Что означает ritmo в итальянский?
Что означает слово ritmo в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию ritmo в итальянский.
Слово ritmo в итальянский означает ритм, такт, темп. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова ritmo
ритмnoun Mi piace il ritmo lento di quella canzone. Мне нравится медленный ритм этой песни. |
тактnoun Lasciamo che segua il suo ritmo, non importa il ritmo, o quanto sia distante. " Позволь ей шагнуть в такт музыке, которую она слышит, как бы ни ритмична была она |
темпnoun Mi piace il ritmo lento di questa musica. Мне нравится медленный темп этой музыки. |
Посмотреть больше примеров
Quando il ritmo è un po’ più tranquillo, si concede qualche sigaretta. Когда все входит в более спокойный ритм, она позволяет себе выкурить несколько сигарет. |
Se non troviamo una soluzione, con questo ritmo di accelerazione, il mondo verrà consumato in qualche mese. Если мы не найдём решение, такими темпами мир будет уничтожен за считанные месяцы. |
Ah, si agiterà a ritmo fino a rompersi le giarrettiere * * О, она собирается танцевать шимми, * * пока ноги не отвалятся * |
Se è rimasto qualcosa, oltre al valore degli immobili che si abbassa al ritmo della temperatura. Кроме недвижимости, цена на которую падает пропорционально температуре воздуха, там уже ничего не осталось. |
È vero che si può provare temporaneo sollievo rilassandosi, facendo una passeggiata, cambiando ritmo o ambiente, o ascoltando buona musica. Правда, временное облегчение можно получить от отдыха, прогулки, изменения заведенного порядка или обстановки, или успокоительной музыки. |
Io rallento il ritmo, e mi abbasso, passando la lingua attorno al capezzolo prima di prenderlo in bocca. Я замедляю свои движения, наклоняюсь и провожу губами по соску перед тем, как взять его в рот. |
Un problema che si nota soprattutto nelle città è il ritmo col quale gli animali da compagnia si riproducono. Еще одна, особенно острая проблема, связанная с содержанием домашних животных в городских условиях,— это их потомство. |
Controlla il ritmo, poi aumenta lentamente. Следи за ритмом, не останавливайся. |
Stai cercando di farli diventare marziani, lo sappiamo, ma arrivano a un ritmo troppo elevato per le tue possibilità. Мы понимаем, что ты пытаешься обратить их в марсиан, но они прибывают слишком быстро. |
Quando videro Lyra rallentarono per un istante, ma poi li riprese il ritmo della corsa. Увидев Лиру, они на секунду притормозили, но затем гонка опять увлекла их. |
Il mio cuore si mise a galoppare, battendo a un ritmo troppo veloce, troppo duro. Сердце с грохотом отбивало свой ритм слишком быстро, слишком сильно. |
La vita si allontana; mi fugge via con ritmo piano e silenzioso, come la riva agli occhi del navigante. Жизнь удаляется; она ровно и тихо бежит от меня прочь, как берег от взоров мореходца. |
«Al ritmo con cui lavora, è garantito.» – С твоими темпами он тебе гарантирован |
Però la scrollò via e continuò la sua spiegazione, riprendendo a muoversi al ritmo della musica. отогнал ее и продолжил объяснять, двигаясь под музыку: |
Judah pensa all'energia che quelle creature trovano nel ritmo. Иуда задумывается об энергии, которую они извлекают из ритма. |
Tommy ha sempre un ritmo rapido. Томми Ли всегда говорит в более быстром темпе |
Prima dell'alba, alzatosi e fattosi la barba, era pronto a funzionare a pieno ritmo per un'altra giornata. Перед рассветом он принял душ, побрился и был готов работать с полной отдачей весь только начинавшийся день. |
Anche se il ritmo di tali cambiamenti varia da paese a paese, l'idea di Stato di diritto ha messo radici. Хотя темпы таких изменений меняются от страны к стране, идея верховенства права прижилась. |
L' azione stessa, nell' atmosfera solenne creata dal tempo ritmo, m'indica le nuove circostanze . Само действие в торжественной атмосфере, созданной темпо-ритмом, подсказало мне новое предлагаемое обстоятельство. |
A quel ritmo, non c'era da stupirsi che la muraglia avesse assunto simili proporzioni. При таких темпах неудивительно, что стена достигла таких размеров. |
Poi ci sono i terremoti, e le eruzioni vulcaniche al ritmo di una ogni 5 anni che spazzano via tutto. Происходящие здесь землетрясения, и извержения вулканов ровно раз в пять лет полностью уничтожают эти территории. |
L’esagerazione era uno strumento del poeta come la rima e il ritmo. Преувеличение для поэта — такой же инструмент, как размер или ритм. |
In alcune delle prove, Disease of Conceit venne registrata come un blues lamentoso eseguito su un ritmo insistente. В некоторых дублях «Чума гордыни» записывалась как плачущий блюз с настойчивым битом. |
In questi posticini il ritmo è tranquillo ed è facile intavolare la conversazione. Никакой спешки и суматохи. Можно спокойно посидеть и поговорить. |
Per prendere di mira con la rima e infuriare col ritmo? Чтобы – целься рифмой — и ритмом ярись? |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении ritmo в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова ritmo
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.