных.
Il saute d'ici et on s'en va.
Он сейчас прыгнет с обрыва - и мы сразу уйдём.
Ils m’avaient dit que si je ne coopérais pas avec eux, ils me feraient sauter.
Они сказали, что если я не буду сотрудничать с ними, то они взорвут меня
L’agent double avait mal goupillé son coup : l’explosion n’avait fait sauter que les jambes de Mitchell.
Он допустил ошибку: в результате взрыва Митчелл не погиб, хотя лишился ног.
J'ai sauté en arrière avec un grand cri d'angoisse, et a chuté dans le couloir juste que Jeeves est sorti de sa tanière pour voir de quoi il s'agissait.
Я прыгнул назад с громким криком от боли, и упал в зал только Дживс, как вышел из своего логова, чтобы увидеть, в чем дело.
Nous sommes obligés de sauter du mois de mai au mois d’octobre.
Мы вынуждены из мая перенестись в октябрь.
Vous avez sauté.
Вы прыгнули.
Sandy, le golden retriever du voisin, se mit à aboyer et à sauter contre le grillage.
Сэнди, золотистый ретривер нашего соседа, разразилась лаем и принялась бросаться на проволочное ограждение.
Une voix qu’on n’avait pas encore entendue dit avec assurance : — C’est là qu’ils ont sauté, voyez les traces.
Другой голос там же уверенно проговорил: – Сюда они прыгали, вот следы.
Il travaille à sauter ta meilleure amie.
Он работает, окручивая твою лучшую подругу.
On vient de m’annoncer un suicide et je tiens à vous voir y sauter, toutes affaires cessantes
Мне только что сообщили о самоубийстве, и я хочу, чтобы вы бросили все и отправились туда
Les sautes d'humeur sont fréquentes avec les médicaments anti-rejet.
Перепады настроения характерны во время приёма иммунодепрессантов.
Alors dès que tu auras l’impression que le camion ne bouge presque plus, tu pourras sauter
Поэтому, когда ты почувствуешь, что грузовик остановился, можешь спокойно выпрыгивать.
Tu as sauté ta secrétaire, je peux tout exiger de toi.
Затем, что ты поимел секретаршу и обязан мне по гроб жизни.
J’avais deviné qu’ils ne pouvaient pas nous laisser tous sauter et nous tuer.
Я понимал, что никто не допустит того, чтобы мы прыгнули и убились.
Et puis vous avez sauté six années pour arriver à votre première année d’école à Atlanta.
А затем перескочили на целых шесть лет — к вашему первому школьному году в Атланте.
Notre seul but dans la vie serait-il un exercice existentiel vide, pour simplement sauter le plus haut possible, nous accrocher pendant soixante-dix ans, puis tomber, et continuer à tomber éternellement ?
Может, единственный смысл жизни – пустое упражнение на выживание: просто подпрыгнуть как можно выше, провисеть отмеренные нам шесть десятков лет и еще десяток, а потом упасть и падать, и падать вечно?
C'est la prescription de GHB que tu as récupéré deux jours avant de sauter.
Вот рецепт на ГГБ, который вы взяли за два дня до прыжка.
Il crut que le producteur allait lui sauter à la gorge.
Ему показалось, что продюсер вцепится ему в горло.
On saute, on fait des bêtises, on s embrasse.
Во время танцев можно и скакать, и делать глупости, и целоваться.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении sauter в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.