Что означает potok в Чехия?

Что означает слово potok в Чехия? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию potok в Чехия.

Слово potok в Чехия означает ручей, поток, река. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова potok

ручей

nounneutermasculine (přirozený vodní tok)

Tento potok teče na sever a vede k hlavní cestě ke dvoru.
Этот ручей идёт на север, к главной дороге графства.

поток

nounmasculine

Co nám pomůže, aby naše slova byla ‚překypující bystřinou moudrosti‘, abychom tedy neblábolili triviálnosti, které by z nás proudily jako potok?
Что поможет нашим словам быть «струящимся потоком» мудрости, а не потоком пустословия?

река

nounfeminine

Například v místě, kde se potok stáčí, se po deseti krocích otočíte a vidíte, že všechno vypadá úplně jinak.
Я имею в виду, вы можете пройти десятки метров вдоль реки и будете смотреть на все уже иначе

Посмотреть больше примеров

Všechno jsem už zařídil, zítra časné ráno přijdou kopáči a odvedou potok—“
Я сделал распоряжение, и рабочие придут завтра рано утром, чтобы отвести поток...
Vždyť jen samotná řeka Mississippi ve Spojených státech odvede ročně do moře téměř o 60 procent víc vody než všechny řeky a potoky v Austrálii dohromady.
В Соединенных Штатах одна только река Миссисипи несет к морю почти на 60 процентов больше воды, чем все реки и ручьи Австралии, вместе взятые.
Úplně jsme přehlédli tuhle odbočku potoka.
Мы пропустили целый рукав ручья.
V této oblasti se stále více vody spotřebuje na zavlažování a následkem toho vysychají řeky i potoky, na nichž existence jezera závisí.
Окружающие его государства — [Камерун,] Чад, Нигер и Нигерия — постоянно нуждаются в воде для орошения полей, что приводит к истощению больших и малых рек, питающих его.
Vyčistit potok.
Канал пересох.
Teprve po celém tomto vývoji mohou oblaka spouštět po kapkách na zemi svou záplavu, z níž se vytvářejí potoky, které vodu vracejí do moře.
Только после этого из облаков может выпадать на землю ливень, чтобы образовывать реки, возвращающие воду в море.
Most přes Zahořanský potok pochází z roku 1855.
Плавучий мост через Севастопольскую бухту существовал в 1855 году.
Vezmeme to zkratkou přes potok.
Перемахнем через ручей.
Ten šmejd šel dvěma potoky.
Придурок пересек два ручья.
Co když se vydali po tom zamrzlém potoce, aby nezanechali stopy?
А ну, как они драпают по замерзшему руслу... так чтобы следов не оставлять?
Odtamtud se klikatí travnatým a bažinatým údolím, kde se k ní připojují další potoky a řeky a pak pokračuje na své 6 000 kilometrů dlouhé cestě do Atlantského oceánu.
Повинуясь «инстинктам, которые все еще остаются загадкой для людей», животные сумели спастись.
Co děláš v mém potoce, Anders?
Что ты делаешь в нашем ручье, Андерс?
Museli se dostat přes potoky a řeky, které se hemžily krokodýly.
Путь им преграждали кишащие крокодилами ручьи и реки.
9 Neboť já, Pán, způsobím, aby plodili jako velmi plodný strom, jenž je zasazen v dobré zemi u čistého potoka, kterýžto strom vydává mnoho cenného ovoce.
9 Ибо Я, Господь, сделаю так, чтобы они приносили плоды подобно весьма плодоносному дереву, посаженному в хорошую почву у чистого ручья и приносящему много драгоценных плодов.
Co nám pomůže, aby naše slova byla ‚překypující bystřinou moudrosti‘, abychom tedy neblábolili triviálnosti, které by z nás proudily jako potok?
Что поможет нашим словам быть «струящимся потоком» мудрости, а не потоком пустословия?
Rozhodli se, že vylezou na plošinu Černé pustiny blízko kraje soutěsky, kde jezerní kotlina přecházela v údolí potoka.
Решили отойти на поверхность черной пустыни вблизи края ущелья, где озерная котловина переходила в долину ручья.
Pěstitelé koky a výrobci drog kácejí a vypalují pralesy, znečišťují potoky jedovatými látkami a poškozují křehké ekosystémy.
Фермеры и производители кокаина вырубают и выжигают леса, загрязняя реки токсичными химическими веществами и нанося вред хрупкой экосистеме.
Jezera, potoky a řeky, které zásobují pitnou vodou, jsou v mnoha zemích používány rovněž na koupání, zavlažování plodin a praní prádla.
Во многих местностях в озерах, ручьях и реках, откуда берется питьевая вода, люди также купаются, берут воду для орошения полей, стирают белье.
Vím, že uvnitř vypláčeš potoky slz.
Я знаю, что внутри ты обольёшься слезами.
Ráno se utopila v potoku.
Утонула в ручье, сегодня утром.
Právě jsem klesl na mou hlavu, když zvony příčku oheň a v horkém horečně motory, válcované za tepla tak, vedl o roztroušené vojska mužů a chlapců, a já Mezi přední, protože jsem vyskočil potoka.
Я только что затонул голову на это, когда колокола ступени огонь, и в горячей спешки Двигатели проката Таким образом, во главе с стрегглинга отряд мужчин и мальчиков, и я Среди всего, для меня было прыгнул ручья.
Nezapomeňte na tu kamenitou podvodní cestu zvanou koryto potoka.
Не забудьте про канавку в земле, называемую ложем ручья.
Chodíte opatrně jako po tenkém ledě, močíte v potoce, abyste zakryli svůj pach a nikdo vás nemohl vystopovat.
Бредешь по опасному канату, мочишься в ручьях, чтобы скрыть свой запах, чтобы тебя невозможно было выследить и напасть.
Potok v kvetoucí zahradě, lidé ve zlatých oděvech.
Ручей в цветущем саду, люди в золотых одеждах.
Jezera, řeky a potoky tvoří jeden celek s třemi hlavními biotopy tohoto parku — s přesypy, rašeliništi a borovým lesem.
Озера, а также малые и большие реки можно увидеть на всей территории парка, где существует три основных вида ландшафта — дюны, пустоши и сосновые леса.

Давайте выучим Чехия

Теперь, когда вы знаете больше о значении potok в Чехия, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Чехия.

Знаете ли вы о Чехия

Чешский — один из языков западной ветви славянских языков — наряду со словацким и польским. На чешском языке говорит большинство чехов, живущих в Чешской Республике и во всем мире (всего около 12 миллионов человек). Чешский очень близок к словацкому и, в меньшей степени, к польскому.