Что означает příkop в Чехия?
Что означает слово příkop в Чехия? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию příkop в Чехия.
Слово příkop в Чехия означает траншея, канава, ров. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова příkop
траншеяnounfeminine Jak můžeme zlikvidovat šmejdy na druhé straně příkopu, když nezlikvidujeme naše? Как можно убить мерзавцев по другую стороны траншеи, если мы со своими справиться не можем? |
канаваnoun Nebyla takhle vzrušená od doby, co našla jednoho Noblíka v příkopu. Oна не была так возбуждена с тех пор, как нашла Hоблета в канаве. |
ровnoun Bojím se přeskočit příkop. Мне страшно перепрыгивать через ров. |
Посмотреть больше примеров
Podél východní části Velké příkopové propadliny v Africe je řada jezer, která jsou prosycena uhličitany sodíku. В восточной части Восточно-Африканской зоны разломов расположена цепочка озер, насыщенных карбонатами натрия. |
Vrah si asi myslel, že to stejné se stane s vražednou zbraní ve vodním příkopu. Убийца, по-видимому, надеялся, что вода сделает то же самое с орудием убийства. |
Tálibán je v příkopu. Талибы в канаве! |
Vulkanickou činností vznikla v západním příkopu pohoří Ruwenzori a Virunga, která tvoří hranici Rwandy, Zairu a Ugandy. А в западной ветви в результате вулканического движения образовались горные массивы Рувензори и Вирунга, среди которых затерялись границы Руанды, Заира и Уганды. |
Tohle je příkop. Это же просто канава. |
Je zaseknutý v příkopu. Он застрял в окопе. |
Aby po probuzení nespadli do příkopu nebo se nevydali opačným směrem. Чтобы, проснувшись, не очутиться в канаве и не двинуть в другую сторону. |
Příkopy, lodě a vodopády. * Каналы, лодки, водопады * |
Žádné hradby, žádný příkop. Никаких стен, никакoй oгpады... даже стoящегo забopа нет. |
Po milióny let se těmto lidoopům dařilo ve Velké Africké Příkopové Propadlině. Миллионы лет эти обезьяны процветали в долине Great Rift в Африке. |
Zde naše pravice čelí stejnému dilematu, se kterým bojuje pravice v západní Evropě – jak přemostit hluboký příkop mezi trhem a společností. Здесь наши правые сталкиваются с той же дилеммой, что и правые Западной Европы – как построить мост через пропасть между рынком и обществом. |
To mi zní jako fňukání osoby od příkopu. О, слышу нытье жительницы речки. |
April měla být vodní příkop, který udržel barbarské občany za zdmi Swansonova hradu. Эйприл должна была быть рвом с водой который ограждает городских варваров от замка Свонсона. |
Neodvažoval se mít je na špatné straně příkopu, pro případ, že by proti němu hrad povstal. Он опасался отправлять людей на ров на случай, если замок восстанет против него. |
Nebyla takhle vzrušená od doby, co našla jednoho Noblíka v příkopu. Oна не была так возбуждена с тех пор, как нашла Hоблета в канаве. |
Ale ne, příkop u zatáčky. Канава возле изгиба. |
Musíte vletět do tohoto příkopu a letět až sem. Вам потребуется войти прямо в эту впадину... и лететь на бреющем вот до этого места. |
Velká Araba (příkopová propadlina) — 2. Sam. Арава (рифтовая долина) (2 Сам. |
Úklid zombie příkopu by mohl být dobrý rozjezd. Уборка зомби-рва для начала. |
Shiva spadla ve svém výběhu do příkopu. Шива, она... провалилась в цементный ров в своем вольере. |
Vsadím se, že znáte každou díru a každej příkop v tomhle městě. Спорю, вы знаете каждую канаву в этом городе. |
Whizz to přišlo, a ricochetted z holé patě do příkopu. Whizz он пришел, и рикошетом от голых ног в канаву. |
Byla to corelliánská transportní loď, daleko větší než jakákoli stíhačka, a řítila se přímo do příkopu! Это был коррелянский грузовой корабль, намного больший по размерам, чем любой истребитель. |
Mezi dvěma zdmi byl příkop, hluboký a široký... a zamrzlý. Между стенами был ров с водой, глубокий и широкий, но... замерзший. |
Jako dva velký hrady s malinkými příkopy. Как два темных замка с маленькими рвами |
Давайте выучим Чехия
Теперь, когда вы знаете больше о значении příkop в Чехия, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Чехия.
Обновлены слова Чехия
Знаете ли вы о Чехия
Чешский — один из языков западной ветви славянских языков — наряду со словацким и польским. На чешском языке говорит большинство чехов, живущих в Чешской Республике и во всем мире (всего около 12 миллионов человек). Чешский очень близок к словацкому и, в меньшей степени, к польскому.