Что означает prozradit в Чехия?
Что означает слово prozradit в Чехия? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию prozradit в Чехия.
Слово prozradit в Чехия означает разглашать, разгласить, выдать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова prozradit
разглашатьverb Víš, že to prozradit nemůžu, ani pro starého kámoše ze školy. Ты знаешь, что я не могу разглашать это, даже своему старому другу по братству. |
разгласитьverb Zaručuje vám to podporu místní policie, která neprozradí, že jste tu, A nebudou vám dělat ani potíže. Это гарантирует вам, что местные правоохранительные органы не разгласят информацию о вашем присутствии и не будут вам досаждать. |
выдатьverb Ale uvnitř zůstal kousíček staniolu, který prozradil váš postup. Но в ней остался крохотный кусочек фольги, и он выдал ваш метод. |
Посмотреть больше примеров
Kdybych směla přísedícím prozradit, proč je třeba je hlídat—“ Если бы я могла открыть Восседающим подробности, почему за ними должны следить...» «Нет!» |
Musím vám prozradit ještě něco. Я должен Вам еще кое-что рассказать. |
Už je to osm let a mohu prozradit, že jsem nakonec nejela do Číny, aby ze mě byla právnička. Прошло уже 8 лет, и я могу сказать вам, что не поехала в Китай ради карьеры юриста. |
Naštěstí uměla potlačovat vzdychání i všechno ostatní, co by mohlo prozradit víc než by ráda. К счастью, она натренировалась сдерживать вздохи и все такое, что могло вырваться против желания. |
ISI odmítla prozradit místo jeho pobytu Межведомственная разведка отказывается раскрывать его местоположение |
Můžete mi prozradit, co se tu děje? Вы можете объяснить, что происходит? |
V té rakvi je něco, co by nás mohlo prozradit. В гробу есть что-то, обличающее нас. |
Nechtěl jsem mu teď toho tolik prozradit, ale kdybych to neudělal, Linda by ho přesvědčila. Я не планировал говорить ему так много и так рано, но если бы я не сказал, Линда бы его переубедила. |
Mohl byste nám prozradit, co jsme měli spáchat? Вы не скажете, в чем именно нас обвиняют? |
Ty věci, co jste si vzal... Co mu nechcete prozradit? То, что вы забрали, что вы от него скрываете? |
Víš, že ti nemohu prozradit detaily operací NSA, že? Ты же знаешь, я не могу сливать тебе какие-то конкретные детали операций АНБ, да? |
Ten druhý čárový kód by nám měl prozradit, odkud ta karta je. Второй штрих-код покажет, где сделали карту. |
Tam mluvil s lidmi, kteří sami vlastnili cenné obrazy nebo mu mohli prozradit, kdo co má. Там он общался с людьми, которые сами владели ценными картинами или могли рассказать, у кого такие есть. |
Když vás chtěla prozradit, Kurt se o ni postaral. Когда она была готова раскрыть вас, Курт завязал все в узел. |
Pak by nikdo nemohl prozradit, že jsem tam byl, ani mě jednoho krásného dne poznat na ulici. И никто не сможет рассказать, что я тоже был там, или в один прекрасный день узнать меня на улице. |
Seš si jistej, že mi nechceš nic... no... prozradit? Ты уверен, что в тебе нет ничего, что ты хотел бы высказать? |
„Kdybychom to věděly,“ opáčila Alanna, „neměly bychom právo to komukoliv prozradit. – Хоть бы и знали, – возразила Аланна, – мы все равно не имели бы права говорить о том кому бы то ни было. |
Mohu vám prozradit malé tajemství? Могу ли я позволить вам маленький секрет? |
Nemůžu vám je ukázat víc, než vám kněz může prozradit zpověď. И права показать их у меня не больше, чем у священника раскрыть тайну исповеди. |
To bych vám mohl prozradit. Если вы позволите мне вставить слово, расскажу. |
Nemůžu prozradit svý zdroje. Я не могу сдать вам свои контакты, ясно? |
Neudělal to jen proto, že se bál prozradit jejich tajnou lásku. Но он не сделал этого лишь потому, что боялся выдать их тайную близость. |
Nechtěl jsem prozradit svoje krytí. Ну, я не хотел раскрывать прикрытие. |
Ale moje čest mi nedovolí to prozradit. Честь запрещает мне рассказать. |
Zapomněl jsem vám prozradit další předpoklad pro řízení církve: Я забыл поведать вам о другой уловке для управления Церкви: |
Давайте выучим Чехия
Теперь, когда вы знаете больше о значении prozradit в Чехия, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Чехия.
Обновлены слова Чехия
Знаете ли вы о Чехия
Чешский — один из языков западной ветви славянских языков — наряду со словацким и польским. На чешском языке говорит большинство чехов, живущих в Чешской Республике и во всем мире (всего около 12 миллионов человек). Чешский очень близок к словацкому и, в меньшей степени, к польскому.