Что означает orario в итальянский?

Что означает слово orario в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию orario в итальянский.

Слово orario в итальянский означает расписание, часовой, график. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова orario

расписание

noun

Gli autobus in città girano in orario. Il prossimo sarà alle 9-30.
Автобусы в город ходят по расписанию. Ближайший будет в 9-30.

часовой

adjective

Come si avvita questo bullone? In senso orario o in senso antiorario?
Как закручивается этот болт? По часовой или против часовой стрелки?

график

nounmasculine

Ho un orario flessibile.
У меня гибкий график.

Посмотреть больше примеров

Alzarsi in orario
Вставайте вовремя
Ad ogni livello il commercio della droga funziona senza orario.
Торговля наркотиками на всех уровнях происходит без расписания.
Ma il nostro gioviale e superefficiente portiere - tutto il contrario - non ha scritto l'orario della telefonata.
Но наш «добродушный» и «супер-полезный» консьерж не удосужился записать время звонка.
Per via del fuso orario, forse avrò soltanto domani mattina qualcosa da riferirti.
Из-за временной разницы, возможно, я смогу это сделать лишь завтра утром, перед тем как связаться с вами.
Orario di rientro
Пунктуальность
Ho un orario regolare e torno a casa tutte le sere per l’ora di cena».
Я занят целый день, у меня определенные часы, и я каждый вечер прихожу домой точно к ужину.
Quando la lezione inizia in orario e gli studenti sentono che non c’è tempo da perdere, percepiranno l’esistenza di uno scopo ben preciso.
Когда урок начинается вовремя и когда студенты чувствуют, что лишнего времени нет, они проникаются чувством целеустремленности.
Rifacemmo daccapo l'orario scolastico aggiungendo varianti agli orari di entrata e uscita, corsi di recupero, classi di eccellenza, attività extracurricolari e consulenza e tutto ciò durante l'orario scolastico.
Мы переделали всё расписание, чтобы сделать его более гибким и удобным, добавить классы углубленной подготовки, коррекционного обучения, внеклассную деятельность и психологическое консультирование, — и всё это в течение школьного дня.
Parte da Parigi il pomeriggio e ferma qui verso le otto di sera, se è in orario
Поезд выходит из Парижа после обеда и останавливается здесь около восьми вечера — если не опоздает, конечно.
In perfetto orario.
Как раз вовремя.
Michel arrivava a scuola in orario, con i denti lavati e i vestiti puliti.
Мишел вовремя являлся в школу, с почищенными зубами и в чистой одежде.
Prendete nota dell’orario dei pasti, di quanto durano i pisolini, il sonno notturno, e così via.
Запишите время кормления, продолжительность дневного и ночного сна и т. д.
Gira in senso orario finché non senti uno scatto.
Поверни по часовой стрелке, пока не услышишь щелчок.
Non sarà scritto sull’orario, no?»
В расписании это не написано, так ведь?
Qualsiasi orario tra le 12 e le 16.
В любое время между 12 и 16 часами.
Ma l’orario peggiore non era quello della merenda.
Но самым худшим временем суток был отнюдь не полдник.
Ora, entrambe le foto hanno l' orario stampato sopra, quindi sappiamo che il rapimento e ' avvenuto alle # e # nel pomeriggio di martedi '
На обоих фотографиях есть время съемки, так что мы знаем, что его схватили в #- # во вторник
Tra poco Thomas l’avrebbe chiamata sul cellulare, irritato perché l’aereo non era decollato in orario.
Томас скоро должен был позвонить ей на мобильный и посетовать на то, что самолет не улетел вовремя.
L'orario delle visite è quasi finito e la gente esce dopo aver fatto il proprio dovere.
Время посещения почти закончилось, люди расходятся, выполнив свой долг.
Sulla ricevuta e'stampato l'orario, le 5.36 di mattina.
На чеке стоит время 5:36 утра.
Sembrava tardi, ma non avevo la più pallida idea dell’orario in cui iniziasse una serata tra uomini.
Мне показалось, что это довольно поздно, но что я знал о том, когда начинается вечер у «нормальных» парней?
Chiedete ai testimoni di Geova locali l’orario e il luogo esatto in cui si terrà questa adunanza speciale.
Вы можете узнать у Свидетелей Иеговы в вашей местности точное время и место проведения этой специальной встречи.
L'ospedale fornisce il trasporto, paga e orario sono buoni.
И к тому же часы хорошие, зарплата приличная.
Tra i suoi compiti, c’è quello di assicurarsi che l’adunanza inizi e termini in orario e di dare consigli agli studenti che svolgeranno le loro parti.
В его обязанности входит следить за тем, чтобы встреча начиналась и заканчивалась вовремя, и давать совет тем, кто выступает с учебными заданиями.
Potete aggiornarmi sull'orario stimato d'arrivo...
Можете сообщить ожидаемое время прибытия...

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении orario в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.