Что означает pocit в Чехия?

Что означает слово pocit в Чехия? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию pocit в Чехия.

Слово pocit в Чехия означает ощущение, чувство, предчувствие. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова pocit

ощущение

nounneuter (smyslový nebo pocitový zážitek, stav)

Já mám pocit, že ze mě někdo vymlacuje duši.
А у меня такое ощущение, что меня избили.

чувство

nounneuter

Nemohu teď sedět bez pocitu bolesti.
Я не могу сейчас сидеть без чувства боли.

предчувствие

noun

Mám pocit, že se z vás stane opravdová hvězda.
Что ж, у меня предчувствие, Что ты станешь местной знаменитостью.

Посмотреть больше примеров

Když jsme ho minuli, měla jsem silný pocit, že se mám vrátit a pomoci mu.
Когда мы проехали мимо, у меня возникло отчетливое побуждение вернуться назад и помочь ему.
Ve zprávě, kterou otiskl časopis Time, se říká: „Ukazuje se, že pocit štěstí či podobné rozpoložení, například naděje, optimismus a spokojenost snižují závažnost nebo nebezpečí vzniku srdečních i plicních onemocnění, cukrovky, hypertenze, nachlazení a infekce horních cest dýchacích.“
«Выяснилось, что счастье и связанные с ним чувства, например оптимизм, радость и удовлетворение в жизни, снижают риск заболеть гипертонией, диабетом, а также сердечно-сосудистыми, легочными и простудными заболеваниями и позволяют легче их перенести»,— сообщается в журнале «Тайм».
Já mám pocit, že ze mě někdo vymlacuje duši.
А у меня такое ощущение, что меня избили.
Když jsem byl povolán, abych sloužil na misii v oblasti, kde nebudu moci navštěvovat chrám, měl jsem obavy, že se budu muset dva roky bez onoho pocitu obejít.
Получив призвание служить на миссии там, где у меня не было бы возможности посещать храм, я боялся, что в течение следующих двух лет мне не придется испытать этих чувств.
pocit, že si nezaslouží žít.
Он говорит, что не заслуживает жить.
Věří, že navýšení spojeneckých sil pouze prohloubí pocit okupace a poskytne Talibanu více cílů.
Они считают, что увеличение численности союзных войск лишь усилит чувство оккупации среди населения и даст Талибану больше живых мишеней.
Mám pocit, že bych tě mohla políbit odsud, jak jsou velké.
Чувствую, что могла бы поцеловать тебе отсюда - вот насколько они увеличились.
Deb se vždycky bála, že ji sežerou její vlastní pocity.
Деб всегда боялась, что ее чувства поглотят ее.
Je to ten nejúžasnější pocit na světě.
И это лучшее чувство которое когда либо было у меня.
Měl jsem pocit, že s tím něco je.
Чувствовал, что что-то произошло с ним.
Požádejte několik z nich, aby se podělili o to, jak na tuto otázku odpověděli a jaké měli pocity, když druhým svědčili o písmech.
Предложите некоторым студентам поделиться, как они на него ответили и что они чувствовали, когда свидетельствовали другим людям о Священных Писаниях.
Pocit spoluvlastnictví, bezplatnou reklamu, přidanou hodnotu a vyšší tržby.
Сознание совместного права собственности, бесплатная реклама, добавленная стоимость — всё это способствовало повышению продаж.
Ale taky jsi zapletená s Lucille, jejím mrtvým manželem a mrtvým gangsterem, a z toho nemáš dobrej pocit, protože pod tím vším jsi jen hodná židovská holka.
Но ты связана с Люсиль, её мёртвым мужем и мёртвым гангстером, и тебе это не нравится, потому что... глубоко внутри ты просто милая еврейская девушка.
Jaké pocity bychom měli mít vůči Jehovovi, když se zamyslíme nad silou projevenou v jeho stvoření?
Что чувствуем мы, когда размышляем о силе Иеговы, выраженной в Его творении?
Mou pohnutkou však byly pocity viny a studu.
Но мною двигало чувство вины и стыда.
Když tam skutečně přijdete a sednete si do jedné z jejich tříd, máte nejdříve velmi podivný pocit.
Когда вы входите и садитесь в одном из классов, с первого взгляда все очень ненормально.
Měl jsem pocit, že pracujete přesčas.
Пашете как лошадь. Принести немного сена?
Máte-li pocit, že svědectví ještě nemáte tak hluboké, jak byste si přáli, nabádám vás, abyste o takové svědectví usilovali.
Если вы чувствуете, что еще не имеете желаемой глубины свидетельства, я увещеваю вас работать над обретением такого свидетельства.
Měl jsem smíšené pocity, když jsem se dozvěděl, co se stalo.
Я очень беспокоюсь за вас,
Nuže nyní, když jsem spatřil ty ošumělé pláště a vyhladovělé obličeje, opět se mne zmocnil jakoby pocit lítosti.
И вот теперь, увидев потертые плащи и голодные лица, я снова почувствовал что-то вроде жалости.
Když to budeme dělat, budeme i my schopni vyjadřovat podobné pocity jako žalmista, který napsal: „Bůh vpravdě slyšel; věnoval pozornost hlasu mé modlitby.“ (Žalm 10:17; 66:19)
И тогда мы сможем сказать, как псалмопевец: «Бог услышал, внял гласу моления моего» (Псалом 9:38; 65:19).
Měla jsem pocit, jako by mi někdo říkal, abych si přečetla 29. verš na straně, kterou jsem právě otevřela.
У меня возникло чувство, что мне нужно прочитать 29-й стих на странице, которую я открыла.
S tím samým pocitem napětí, stejnými nadějemi na spásu, stejně upocenými dlaněmi a s těmi samými lidmi v zadních řadách, kteří nedávají pozor.
С таким же сильным чувством тревожной неопределённости, с той же глубокой надеждой на спасение, с теми же потеющими ладошками и теми же людьми в задних рядах, которые не слушают.
b) Co by mělo být naší pohnutkou při výběru vyššího vzdělání, jestliže máme pocit, že je to potřebné?
б) Из каких побуждений нужно выбирать дополнительное образование, когда это кажется необходимым?
Mám pocit, že když se připojím ke Kappě, půjdu v jejích krocích.
Я просто чувствую, что присоединившись к Каппе, я как будто следую по ее стопам.

Давайте выучим Чехия

Теперь, когда вы знаете больше о значении pocit в Чехия, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Чехия.

Знаете ли вы о Чехия

Чешский — один из языков западной ветви славянских языков — наряду со словацким и польским. На чешском языке говорит большинство чехов, живущих в Чешской Республике и во всем мире (всего около 12 миллионов человек). Чешский очень близок к словацкому и, в меньшей степени, к польскому.