Что означает salto в итальянский?
Что означает слово salto в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию salto в итальянский.
Слово salto в итальянский означает прыжок, скачок, бросок, Команда перехода. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова salto
прыжокnounmasculine (tipo di movimento) Non conta saltare da una nave per tornare a nuoto da mamma. Не говоря уж о прыжке с парома, чтобы приплыть обратно к маме. |
скачокnounmasculine (прыжок) Ogni passo che fai e'un gigante salto indietro nel femminismo. Каждый твой шаг это гигантский скачок назад для женского пола. |
бросокnoun Se e'cosi', cercare di far saltare in aria una squadra di federali... pare un po'vistoso, non trovi? Если бы и так, то попытка взорвать команду федеральных агентов выглядит немного броско, ты так не думаешь? |
Команда переходаproper Questo comando salta al prossimo gruppo di discussione; la sequenza segue l' ordine dei gruppi di discussione nella vista cartelle Это команда перехода на следующую телеконференцию. Последовательность перехода определяется сортировкой статей в списке |
Посмотреть больше примеров
Una figlia affettuosa non puo'fare un salto senza avvisare per fare pazzie con la sua bellissima madre? Любящей дочке нельзя заскочить без звонка, чтобы оторваться с ее прекрасной мамой? |
Mi raccomando le coperte e soprattutto non dare a nessuno i pantaloni per adesso, faccio un salto da te, se riesco.» Одеяла, а главное — штаны не отдавай никому пока, я к тебе, может, заскочу, если удастся. |
Quella frase mi aveva angustiato molto, ed ecco perché, sentendola di nuovo da Madame Hortense, feci un salto. Кумовство это было для меня очень скорбным, и потому, услышав такое же предложение от мадам Ортанс, я вздрогнул |
Ha fatto un salto per vedere la casa per un suo amico. Сказал, что хочет посмотреть дом для какого-то своего друга. |
La scavalchiamo d’un salto e ricominciamo a correre fino ad arrivare alla fine della spiaggia. Мы перепрыгнули через эту малышку, снова пустились бежать и остановились только в конце пляжа. |
Come questo arcosauro, i lignaggi degli pterosauri più primitivi avevano arti posteriori plantigradi che mostrano un certo adattamento al salto. Подобно этому архозавру, базальные линии птерозавров имели стопоходящие задние конечности, которые показывают адаптации к прыжкам. |
Ho pensato di fare un salto al bar prima di entrare. Я заглянул в бар, прежде чем идти внутрь. |
Perché non fai un salto a casa per Natale prima che io parta?» Почему бы тебе не приехать домой на Рождество, пока я не уехала? |
«Il dottor Lucas mi ha informata che prima avrebbe fatto un salto a casa e poi sarebbe passato di qui.» – Доктор Люкас сказал, что сначала заедет к себе домой, а потом уже сюда. |
Avevo bisogno di fare un salto di fede nel buio prima che la luce brillasse. А мне нужно было сделать “прыжок веры” и шагнуть во тьму прежде, чем путь мог озариться светом. |
Quando ti arrivano i soldi, fai un salto al mio salone. Когда твои деньги придут, заходи в салон. |
Ho solo fatto un salto a prendere la mia cannuccia speciale. Я просто выскочил за своей особенной соломинкой. |
Pare che dovro'fare un salto in Messico dopo che avro'recuperato i miei soldi. Похоже, меня ожидает путешествие к югу от границы, после того, как верну свои деньги. |
Solo noi sappiamo che spiccherà il salto. Только мы знаем, что он набросится. |
Era quella la strada per andare avanti, ma era così lontana, un salto impossibile. Это был прямой путь к цели – но до него было так далеко, что банально допрыгнуть едва ли удастся. |
Ispettore, prepari il dispositivo tachionico per il salto nell'iperspazio! Инспектор, приготовьтесь переключить тахионный рычаг на гиперпрыжок! |
"Ora sapevo dell'esistenza di una formula e non si trattava solo del ""salto del cavallo""." Итак, теперь я знала о существовании некой формулы, и проход коня был тут совершенно ни при чем. |
Questa e'la prescrizione per il GHB che ha preso due giorni prima del salto. Вот рецепт на ГГБ, который вы взяли за два дня до прыжка. |
Sapevo che a ogni salto imparava ad avere fiducia e che essere parte della nostra famiglia era un modo sicuro di farlo. Я знала, что с каждым прыжком она учится доверять ему, и что в нашей семье она может безопасно научиться такому доверию. |
Sì, ma tu ora sei la seconda guardia, quindi fammi vedere i tiri col salto. Да, но теперь ты - атакующий защитник, так что, давай, посмотрим бросок с прыжком. |
Il cuore, oppresso da dubbi subitanei, da un’orribile immotivata paura, fece un salto di gioia. Его сердце, измученное к этой минуте сомнениями, жуткими безосновательными страхами и надеждой, забилось от радости. |
Fece un salto indietro, guardandosi intorno, e urlò. Отпрыгнув назад, он огляделся по сторонам и закричал. |
Potrei fare un salto. Я могу заскочить. |
Dopo pranzo ho fatto un salto al Cimetiere Monumental. После обеда я поехал на Cimetière Monumental. |
Poi, con un gesto disperato, il topo aveva spiccato un salto andando ad affondare i denti nella mano dell’altro ragazzo. В отчаянии крыса подпрыгнула, вцепившись зубами в руку хозяйского сына. |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении salto в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова salto
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.