Что означает projev vůle в Чехия?
Что означает слово projev vůle в Чехия? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию projev vůle в Чехия.
Слово projev vůle в Чехия означает Волеизъявление. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова projev vůle
Волеизъявление(declaration of will) |
Посмотреть больше примеров
Stane se však legitimním projevem vůle dlouho utlačovaného lidu, který má právo na své místo na slunci. Но и он даст угнетённому народу чувство, что и у курдов есть своё место под солнцем. |
Pro mnohé Iráčany není snadné pohlížet na IST jinak než jako na projev vůle okupačních sil. Многим жителям Ирака трудно воспринимать IST как что-то иное, кроме органа, выражающего желания оккупантов. |
[Pokud jde o marnotratného syna:] Zde se jedná o projev vůle, zde se jedná o rozhodnutí, vědomé rozhodnutí. [Относительно блудного сына:] Здесь мы видим пример волевого акта, выбора – преднамеренного выбора. |
Copak ty neposloucháš moje projevy, vole? Ты не слушал мою речь? |
Astrální tělo udrží spojení s teritoriem a může projevovat... vůli zemřelého různými formami, jako by žil, ačkoliv je nehmotné. Так узнай, что АСТРАЛЬНОЕ остаётся тесно связанным с ЗЕМНЫМ ТЕЛОМ и может вселиться в мёртвого, который при этом будет казаться живым несмотря на свою нематериальность. |
Profesor Gunson uvádí, že obrácení Tahiťanů bylo „pouze projevem vůle Pomarého II., která se opírala o náboženské zvyky (ne víru) anglických misionářů“. Обращение таитян в христианство, по словам Гансона, было «просто выражением воли Помаре II, в которой отражались религиозные привычки (а не убеждения) английских миссионеров». |
A můj otec ti také posílá toto, jako projev dobré vůle. Также мой отец посылает тебя это, в знак доброй воли. |
Možná budu souhlasit se 40 miliony. Bude to můj projev dobré vůle. Возможно, я соглашусь на 40 в знак доброй воли. |
Ze strany hostitelských zemí přitom nejde o projev zlé vůle; ony si prostě nemohou dovolit tyto služby rozšířit. Это не злой умысел со стороны этих стран, они просто не могут позволить себе предоставить беженцам эти услуги. |
Měl jsem to poslat do New Yorku, jako projev dobré vůle. Я должен был летать в Нью-Йорк в знак доброй воли. |
Dáte to dětem jako projev dobré vůle И давать детям в знак мирных намерений |
Jako projev dobré vůle a respektu k vaší společnosti. Это символ доброжелательности и уважения в нашем обществе. |
Pokud propustíme Powerse, bude projev dobré vůle našich zemí. Если мы отпустим Пауэрса, то лишь ради доброй воли в отношениях между нашими странами. |
Co kdybys poslal nějakého rukojmího, jako projev dobré vůle? Как насчет того чтобы отпустить одного заложника в знак доброй воли? |
• Jak musí lidé projevovat svobodnou vůli? ● Как надо пользоваться свободой воли? |
Bez přijetí odpovědnosti za vaši ztrátu, umím si představit, že poskytneme náhradu jako projev dobré vůle. Не принимая на себя отвественность за ваши потери, полагаю, небольшую компенсацию мы можем оказать в знак доброй воли. |
Projev dobré vůle pomůže udržet mír. Акт доброй воли поможет сохранить мир. |
Jako projev dobré vůle... Как жест доброй воли... |
Jsme připraveni vám je předat jako projev dobré vůle. Мы готовы дать ее вам как жест доброй воли. |
" Na projev dobrě vůle pustím jedno dítě. " В качестве жеста доброй воли я отпускаю одного ребенка. |
Byla by to tak říkajíc projev dobré vůle. Жест доброй воли, так сказать. |
Vezmi si svého bratra, jako projev dobré vůle. Возьми своего брата, в знак доброй воли. |
Moskva by to jistojistě brala jako projev dobré vůle. Думаю, Москва определенно увидит в этом жест доброй воли. |
Давайте выучим Чехия
Теперь, когда вы знаете больше о значении projev vůle в Чехия, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Чехия.
Обновлены слова Чехия
Знаете ли вы о Чехия
Чешский — один из языков западной ветви славянских языков — наряду со словацким и польским. На чешском языке говорит большинство чехов, живущих в Чешской Республике и во всем мире (всего около 12 миллионов человек). Чешский очень близок к словацкому и, в меньшей степени, к польскому.