Что означает ospitare в итальянский?

Что означает слово ospitare в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию ospitare в итальянский.

Слово ospitare в итальянский означает приютить, вмещать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова ospitare

приютить

verb

Lei dovrebbe ospitare una ragazza in casa sua per qualche giorno.
Он просит, чтобы вы на время приютили у себя одну даму.

вмещать

verb

per ospitare 16 persone in una stanza di solito per una persona,
и уже в одну спальню вмещаются 16 человек.

Посмотреть больше примеров

Ok, senta, ammetto di ospitare le partite... ma e'solo per puro divertimento.
Ладно, я признаю, что играли, но это все для развлечения.
Una mongolfiera in grado di ospitare quattro passeggeri in inverno, può portarne solo due in estate.»
Воздушный шар, который может в холодном воздухе поднять четырех человек, в теплом поднимет только двух».
L’approvvigionamento idrico era interrotto; l’aeroporto di San Juan era chiuso; le case dei fratelli locali che intendevano ospitare centinaia di delegati provenienti dall’estero erano state danneggiate.
Водоснабжение прекратилось, аэропорт в Сан-Хуане закрыли, дома местных братьев, которые собирались принимать у себя делегатов, были сильно повреждены.
Venne avviata la costruzione degli attuali edifici parlamentari che furono ultimati nel 1865, giusto in tempo per ospitare l'ultima sessione del parlamento della provincia del Canada prima della Confederazione.
Первый этап строительства был завершен в 1865 году, как раз к началу последней сессии парламента провинции Канада перед образованием Конфедерации.
Quindi ci immaginiamo che in effetti potremmo potenzialmente persino ospitare una vendita di dolci per iniziare il nostro nuovo progetto.
Мы могли бы устроить благотворительную продажу пирогов, чтобы запустить наш новый проект.
“Migliaia di greci sono senza casa e questi edifici potrebbero essere utilizzati per ospitare persone senza fissa dimora, non importa se sono rifugiati o greci o qualcun altro”.
“Тысячи греков и сами бездомные, и эти здания могут быть использованы для размещения бездомных людей в независимости от того, беженцы они, греки или кто-либо ещё”.
Non possiamo ospitare altra gente.
Мы не можем принимать постояльцев.
Stiamo per ospitare un senatore degli Stati Uniti e sua moglie.
Мы принимаем сенатора США и его жену.
Secondo la fondatrice Seta Ghazarian, può ospitare fino a 16 donne.
По словам основателя центра Казарян Сета, центр может разместить до 16 женщин.
Solo che gli devo almeno la cortesia necessaria a ospitare sua madre per una notte o due.»
Лишь то, что я считаю своим долгом на пару ночей приютить у себя его мать, пока та в Лондоне
Probabilmente l’armadietto era troppo piccolo per un uomo ma poteva comodamente ospitare un nano.
Корпус алтаря, скорее всего, слишком мал для человека, но гном легко может там поместиться.
Sono anche state montate delle tende sul terreno dell'Abbazia per ospitare la vostra corte e quella di Re Giacomo, quando arrivera'.
На землях аббатства воздвигнуты палатки,... чтобы разместить ваш двор и двор... короля Якова, когда он прибудет.
Mentre Jerry sta leggendo un libro, alla sua porta bussa un topolino orfano di nome Nibbles, che lui aveva accettato di ospitare per la cena del Giorno del ringraziamento.
Том всячески пытается поймать Джерри и его маленького племянника Нибблза, которого он пригласил на ужин в честь Дня Благодарения.
Poteva telefonare a Constance Fenton e chiederle di ospitare Mopsa per un paio di giorni?
Можно опять позвонить Констанции и попросить ее опекать Мопсу день-другой.
Mi hanno dato il permesso di ospitare un evento fuori dal locale, ok?
У меня есть разрешение на проведение подобных акций.
I ricercatori hanno pure scoperto che le foglie della margosa (Azadirachta indica, pure chiamata neem) contengono una sostanza non tossica biodegradabile, l’azadiractina, che non solo cura gli insetti infetti, ma impedisce anche a quelli sani di ospitare il parassita.
Помимо этого, исследователи обнаружили, что листья мелии, или азадирахты индийской (по-бразильски cinamomo), содержат нетоксичное биодеградируемое вещество (азадирахтин), которое не только делает инфицированных насекомых безвредными, но и препятствует здоровым особям становиться переносчиками паразита.
Devo soltanto ospitare il vescovo e il seguito per una notte.
Я должен только встретить епископа и дать ему возможность переночевать здесь
Nella primavera del 1995 erano pronti abbastanza locali per ospitare in questa nuova sede la 99a classe della Scuola missionaria di Galaad (Watchtower Bible School of Gilead).
Весной 1995 года было сдано под ключ несколько зданий, что позволило провести 99-й класс Библейской школы Сторожевой Башни Галаад на новом месте.
Se dovessi acconsentire, ognuno dei miei inquilini pretenderebbe di ospitare una signora in camera.
Если так пойдет и дальше, то все постояльцы начнут приводить женщин на ночь.
È una stanza piccola, chiaramente pensata per ospitare convegni e incontri segreti.
Это небольшая комната, явно предназначенная для интимных встреч и свиданий.
Il suo vescovo presiedeva gli Stati generali del Béarn ed i re di Navarra del ramo degli Albret ne scelsero la cattedrale per ospitare le loro tombe.
Местный епископ возглавлял штаты Беарна, а короли Наварры из дома Альбре выбрали местный собор в качестве семейной усыпальницы.
Erano di guardia davanti alla più grande delle due tende, quella che secondo Sharpe doveva ospitare il bordello di Naig.
Эти двое стояли у самой большой из палаток, той, где, как предположил Шарп, и помещалось заведение Наига.
"""Ho messo la macchina in garage"", e poi: ""Il mio è un garage che può ospitare un'automobile sola""."
«Я припарковал машину... Гараж рассчитан только на один автомобиль».
Nel vederlo nutrire l’affamato e ospitare lo straniero si capiva che egli agiva come se lo stesse facendo per il Maestro.
Видя, как он служит голодным и дает кров незнакомцам, окружающие понимали, что он делает это так же, как сделал бы для Учителя.
Darò ordine che si provveda a tutto il resto, a ospitare e nutrire questa bestia.
А я отдам распоряжения в отношении всего остального, включая дополнительное размещение и корм.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении ospitare в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.