Что означает památky в Чехия?
Что означает слово památky в Чехия? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию památky в Чехия.
Слово památky в Чехия означает достопримечательности, цель, прицел и мушка, прицел. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова památky
достопримечательности(sights) |
цель(sights) |
прицел и мушка(sights) |
прицел(sights) |
Посмотреть больше примеров
A to budete činiti na památku těla mého, které jsem vám ukázal. И сие вы будете делать в память Тела Моего, которое Я показал вам. |
Proč má časté přijímání svátosti na památku Ježíše Krista tak velkou hodnotu? Почему так важно часто принимать причастие в память об Иисусе Христе. |
Světlano, tohle je vaše šance uctít Charlieho památku a pokračovat v jeho práci. Светлана, это ваша возможность почтить память Чарли, продолжить его работу. |
Pamatuji se, že ten řetěz se zámkem byl v památkové vitríně Lennyho Jaye. Я помню, что видела этот замок и цепь в коллекции Ленни Джея. |
Odmlčel se, rozhlédl se po pusté vesnici, ale nikde nebylo ani památky po lidech na místě skosených smrtí. Запнувшись, он оглядел пустующую площадь и нигде не увидел ни единого человека, скошенного смертельным мором. |
Měla název Acts and Monuments of the Church (Skutkové a památky církve) a Foxe ji psal více než 25 let. Свой труд «События и памятники наших последних и опасных дней» Фокс писал более 25 лет. |
Amen pravím vám: Kdežkoli bude kázáno toto evangelium po všem světě, takéť i to, což učinila tato, bude vypravováno na památku její.“ (Marek 14:6–9.) Истинно говорю вам: где ни будет проповедано Евангелие сие в целом мире, сказано будет, в память ее, и о том, что она сделала» (от Марка 14:6–9). |
Myslela jsem, že bychom mohli chodit po památkách. Я думаю мы могли бы осмотреть достопримечательности. |
Svědkové Jehovovi vás srdečně zvou, abyste se Slavnosti na památku Ježíšovy smrti zúčastnili společně s nimi. Свидетели Иеговы сердечно приглашают вас присоединиться к ним в праздновании Вечери воспоминания смерти Иисуса Христа. |
Panika se šíří po celé planetě a jednotlivé státy a občané přísně střeží své národní památky. Во всём мире царит паника, так как страны и их граждане пытаются защитить свои достопримечательности. |
Historie, památky, obyvatelé, zajímavá místa. История, достопримечательности, люди, интересные места. |
Dále popsaný rozsudek, který byl vynesen proti jednomu členu této rodiny, zrcadlí tehdejší hrůzu: „Zde přítomnou Doñu Marianu de Carvajalovou odsuzuji, aby jí byla . . . dána garota [nástroj ke škrcení] do té doby, než zemře přirozenou smrtí, a aby byla potom spálena v planoucím ohni, dokud se neobrátí v prach a nezůstane po ní ani památka.“ Приговор, вынесенный против одного члена этой семьи, отражает весь ужас случившегося: «Сию Дону Мариану Карважал [я] приговариваю к... гарроте [орудие удушения], пока она не умрет, и потом к сожжению, пока ее труп не превратится в пепел и от нее не останется даже памяти». |
Další velmi známá, impozantní a zachovalá stavební památka ze starověku je Panteon. Еще один знаменитый, хорошо сохранившийся памятник древности — величественный Пантеон. |
Mé památky! Мою память? |
Jde o památku nacházející se na seznamu Světového dědictví UNESCO a během léta ji zaplavují velké počty turistů. Крепость внесена в список всемирного наследия ЮНЕСКО и в летнее время бывает заполнена толпами туристов. |
(Viz také Chrámy; Katedrály; Paláce; Sály Království; Sjezdové sály; Stadiony; Stavitelské památky; Věže) (Смотри также Башни; Дворцы; Залы конгрессов; Залы Царства; Памятники; Соборы [здания]; Стадионы; Храмы) |
17 min: „Stále to čiňte na mou památku.“ 15 мин.: «Сие творите в Мое воспоминание». |
Připojte se ke mně a pojďme minutou ticha uctít její památku. Пожалуйста, присоединитесь ко мне в минуте молчания, чтобы почтить ее память. |
Manchester prošel velkými proměnami a stala se z něj opravdová moderní metropole, s moderními památkami, skvělým uměním a kulturou, výbornými bary a s pohostinností na světové úrovni. Сегодня Манчестер - это настоящий современный мегаполис, застроенный красивыми современными зданиями, с богатой культурной жизнью, отличными барами и отелями мирового класса. |
Jak všichni víte, dnešní hra je věnovaná památce Quentina A myslím si, že byste tam měli všichni být, takže žádné domácí úkoly Как вы все знаете, баскетбольная игра, которая будет вечером, посвящена Квентину, и я думаю, было бы отлично, если бы вы все там были. |
Proč by sis kdy vůbec... proč by sis chtěl nechat památku na tohle? Зачем, скажи, ради бога, хранить об этом воспоминания? |
Moji ženu i mne to tak zasáhlo, že jsme se rozhodli rozšířit poslání naší nadace a zahrnout do ní i digitální uchování světových památek. Мы с женой были настолько тронуты случившимся, что решили расширить предназначение нашего фонда добавив накопление цифровых материалов о культурном наследии стран мира. |
Mnoho historických památek bylo ve válkách v poslední době zničeno. Тем не менее, многие исторические памятники были разрушены во время войны. |
Nepřekvapuje, že na egyptských památkách nejsou o pobytu Izraelitů v Egyptě žádné doklady, protože studium pamětihodností ukazuje, že Egypťané nezaznamenávali věci, které pro ně nebyly lichotivé. В том, что египтяне не оставили никаких свидетельств, подтверждающих пребывание там израильтян, нет ничего удивительного. Как показывает изучение исторических памятников, египтяне не записывали неприятные для них сведения. |
Památka Stoolbendu a symbol jednodušších časů Достопримечательность Стулбенда и символ старых времён |
Давайте выучим Чехия
Теперь, когда вы знаете больше о значении památky в Чехия, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Чехия.
Обновлены слова Чехия
Знаете ли вы о Чехия
Чешский — один из языков западной ветви славянских языков — наряду со словацким и польским. На чешском языке говорит большинство чехов, живущих в Чешской Республике и во всем мире (всего около 12 миллионов человек). Чешский очень близок к словацкому и, в меньшей степени, к польскому.