Что означает pohltit в Чехия?
Что означает слово pohltit в Чехия? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию pohltit в Чехия.
Слово pohltit в Чехия означает поглотить, поглощать, вобрать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова pohltit
поглотитьnoun Uvolněte ji nebo vás pohltí a vaši chlapci za to zaplatí. Отпустите ее на волю или она поглотит вас, а платить придется вашим парням. |
поглощатьverb Když na hospodářství udeří šok, pohltí jej zprvu úrokové sazby a směnný kurz. Когда шок бьет по экономике, вначале его поглощают процентные ставки и курс обмена. |
вобратьverb Nikdy se nestane, že by technologie pohltila nás. Технологии же никогда не смогут вобрать в себя нас. |
Посмотреть больше примеров
Chápal způsob, jakým dokážou člověka pohltit, jako by každá stránka byla průchodem do jiného světa. Он понимает, как они затягивают человека – ведь каждая страница открывает перед тобой дверь в иной мир. |
Po roce 1914 se satan snažil ‚pohltit‘ nově zrozené království, ale byl místo toho ponižujícím způsobem vyvržen z nebe. После 1914 года сатана пытался «пожрать» новорожденное Царство, но, к своему позору, был низвержен с неба (Откровение 12:1—12). |
Ale zatímco ty se tím necháváš pohltit, tvá matka a já jsme se ji rozhodli vzkřísit. Но ты позволяешь ей уничтожить тебя, а мы с твоей материю решили воскресить ее. |
Satan ví, že nás může pohltit tehdy, když se mu podaří oslabit náš vztah k Jehovovi. Сатана знает, что сможет нас поглотить, если ему удастся ослабить наши узы с Иеговой. |
Je totiž velmi snadné nechat se pohltit každodenním stereotypem a shonem, aniž bychom se zastavili a přemýšleli o tom, co vlastně od života chceme a co je pro nás nejdůležitější. Очень легко погрузиться в повседневную рутину и суматоху и упустить из виду то, чего мы действительно хотим от жизни, то, что для нас самое важное. |
Na tom, jak dokázala Zem všechno pohltit, mě něco fascinovalo. Было невероятно видеть, как земля заглатывает разные предметы, |
Vědci odhadují, že mlží kolonie o velikosti jednoho čtverečního metru dokáže během asi dvou hodin pohltit třináct milionů těchto parazitů. Исследователи подсчитали, что группа моллюсков, обитающая на одном квадратном метре, за два часа может поглотить до 13 миллионов болезнетворных микроорганизмов. |
Může se ta díra v realitě otevřít a pohltit mě? Может ли эта дыра в реальности открыться и поглотить меня? |
A navíc jeho tým objevil objekt, který musí během svého života pohltit milióny hvězd. Но более того, его команда обнаружила объект, успевший поглотить, по-видимому, миллионы звезд за время своего существования. |
Tekutý písek vás ve skutečnosti nemůže pohltit. В зыбучий песок нельзя провалиться. |
Když tato témata probíráme s našimi americkými spojenci, narážíme na to, že oni stále nerozumí tomu, proč EU, se svými 350 milióny obyvateli, stále váhá pohltit necelých 8 miliónů lidí, aby tak napravila a překonala historické bariéry. Когда этот вопрос обсуждается с нашими американскими союзниками, они не способны понять почему ЕС, объединяющий 350 миллионов людей медлит с принятием меньше чем 8 миллионов в свои ряды, чтобы снести исторические заборы. |
Nenech se tím pohltit. Хватит уже ввязываться в подобные вещи. |
Spánek se pod ním rozevřel jako studna a on se do ní dobrovolně vrhl a nechal se pohltit temnotou. Сон разверзся под ним, как колодец, и он бросился в него, позволив темноте поглотить себя. 7. |
Rozlehlé zelené pláně ale zmizely, když změna obězné dráhy Země odsunula deště jižněji a během možná jen pár století dovolila Sahaře pohltit severní Afriku. Огромное пространство травы исчезло, когда изменение земной орбиты и сдвиг оси отвели дожди на юг, и, вероятно, всего за несколько веков пустыня Сахара захватила Северную Африку. |
13 Ten, kdo se snaží chytit nás do léčky, lstivými skutky způsobit, abychom padli, a dokonce nás pohltit, je Satan Ďábel. 13 Если кто и пытается подтолкнуть нас ко греху, хитростью одолеть и даже поглотить, так это Сатана Дьявол (Эфесянам 6:11). |
„Přesně vím,“ říká, „že moje duchovní smýšlení bude cenou, kterou zaplatím, jestliže se nechám pohltit tím, že budu jenom vydělávat peníze.“ «Я знаю,— говорит она,— что если полностью отдамся погоне за деньгами, то расплачусь за это своей духовностью». |
7 Židé se nechali pohltit každodenními starostmi, a proto zapomněli, že Boží požehnání v podobě dešťů a plodných období je mělo dostihnout pouze v případě, že budou Boha stále poslouchat, a to dokonce tváří v tvář odporu. 7 Поглощенные своими повседневными делами, иудеи забыли, что на такие благословения Бога, как дождь и урожайные времена, они могли рассчитывать только в том случае, если бы оставались послушными ему, даже сталкиваясь с сопротивлением со стороны противников (Аггей 1:9—11). |
Putin této příležitosti využil k zopakování své politické mantry – „Rusko vyvíjí vlastní značku demokracie“ – a současně zaujal opovržlivý postoj k požadavkům pobaltských zemí, aby Rusko přiznalo barvu o své dohodě s Hitlerem, podle níž je mělo v předvečer druhé světové války pohltit. Путин воспользовался случаем, чтобы повторить свою политическую мантру – “Россия строит свою собственную модель демократии” – с презрением отвергая просьбы стран Балтики о том, чтобы Россия призналась в своей сделке с Гитлером о плане их уничтожения накануне Второй Мировой Войны. |
Ve výsledku pak extrémní verze přirozených odměn mají unikátní schopnost nás pohltit. Как следствие, экстремальные проявления удовлетворения таких потребностей имеют уникальную способность пленить нас. |
Ale nechala jsem se tím příliš pohltit. Но я слишком увлеклась охотой. |
Teď se chystáme pohltit nebo zničit všechny ostatní organizace, dokud neovládneme Omegu. Теперь же мы собираемся поглощать или уничтожать другие организации, пока не получим полный контроль над Омегой. |
Po přechodném stavu „okrajové osmózy“ může „útočný“ personoid toho druhého „zničit“ a „pohltit“. "После переходной стадии ""пограничного осмоса"" ""напирающий"" персоноид может ""уничтожить"" и ""поглотить"" другого." |
Pro manželku, která alkoholičkou není, je příznačné, že když chce alkoholikovo pití zastavit nebo se chce alespoň vyrovnat s jeho nevypočitatelným chováním, nechá se svým úsilím zcela pohltit. Непьющая жена, как правило, полностью охвачена усилиями прекратить пьянство алкоголика или, по крайней мере, справиться с его непредвиденным поведением*. |
Chce pohltit její očekávané dítě, protože ví, že toto dítě osudně ohrozí jeho dosavadní existenci i existenci světa, nad nímž on panuje. — Jan 14:30. Он хочет поглотить новорожденного, поскольку знает, что появление младенца предвещает неминуемую гибель ему, Сатане, и миру, которым он правит (Иоанна 14:30). |
Každý večer se dívám na západ slunce... a snažím se pohltit poslední zbytky tepla z dlouhého dne a poslat je z mého srdce do tvého. Каждый вечер я смотрю, как заходит солнце,.. ... и пытаюсь послать из своего сердца к твоему последнюю частичку его тепла. |
Давайте выучим Чехия
Теперь, когда вы знаете больше о значении pohltit в Чехия, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Чехия.
Обновлены слова Чехия
Знаете ли вы о Чехия
Чешский — один из языков западной ветви славянских языков — наряду со словацким и польским. На чешском языке говорит большинство чехов, живущих в Чешской Республике и во всем мире (всего около 12 миллионов человек). Чешский очень близок к словацкому и, в меньшей степени, к польскому.