Что означает pohotovost в Чехия?
Что означает слово pohotovost в Чехия? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию pohotovost в Чехия.
Слово pohotovost в Чехия означает готовность, неотложка, реанимация. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова pohotovost
готовностьnoun Alespoň naléhavě žádám o vyhlášení pohotovosti v celé flotile. Сэр, могу ли я по крайней мере убедить вас привести флот в боевую готовность? |
неотложкаnounfeminine Nechte mě na pohotovosti umřít s léčitelnou chorobou jako pravého Američana. Позволь мне умереть в кабинете неотложки от излечимой болезни, как американке. |
реанимацияnounfeminine Byl na pohotovosti, ale doktor Bailey ho asi přemístil. Он был в реанимации, но видимо доктор Бейли его перевел. |
Посмотреть больше примеров
Máme celostátní pohotovost a vy myslíte jen na to, jak si namastit kapsu У нас почти чрезвычайное положение, а ты обкрадывашь нас |
19 Oči všude kolem kol Božího vozu naznačují bdělost a pohotovost. 19 Глаза, находящиеся повсюду вокруг колес, означают бдительность. |
Prosím, sdělte důvod lékařské pohotovosti. Пожалуйста, сообщите характер медицинской ситуации. |
Převládl celkový pocit osvěžení — pohotovost postupovat vpřed v cílené bitvě. Среди них царит дух оживления, и видна готовность продолжать целенаправленную борьбу. |
Konstáble, chci abyste vyhlásil pohotovost všem bezpečnostním složkám. Я хочу, чтобы вся служба безопасности была в полной боевой готовности. |
Lékařská pohotovost na oddělení 12545L. Неотложная медицинская помощь в отделе 12545L. |
* Toto porozumění měli Jehovovi služebníci v kritické době před druhou světovou válkou, během ní a také za studené války, kdy byly národy ve válečné pohotovosti a panovalo ovzduší strachu. Такой взгляд у служителей Иеговы был в критический период — до и во время Второй мировой войны, а также в продолжение холодной войны с ее равновесием страха и постоянной боевой готовностью. |
Na pohotovosti poblíž Big Sur. В травмпункте около большого подъема. |
Ještě jednou bude mít pohotovost, když se brzo neukáže. Ему непоздоровится, если он не притащит сюда свой зад побыстрее. |
Už jsem jí řekla, že máme policejní pohotovost. Я уже ей сказала, что у нас ЧП. |
Položil hlavici kladiva na zem a opřel se o dlouhou rukojeť, uvolněně, ale stále v pohotovosti. Он поставил боёк своего молота на землю и оперся об его длинную рукоять, предупреждающе, но беспристрастно. |
Pohotovost na předávání Oscarů? Экстренная операция на Оскаре? |
Návštěvy na pohotovosti kvůli zlomeným kostem, otřesům mozku, pořezání. Обращения в неотложку из-за сломанных костей, сотрясений, порезов. |
Na pohotovosti jsem dostal tucet stehů. Пришлось в " Скорой " накладывать с десяток швов. |
Toto je pohotovost! Это чрезвычайная ситуация! |
Pohotovost, vymknutý kotník. Один из пассажиров вывихнул лодыжку. |
Samozřejmě jsem musela jít na pohotovost, aby ji dostali ven. Пришлось обратиться в неотложку, чтобы ее вытащили. |
Ale systém je stále v pohotovosti. Но система до сих пор в состоянии готовности. |
Kvůli tomu Iljimae je severní část vesnice v pohotovosti. Потому как из-за этого Иль Чжи Мэ весь северный округ на ушах стоит. |
Pohotovost se uzavírat nebude. Отделение скорой помощи не закроют. |
Říkala jsem ti, že mám pohotovost. Я же говорила, что дежурю. |
Tohle je pohotovost. Здесь неотложка. |
Vzali jsme ho na pohotovost. Мы отвели его в неотложку. |
Po dvě hodiny v pohotovosti, a několik stehů. Провел два часа в отделении скорой помощи, там наложили несколько швов. |
Pohotovost. Срочный вызов! |
Давайте выучим Чехия
Теперь, когда вы знаете больше о значении pohotovost в Чехия, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Чехия.
Обновлены слова Чехия
Знаете ли вы о Чехия
Чешский — один из языков западной ветви славянских языков — наряду со словацким и польским. На чешском языке говорит большинство чехов, живущих в Чешской Республике и во всем мире (всего около 12 миллионов человек). Чешский очень близок к словацкому и, в меньшей степени, к польскому.