Что означает pozůstalost в Чехия?
Что означает слово pozůstalost в Чехия? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию pozůstalost в Чехия.
Слово pozůstalost в Чехия означает наследство. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова pozůstalost
наследствоnoun Myslela jsem, že použiju svoji pozůstalost ke splacení té zálohy, ale moje matka mi nic nenechala. Я приехала, думала, что с помощью наследства смогу вернуть аванс, но мама ничего мне не оставила. |
Посмотреть больше примеров
Tvoje sestra má pravdu o pozůstalosti našich prarodičů. Твоя сестра права насчет дедушкиного наследства. |
Zanechal po sobě rozsáhlou literární pozůstalost. Оставил большое литературное наследие. |
Takže, co já můžu říct, ta zpráva a ta brašna skončila jako část pozůstalosti plukovníka Prescotta. Итак, насколько я могу судить, сообщение и сумка оказались частью недвижимости полковника Прескотта. |
Jeden ze správců její pozůstalosti nalezl deset let po její smrti její fotografie z Velikonočního ostrova. Через десять лет после его смерти один из душеприказчиков нашел фотографии экспедиции на остров Пасхи. |
Dědicovi závěti není povoleno nějak odměňovat vykonavatele pozůstalosti. Наследник не может платить душеприказчику. |
Pořád řešíš Nancyinu pozůstalost? Ты все еще разбираешься с недвижимостью Нэнси? |
Měli jsme tu schůzku ohledně pozůstalosti. Проводил консультацию по недвижимости... |
Umělecká pozůstalost byla rozprodána ve třech aukcích. Его обширная частная коллекция произведений искусства была продана на трех аукционах. |
Shromáždím jeho pozůstalost. Я соберу его пожитки. |
My své účty zaplatíme, jen co se vyřeší otcova pozůstalost. Мы заплатим по своим счетам, как пожелал папа. |
Všechny tyto věci z otcovy pozůstalosti... Все эти вещи от моего отца, |
Vypořádání pozůstalosti strýčka Deana. Дядя Дин уладили недвижимости. |
Pro znázornění: Někdo může nahrát na videozáznam své poslední přání a závěť, a když zemře, jeho příbuzní a přátelé ho mohou vidět a slyšet, jak vysvětluje, co se má udělat s jeho pozůstalostí. Приведем такую иллюстрацию: человек записывает на видеопленку завещание, и после его смерти родственники и близкие друзья видят и слышат умершего — слышат его разъяснения о том, как поделить наследство. |
Zdá se, že vlastnictví terafim mohlo za určitých okolností dát zeťovi právo, aby si činil nárok na pozůstalost po svém zesnulém tchánovi. При определенных обстоятельствах обладание терафимом, очевидно, давало зятю законное право претендовать на имущество умершего тестя. |
Bylo to mezi pozůstalostí tvého otce. Это было среди вещей твоего отца. |
Pokud se naopak šéfové budou chovat jako opatrní vykonavatelé majetné pozůstalosti, budou jejich firmy brzy vypadat jako muzeum. Если, с другой стороны, боссы ведут себя как осторожные душеприказчики состоятельного имущества, их компании в скором времени будут выглядеть, как музеи. |
Jestli se mnou chceš sakra mluvit o pozůstalosti našich prarodičů....... počkej.... počkej chvíli! Слушай, если ты меня достаешь, чтобы я пришел из- за дедушкиных... погоди... да, погоди немного! |
Vulgars, povoleném zákonem porušit purlieu z pozůstalosti džentlmena! Закон позволяет простонародью проникать в поместье джентльмена! |
Konkrétně Clintonová volá po zvýšení daně z pozůstalosti a osobní daňové sazby pro osoby s nejvyššími příjmy – což se také dotýká malých firem – a zastropování odpočitatelných položek. В частности, Клинтон призывает увеличить ставки налогов на наследство и доходы физлиц для получателей самых высоких доходов (это касается и малого бизнеса), а также ограничить налоговые вычеты. |
To je z pozůstalosti po Catherine. Это из поместья Кэтрин. |
Je to z pozůstalosti. Это полуразрушенное имение. |
V kanceláři pobřežní policie jsme bratr a já obdrželi tátovo žalostnou pozůstalost. Мой брат и я собрали папино имущество из офиса порта: |
Nemluvím nyní jako lékař, nýbrž jako správce pozůstalosti a jako vykonavatel závěti sira Charlese.“ Теперь я говорю не как врач, а как душеприказчик сэра Чарльза. |
Nebudu tu poslouchat, jak si přivlastňuješ celou pozůstalost. Я только слушал, поскольку Вы были узурпирование целого состояния. |
Tvoje sestra má pravdu o pozůstalosti našich prarodičů Твоя сестра права насчет дедушкиного наследства |
Давайте выучим Чехия
Теперь, когда вы знаете больше о значении pozůstalost в Чехия, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Чехия.
Обновлены слова Чехия
Знаете ли вы о Чехия
Чешский — один из языков западной ветви славянских языков — наряду со словацким и польским. На чешском языке говорит большинство чехов, живущих в Чешской Республике и во всем мире (всего около 12 миллионов человек). Чешский очень близок к словацкому и, в меньшей степени, к польскому.