Что означает potok в Чехия?
Что означает слово potok в Чехия? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию potok в Чехия.
Слово potok в Чехия означает ручей, поток, река. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова potok
ручейnounneutermasculine (přirozený vodní tok) Tento potok teče na sever a vede k hlavní cestě ke dvoru. Этот ручей идёт на север, к главной дороге графства. |
потокnounmasculine Co nám pomůže, aby naše slova byla ‚překypující bystřinou moudrosti‘, abychom tedy neblábolili triviálnosti, které by z nás proudily jako potok? Что поможет нашим словам быть «струящимся потоком» мудрости, а не потоком пустословия? |
рекаnounfeminine Například v místě, kde se potok stáčí, se po deseti krocích otočíte a vidíte, že všechno vypadá úplně jinak. Я имею в виду, вы можете пройти десятки метров вдоль реки и будете смотреть на все уже иначе |
Посмотреть больше примеров
Všechno jsem už zařídil, zítra časné ráno přijdou kopáči a odvedou potok—“ Я сделал распоряжение, и рабочие придут завтра рано утром, чтобы отвести поток... |
Vždyť jen samotná řeka Mississippi ve Spojených státech odvede ročně do moře téměř o 60 procent víc vody než všechny řeky a potoky v Austrálii dohromady. В Соединенных Штатах одна только река Миссисипи несет к морю почти на 60 процентов больше воды, чем все реки и ручьи Австралии, вместе взятые. |
Úplně jsme přehlédli tuhle odbočku potoka. Мы пропустили целый рукав ручья. |
V této oblasti se stále více vody spotřebuje na zavlažování a následkem toho vysychají řeky i potoky, na nichž existence jezera závisí. Окружающие его государства — [Камерун,] Чад, Нигер и Нигерия — постоянно нуждаются в воде для орошения полей, что приводит к истощению больших и малых рек, питающих его. |
Vyčistit potok. Канал пересох. |
Teprve po celém tomto vývoji mohou oblaka spouštět po kapkách na zemi svou záplavu, z níž se vytvářejí potoky, které vodu vracejí do moře. Только после этого из облаков может выпадать на землю ливень, чтобы образовывать реки, возвращающие воду в море. |
Most přes Zahořanský potok pochází z roku 1855. Плавучий мост через Севастопольскую бухту существовал в 1855 году. |
Vezmeme to zkratkou přes potok. Перемахнем через ручей. |
Ten šmejd šel dvěma potoky. Придурок пересек два ручья. |
Co když se vydali po tom zamrzlém potoce, aby nezanechali stopy? А ну, как они драпают по замерзшему руслу... так чтобы следов не оставлять? |
Odtamtud se klikatí travnatým a bažinatým údolím, kde se k ní připojují další potoky a řeky a pak pokračuje na své 6 000 kilometrů dlouhé cestě do Atlantského oceánu. Повинуясь «инстинктам, которые все еще остаются загадкой для людей», животные сумели спастись. |
Co děláš v mém potoce, Anders? Что ты делаешь в нашем ручье, Андерс? |
Museli se dostat přes potoky a řeky, které se hemžily krokodýly. Путь им преграждали кишащие крокодилами ручьи и реки. |
9 Neboť já, Pán, způsobím, aby plodili jako velmi plodný strom, jenž je zasazen v dobré zemi u čistého potoka, kterýžto strom vydává mnoho cenného ovoce. 9 Ибо Я, Господь, сделаю так, чтобы они приносили плоды подобно весьма плодоносному дереву, посаженному в хорошую почву у чистого ручья и приносящему много драгоценных плодов. |
Co nám pomůže, aby naše slova byla ‚překypující bystřinou moudrosti‘, abychom tedy neblábolili triviálnosti, které by z nás proudily jako potok? Что поможет нашим словам быть «струящимся потоком» мудрости, а не потоком пустословия? |
Rozhodli se, že vylezou na plošinu Černé pustiny blízko kraje soutěsky, kde jezerní kotlina přecházela v údolí potoka. Решили отойти на поверхность черной пустыни вблизи края ущелья, где озерная котловина переходила в долину ручья. |
Pěstitelé koky a výrobci drog kácejí a vypalují pralesy, znečišťují potoky jedovatými látkami a poškozují křehké ekosystémy. Фермеры и производители кокаина вырубают и выжигают леса, загрязняя реки токсичными химическими веществами и нанося вред хрупкой экосистеме. |
Jezera, potoky a řeky, které zásobují pitnou vodou, jsou v mnoha zemích používány rovněž na koupání, zavlažování plodin a praní prádla. Во многих местностях в озерах, ручьях и реках, откуда берется питьевая вода, люди также купаются, берут воду для орошения полей, стирают белье. |
Vím, že uvnitř vypláčeš potoky slz. Я знаю, что внутри ты обольёшься слезами. |
Ráno se utopila v potoku. Утонула в ручье, сегодня утром. |
Právě jsem klesl na mou hlavu, když zvony příčku oheň a v horkém horečně motory, válcované za tepla tak, vedl o roztroušené vojska mužů a chlapců, a já Mezi přední, protože jsem vyskočil potoka. Я только что затонул голову на это, когда колокола ступени огонь, и в горячей спешки Двигатели проката Таким образом, во главе с стрегглинга отряд мужчин и мальчиков, и я Среди всего, для меня было прыгнул ручья. |
Nezapomeňte na tu kamenitou podvodní cestu zvanou koryto potoka. Не забудьте про канавку в земле, называемую ложем ручья. |
Chodíte opatrně jako po tenkém ledě, močíte v potoce, abyste zakryli svůj pach a nikdo vás nemohl vystopovat. Бредешь по опасному канату, мочишься в ручьях, чтобы скрыть свой запах, чтобы тебя невозможно было выследить и напасть. |
Potok v kvetoucí zahradě, lidé ve zlatých oděvech. Ручей в цветущем саду, люди в золотых одеждах. |
Jezera, řeky a potoky tvoří jeden celek s třemi hlavními biotopy tohoto parku — s přesypy, rašeliništi a borovým lesem. Озера, а также малые и большие реки можно увидеть на всей территории парка, где существует три основных вида ландшафта — дюны, пустоши и сосновые леса. |
Давайте выучим Чехия
Теперь, когда вы знаете больше о значении potok в Чехия, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Чехия.
Обновлены слова Чехия
Знаете ли вы о Чехия
Чешский — один из языков западной ветви славянских языков — наряду со словацким и польским. На чешском языке говорит большинство чехов, живущих в Чешской Республике и во всем мире (всего около 12 миллионов человек). Чешский очень близок к словацкому и, в меньшей степени, к польскому.