Что означает projít в Чехия?
Что означает слово projít в Чехия? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию projít в Чехия.
Слово projít в Чехия означает пройти, проходить, миновать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова projít
пройтиverb (překonat území) Láska je jako spalničky. Všichni si jí musíme jednou projít. Любовь как корь. Нам всем приходится через неё пройти. |
проходитьverb Jedl bych tam každý den, ale to bych pak neprošel dveřmi. Я бы ел там каждый день, но тогда я перестану в двери проходить. |
миноватьverb Abych se dostala ke zbrani, musím projít přes tebe. Мне нужно миновать тебя, чтобы добраться до пистолета. |
Посмотреть больше примеров
Nechte ho projít! Отпустите его! |
Když jsme v jeskyni otevřeli bránu, musel jí projít. Когда мы открыли дверь в пещеру, должно быть, он вышел наружу. |
Tohle všechno musíme projít? Нам придется все это перечитать? |
Moc mě mrzí, že sis tím musela projít. Мне жаль, что тебе пришлось через это пройти. |
Musíme projít všechny knihy v celé sekci. Хоть ты проверяй каждую книгу всей секции. |
Pane, dovolil jsem si projít vaše bankovní účty. Сэр, я взял на себя смелость просмотреть ваши банковские счета. |
Byl by vůbec někdo schopen vytrvat ve zkoušce a projít jí zcela bezúhonně, bez hříchu a s neposkvrněnou výlučnou oddaností Jehovovi? Кто сможет выстоять в испытаниях и остаться чистым, безгрешным и незапятнанным, что касается исключительной преданности Богу, если это вообще возможно? |
Nechtěla by ses jít projít? Хочешь пройтись? |
Nech mě projít! Проход давай! |
A kdybych se šel s vámi projít, líbila byste se mi ještě víc. И если я пойду на прогулку, то понравитесь ещё больше. |
To, co provedl mně, je jedna věc, ale čím si musely projít moje děti, to mi fakt nadzvedává mandle. Знаешь, да, он сделал это со мной, но он заставил пройти через это моих детей - и вот это выводит меня из себя. |
Chcete si znovu projít instrukce, které jsem vám dala? Вы хотите хотите нарушить инструкции которые я Вам дала? |
Nedokážu jim pomoci, ale můžu tím projít s nimi. Я ничем не могу помочь, могу лишь посочувствовать. |
Nemusíme pátrat ve filosofiích světa po pravdě, jež by nám poskytla útěchu, pomoc a vedení, které nám umožní bezpečně projít zkouškami života – tuto pravdu již máme! Нам не нужно продираться через философские теории этого мира в поисках истины, которая принесла бы нам утешение, помощь и руководство и повела бы нас безопасным путем сквозь жизненные трудности: она у нас уже есть! |
Budeš muset projít skrze území garů. Придется идти через территорию Гаров. |
Eragon promítll své myšlenky směrem k městu a zeptal se ve starověkém jazyce: Gilderien-elda, můžeme projít? Направив поток своих мыслей в сторону города, Эрагон произнес на древнем языке: «Гилдерин-элда, можно нам пройти?» |
Dá vám to šanci projít. Это даст вам возможность уйти. |
„Ano, chtěl jsem se projít, jak víte..., ale nepodařilo se mi to. — Да, я... с-собирался погулять, как вы помните... Но как-то не получилось. |
Chceš se projít? Не хочешь прогуляться? |
Sehnala byste mi kabát, abych mohla projít halou ven? Не могли б вы принести мне плащ, чтобы я могла пройти через зал? |
Dejte polovině třídy za úkol projít si pasáže z písem uvedené v oddíle „Usmíření“ v rámečku Studium písem na straně 51 v příručce Kažte evangelium mé. Пусть одна половина класса изучит отрывки из Священных Писаний после параграфа «Искупление» в разделе Изучение Священных Писаний на странице 56 пособия Проповедовать Евангелие Мое. |
Nechci tím projít znovu. Я не могу снова через это пройти. |
Teď musíš projít celou tou... Теперь тебе предстоит пройти через целую... |
Omlouvám se, že jste tím musel projít, Billy. Мне жаль, что тебе пришлось пройти через это, Билли. |
Jak se mé utrpení dá srovnávat s tím, čím sis musela projít? Что мои страдания по сравнению с тем, что Вы пережили? |
Давайте выучим Чехия
Теперь, когда вы знаете больше о значении projít в Чехия, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Чехия.
Обновлены слова Чехия
Знаете ли вы о Чехия
Чешский — один из языков западной ветви славянских языков — наряду со словацким и польским. На чешском языке говорит большинство чехов, живущих в Чешской Республике и во всем мире (всего около 12 миллионов человек). Чешский очень близок к словацкому и, в меньшей степени, к польскому.