Что означает oslovovat в Чехия?

Что означает слово oslovovat в Чехия? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию oslovovat в Чехия.

Слово oslovovat в Чехия означает называть, обращение, звание, ранг, озаглавливать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова oslovovat

называть

(address)

обращение

(address)

звание

(address)

ранг

(address)

озаглавливать

(title)

Посмотреть больше примеров

V některých kulturách se považuje za nevychovanost, když někdo osloví křestním jménem člověka, který je starší než on, pokud mu to dotyčný člověk sám nenabídne.
В некоторых культурах считается невежливым обращаться к старшему по возрасту человеку просто по имени, если только он сам не просит так его называть.
Pokud uvidí ten fantastický průlom, který jsem udělal, osloví mě.
Если он увидит, какого невероятного прорыва я добился, он свяжется со мной.
Diskuse při shromážděních o čtvrté neděli mají být založeny na jednom, možná dvou určených zdrojích, které nejlépe osloví potřeby a okolnosti členů kvora nebo třídy; učitelé nemusejí použít všechny zdroje.
Обсуждения, проводимые на собраниях в четвертое воскресенье месяца, должны основываться на одном или максимум двух предписанных учебных материалах, которые лучше всего отвечают потребностям и обстоятельствам членов кворума или класса; учителям нет необходимости использовать все методические материалы.
Kontaktuj právníka, ať osloví tvé nadřízené a zavolej, až dostaneš povolení.”
Свяжись с полицейским юристом, направь запрос начальнику криминальной полиции и перезвони нам, когда получишь разрешение
Rozhodla se tedy, že si sedne před dům, na stolek si dá publikace a bude oslovovat kolemjdoucí.
Поэтому Мари-Клер решила, что сядет на стуле перед миссионерским домом, выложит на столе разные публикации и будет разговаривать с прохожими.
A všichni se známe, takže mě nemusíte oslovovat madam nebo šéfe.
И еще, мы все друг друга давно знаем, нет нужды называть меня " мэм " или " босс ".
Tento obnovený zájem o slušné chování se zračí v množství knih, příruček, rad v tisku a televizních pořadů, které se zabývají vším možným od toho, kterou vidličku používat při slavnostním obědě, po to, jak koho oslovovat v dnešních složitých a rychle se měnících společenských a rodinných vztazích.
Этот возобновленный интерес к хорошим манерам отражается в возрастающем числе книг, справочников, газетных разделов и телебесед, в которых даются советы для всевозможного: от выбора правильной вилки на официальных ужинах до того, как обращаться к кому-нибудь в сегодняшних сложных и быстро меняющихся общественных и семейных взаимоотношениях.
Nemusíte mě oslovovat pane.
В " сэре " необходимости нет.
Trefil by mouchu na oslově zadku na míli daleko.
Он может с полутора километров попасть в муху на заднице осла.
Na koalice a menšinové vlády je ústava tak špatně adaptovaná, že si někteří právní experti kladou otázku, zda by královna měla jménem „své“ nové vlády oslovovat parlament, pokud existuje riziko, že tato vláda bude během několika týdnů či měsíců svržena.
Конституция так плохо приспособлена к коалиции и правительству меньшинства, что некоторые правоведы ставят под сомнение, следует ли Королеве обращаться к парламенту от имени «ее» нового правительства, если существует риск того, что оно будет свергнуто в течение нескольких недель или месяцев.
Nemusíš mě tak oslovovat.
Не обязательно звать меня " сэр ".
Rozhodně využívejte naše doporučené postupy. Pomohou vám vytvořit poutavé obsahové reklamy, které osloví uživatele různých prohlížečů i zařízení.
Не забывайте также учитывать наши рекомендации по созданию эффективной рекламы для всех типов устройств и браузеров.
Zvěstovatel možná bývá poněkud nervózní během několika prvních rozhovorů s lidmi, které v daný den v kazatelské službě osloví.
Также естественно, что, отправляясь в служение, возвещатель вначале немного волнуется.
Když se spiknete s každým, kdo vás osloví, nespiknete se vlastně vůbec s nikým!
Если вы вступаете в заговор со всеми, кто вам попадется, вы на самом деле не вступаете в заговор ни с кем.
A nedala jsem ti povolení oslovovat mě přezdívkou
И я не давала тебе разрешения называть меня по прозвищу
A uvědomila jsem si: nechci oslovovat tyhle lidi.
И я поняла: я не хочу, чтобы меня читали эти люди.
Potřebujeme, aby identifikoval muže, který ho navštívil, a počkáme, až ten muž osloví kteréhokoliv z našich žalujících.
Он нужен нам для опознания человека, который приходил к нему, и мы подождем, когда этот парень подойдет к одному из наших истцов.
Pokud svůj gender nezadáte, budeme vás oslovovat genderově neutrálními výrazy, například Odeslat uživateli zprávu.
Если вы не укажете свой пол, то в сервисах Google по отношению к вам будут использоваться нейтральные фразы (например, "Отправить этому пользователю сообщение").
Zjišťuji tedy, že mám svých posluchačů zapotřebí, protože je podnětné je oslovovat.
Так я открываю, что нуждаюсь в аудитории, ибо обращение к людям — это мощный стимулятор.
Ale nemusíš mě oslovovat veličenstvo, Eragone, ani pane, ani žádným jiným titulem.
Но ты не должен называть меня ни величеством, Эрагон, ни сиром, ни любым другим титулом.
Oslovovat se jako " Kirk. "
Говорить о себе в третьем лице.
Takové produkty by měly majitele domu oslovovat, když jim je poprvé poskytována hypotéka.
Подобная продукция должна быть привлекательна для покупателей жилья при выпуске первой закладной.
Má-li mise EU úspěšně konkurovat libanonským islamistům a populistům, musí začít vážně uvažovat o sociálním programu, který osloví chudé.
Если миссия ЕС заключается в успешном противостоянии ливанским исламистам и популистам, ему стоит всерьёз задуматься над разработкой социальной стратегии, которая бы понравилась бедным людям.
Je naprosto v pořádku oslovovat jeho ženy křestními jmény.
Можно обращаться к его жёнам по именам.
Ale jak pronikne přes Myriad a osloví lidi?
Но как мы прорвемся через Мириад и свяжемся с людьми?

Давайте выучим Чехия

Теперь, когда вы знаете больше о значении oslovovat в Чехия, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Чехия.

Знаете ли вы о Чехия

Чешский — один из языков западной ветви славянских языков — наряду со словацким и польским. На чешском языке говорит большинство чехов, живущих в Чешской Республике и во всем мире (всего около 12 миллионов человек). Чешский очень близок к словацкому и, в меньшей степени, к польскому.