Что означает pater в французский?

Что означает слово pater в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию pater в французский.

Слово pater в французский означает отец, папаша, батюшка, батя, тятя. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова pater

отец

(pater)

папаша

(old man)

батюшка

(pater)

батя

(dad)

тятя

(dad)

Посмотреть больше примеров

Et, c'est moi et ce belliciste de Pat Robertson.
Ну, это я и подстрекатель Пэт Робинсон.
Jimmy et Leon vécurent également avec Grace Hatcher, la fille de Pat (sœur d’Al).
Джимми с Леоном жили и у Грейс Хэтчер, дочери сестры Эла, Пэт.
Pat s’est marié ; non, cela ne s’est pas produit dans le vaisseau.
Пэт женился – но нет, это произошло не на корабле и начинать надо не с этого.
Dans The Barn Dance, sorti le 14 mars 1929, Mickey est éconduit par Minnie au profit de Pat Hibulaire.
В мультфильме «The Barn Dance», вышедшем 14 марта 1929 года, Минни отвергает ухаживания Микки Мауса, предпочтя ему Чёрного пита.
— En Palestine, il existe une église où le Pater est écrit en quatre-vingt-dix langues différentes
В Палестине есть церковь, где Отче наш написана, помнится мне, на девяноста разных языках.
N'ayez pas peur, Pat.
Чего ты боишься, Пэт?
Ont également fait des exposés Pat Casey, Vice-Président (Formation et diversité) de Dell Irlande, Tony Burnett, fondateur de Performance through Inclusion et Niall Crowley, Directeur général du Bureau de l'égalité
В числе других выступающих были Пэт Кейси, вице-президент ирландского отделения компании "Делл", осветившая вопросы подготовки и многообразия, Тони Бернет, компания "Фаундер", затронувший в своем выступлении вопрос о повышении производительности путем интеграции, а также Ниаэлл Кроули, исполнительный директор управления по вопросам равноправия
Comme nous descendions la rue, Kelly me demanda : — Tu sais vraiment où habite Pat ?
Когда мы спускались по холму, Келли спросила: — А ты действительно знаешь, где живет Пат?
Le Président a invité Mme Mary Pat Silveira (CEE-ONU), secrétaire du processus «Un environnement pour l'Europe», à informer le Groupe de travail au sujet de ce processus
Председатель предложил секретарю по процессу "Окружающая среда для Европы" г-же Мэри Пат Сильвейре (ЕЭК ООН) проинформировать Рабочую группу об этом процессе
Sept ans, Pat!
Семь лет, Пэт.
Le premier : Pat et moi n'avions aucune formation scientifique.
Во-первых, ни у Пэта, ни у меня нет научного образования.
Je suis le pater familias
Чертов глава семьи
— Je me suis coupée, répondit Pat, cachant sa main blessée
— Порезалась, — ответила Пэт, пряча руку
Le combat des insectes était si intéressant que j’ai tout de suite cessé de pleurer et que j’ai tout oublié du pater.
Жуки дрались так интересно, что я сразу перестал плакать, совсем забыл про нашего старика.
Et, bien sûr, Poupée Pat et son petit ami vont chez un psychanalyste privé.
А Подружка Пэт и ее парень ходят, естественно, к частному психоаналитику.
Je n’ai jamais su le Pater par cœur, mais je me suis rappelé cette prière-là (est-ce bien une prière ?).
Я никогда не знала наизусть «Отче наш», а вот это помню — молитва это или нет?
Attendez un peu qu’ils voient le vide-ordures que je suis en train de fabriquer pour ma Poupée Pat.
Они еще не видели измельчителя мусора, который я для кухни Перки Пэт делаю.
Il essayait de suivre le conseil d’Annie en prenant un peu de distance avec Pattie, à qui cela ne plaisait pas du tout
К тому же он старался следовать совету Энни — пытался хоть немного отдалиться от Патти, чем привел ее в бешенство
Pat finit par dire : — Quand il n’a plus son enthousiasme, il ne reste plus grand-chose de lui
Наконец Пат сказала: — Кроме энтузиазма, ему нечем похвастаться
J’aimerais vous présenter Brian Walton de la première brigade et Pat Bryce de la troisième.
Позвольте представить вам Брайана Уолтона из первой бригады и Пэта Брайса из третьей.
Pat, penchée derrière lui, le regardait écrire ; il sentait son souffle sur sa nuque
Пат, стоя у него за спиной, читала написанное; он чувствовал затылком ее дыхание
Tu suis toujours ton régime, Pat?
Ты все еще на диете, Пат?
Étendu là, dans ce lit où Pat vient m’apporter de la soupe
Лежу тут, в кровати, Пат приносит мне суп
Pendant dix ans, Pat Humbert parcourut la vallée en quête de compagnie.
Вот уже десять лет Пэт Хамберт метался в поисках общества.
Pat Mitchell : Donc vous avez entendu Maya vous parlez des parents formidables qui sont derrière cette incroyable jeune fille.
Пэт Митчел: Итак, вы услышали рассказ Майи о потрясающих родителях, которые воспитали эту невероятную девушку.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении pater в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.