Что означает poslední в Чехия?
Что означает слово poslední в Чехия? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию poslední в Чехия.
Слово poslední в Чехия означает последний, конечный, прошлый. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова poslední
последнийadjective (Po všech ostatních.) Jakou nejbláznivější věc jste udělali v poslední době? Какую самую безумную вещь ты делал в последнее время? |
конечныйadjective To samozřejmě za předpokladu, že nemáte žádné plány na poslední chvíli s rodiči nebo starými přáteli. Если, конечно, у тебя нет срочных планов касательно родителей или старых друзей. |
прошлыйadjective Nebo vyšiluje, že Jamiemu při poslední práci zaplatili trávou. Или он просто испугался, что Джейми платили за его прошлую роботу травой. |
Посмотреть больше примеров
Návrh na moje povýšení byl myslím poslední úřední úkon kapitána Siska. Я полагаю назначение меня лейтенантом это одно из последних официальных действий капитана Сиско. |
Neřekl jsem ti po pravdě, co jsem dělal posledních pár dní. Я не говорил тебе правды последнюю пару дней. |
Budete schopni jednoduše, přímočaře a mocně formulovat základní body víry, která je vám jakožto členům Církve Ježíše Krista Svatých posledních dnů drahá. Вы сможете просто, прямо и твердо излагать основные учения, которыми дорожите, будучи членом Церкви Иисуса Христа Святых последних дней. |
Kdyby někdo srovnal projekt původní Kristovy Církve se všemi církvemi v dnešním světě, zjistil by, bod po bodu, organizaci za organizací, nauku za naukou, ovoce za ovocem a zjevení za zjevením, že se s ním shoduje jen jedna – Církev Ježíše Krista Svatých posledních dnů. Если бы кому-то нужно было сопоставить проект первоначальной Церкви Христа с каждой из существующих в мире церквей, он бы обнаружил, что все пункты этого проекта, все его организации, учения, таинства, плоды и откровения соответствуют только одной Церкви – Церкви Иисуса Христа Святых последних дней. |
V posledních letech nedošlo v naší ekonomice k žádné diverzifikaci. В нашей экономике не производилось диверсификации на протяжении многих лет. |
Teď za něj rozhodne někdo jiný: až skončí jejich poslední schůzka, Stormgren se podívá Karellenovi do tváře. Теперь решение принято за него: когда закончится их последняя беседа, Стормгрен посмотрит Кареллену в лицо. |
To je to poslední, co James momentálně potřebuje slyšet. Этого Джеймсу лучше сейчас не знать. |
Tohle je jedna z posledních. Ваш магазин - один из немногих оставшихся. |
Jeho poslední návštěva Izraele jako by však naznačovala, že jeho cíl je jiný: zdá se, že spolu s Izraelem plánuje ukončení íránského jaderného programu – a že tak učiní spíše vojenskými než diplomatickými prostředky. Но его последний визит в Израиль, похоже, свидетельствует о том, что он преследует иную цель: он, по-видимому, стремится, совместно с Израилем, положить конец иранской ядерной программе и не дипломатическим, а военным путем. |
ZA POSLEDNÍ tři roky pokřtili svědkové Jehovovi téměř milión osob. ЗА ПОСЛЕДНИЕ три года Свидетелями Иеговы был крещен почти один миллион людей. |
Poslední dobou nic není, jak to vypadá. В последнее время все перестало быть чем казалось раньше. |
Co, myslíš jako posledně? Ты о чем, как в прошлый раз? |
A ví sám Bůh, že jsme v poslední době ve své pýše zřejmě utekli od ní pryč. А мы становимся все самоувереннее, мы отвлекаемся. |
Zkoušíte-li atribuci na základě údajů nebo jakýkoli jiný atribuční model než Poslední kliknutí, doporučujeme model nejprve otestovat a zjistit, jak se projeví na návratnosti investic. Если вы хотите выбрать вместо атрибуции по последнему клику любую другую модель, включая атрибуцию на основе данных, рекомендуем сначала протестировать ее и проследить, как изменится рентабельность инвестиций. |
Navzdory těmto chybám MAAE v několika posledních letech prokázala svou užitečnost jako účinný jaderný detektiv. Несмотря на допущенные ошибки МАГАТЭ за последние несколько лет показала свою эффективность в качестве ищейки в сфере ядерных технологий. |
Zahraniční politika EU se v& poslední době soustředí na Kosovo, ale je to právě Bosna, která vždy představovala větší a nebezpečnější problém. Внимание иностранной политики ЕС недавно сосредоточилось на Косово, однако Босния всегда представляла собой более крупную и опасную проблему. |
Dal jsem Michaelovi Readovi poslední pomazání a poslední zpověď. Да, я причащал Майкла Рида и читал над ним отходную молитву. |
Poslední dny brzy skončí Последние дни скоро закончатся! |
Vklínili se mezi skupinu a v běhu vrhli svá kopí na slona, který se objevil poslední. Они вклинились между ними, на ходу бросая в слона, появившегося последним, копья. |
Avšak během posledních šesti měsíců jeho života se závoj oddělující ho od Boha ztenčil více než kdy předtím. Однако в последние месяцы жизни завеса, отделявшая его от Бога, стала тоньше, чем когда-либо прежде. |
David Ben Gurion, zakladatel a nejpřednější politická osobnost Izraele, strávil posledních 11 let svého života v malém dřevěném domku v pouštním kibucu Sde Boker. Дэвид Бен Гурион, основатель Израиля и наиболее выдающаяся политическая личность, провел последние 11 лет своей жизни в маленьком деревянном доме в кибуце «Sde Boker», расположенном в пустыне. |
Vzpomeň, co se stalo posledně. Подумай, что произошло в последний раз. |
Splnila jsem mu poslední přání. Я удовлетворила его посмертное желание. |
Když byl jeho poslední test proti poškrábání? Когда его в последний раз проверяли на аллергены? |
Naše poslední společná léta byla ta nejlepší. Последние годы нашей совместной жизни были самыми лучшими. |
Давайте выучим Чехия
Теперь, когда вы знаете больше о значении poslední в Чехия, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Чехия.
Обновлены слова Чехия
Знаете ли вы о Чехия
Чешский — один из языков западной ветви славянских языков — наряду со словацким и польским. На чешском языке говорит большинство чехов, живущих в Чешской Республике и во всем мире (всего около 12 миллионов человек). Чешский очень близок к словацкому и, в меньшей степени, к польскому.