Что означает opustit в Чехия?

Что означает слово opustit в Чехия? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию opustit в Чехия.

Слово opustit в Чехия означает покидать, оставлять, оставить. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова opustit

покидать

verb

Najdi Artuše a už nikdy mě nebudeš muset opustit.
Найди Артура, и тебе больше не придется меня покидать.

оставлять

verb

Vlastně, seš moje jediný publikum, takže mě nesmíš nikdy opustit.
Ты в принципе мой единственный, так что ты должен меня никогда не оставлять.

оставить

verb

Tom opustil své auto, kterému došel benzín, a dal se do pochodování.
Том оставил свою машину, в которой кончился бензин, и зашагал пешком.

Посмотреть больше примеров

Protože chtějí opustit vesnici a jít do města hledat práci.
Потому что они хотят покинуть свою деревню и поехать в города искать работу.
Možná byste měli tradice opustit.
Может хватит вам так за них держаться.
Tvůj táta si myslel, že se ho chystám opustit.
Твой отец думает, что я собиралась бросить вас.
Opustit svého parťáka?
Оставить напарника?
Vím, že by to bylo hrozné, ne-li nemožné, opustit Tě.
Я знаю, для меня было бы невозможно, невыносимо оставить тебя.
O staletí dříve předkové těchto zajatců prohlásili, že jsou rozhodnuti poslouchat Jehovu. Řekli totiž: „Je z naší strany nemyslitelné opustit Jehovu, abychom sloužili jiným bohům.“
За века до того их праотцы выразили решимость слушаться Иеговы, сказав: «Нет, не будет того, чтобы мы оставили Господа и стали служить другим богам!»
Nesmí opustit svůj pokoj.
Ей нельзя покидать комнату.
Jeho rada zněla, že Mistra nesmíme nikdy opustit.12
Его совет состоял в том, что мы никогда не должны оставлять Учителя12.
Není třeba opustit domov a "kouření", ale je vždy přehledná, i když neoficiálně.
Нет необходимости выходить из дома и "курить", но всегда хорошо организованы, хотя и неофициально.
Chceš Seana opustit, ale jsi vyděšená jak králík.
Ты хочешь уйти от Шона, но ты трусиха.
Nechci tě opustit!
Я тeбя нe бpoшy!
Opustit tě.
Должна была бы покинуть тебя.
Sestra Assardová, která je Němka, musela projevit neobvyklou víru, když měla opustit svou rodinu a dovolit bratru Assardovi, vynikajícímu strojnímu inženýrovi, aby dal v zaměstnání výpověď.
От сестры Ассард – она немка – потребовалась невероятная вера, чтобы покинуть свою страну и позволить брату Ассарду оставить работу квалифицированного инженера.
Stále samozřejmě, nikdy jsem se odvážil opustit místnost na okamžik, protože jsem si nebyl jistý kdy by mohlo přijít, a sochorů byl tak dobrý, a hodí mi tak dobře, že jsem nebude riskovat ztrátu to.
Тем не менее, конечно, я никогда не осмеливался выйти из комнаты на минуту, потому что я не был уверен,, когда он может прийти, и заготовка была такая хорошая, и подходит мне так хорошо, что я не рискнула бы потери от него.
Děti musí opustit sirotčinec v 16 letech, nehledě na fakt, že často nemají kam jít.
Детям приходится покидать приют, когда им исполняется 16 лет, хотя чаще всего им некуда идти.
Až se setmí, pokusí se opustit budovu a...
Когда станет темно, они попытаются покинуть здание.
Pojďme, opustit loď.
Покинуть лодку.
Nechtěl jsem opustit ženu, nebo přijít o rodinu.
Я не хотел бросать жену или терять семью.
Opustit domov je však pro každou rodinu traumatizující zážitek.
Тем не менее любой семье очень трудно оставить свой дом.
Opustit dědičné vlastnictví a přestěhovat se do Jeruzaléma mělo za následek určité výdaje a nevýhody.
Отказ от наследственного удела и переезд в Иерусалим были связаны с некоторыми расходами и некоторым ущербом.
Nikdy jsem nepochopil, jak tě Vinnie mohl opustit.
Я никогда не понимал, как мог Винни тебя бросить.
Opustit loď!
Покинуть корабль!
Máte ledničku, kterou nemohu opustit.
От вашего холодильника так просто не уйти.
Musel jsi tu rodinu opustit.
Затем ты должен был оставить ту семью позади.
Ten, kdo neúmyslně zabil člověka, musel opustit svůj domov a na určitý čas uprchnout do útočištného města. Z toho poznáváme, že život je posvátný a že jej musíme mít v úctě.
Виновный в неумышленном убийстве должен был оставить свой дом, бежать в город убежища и жить там какое-то время. Это учит нас, что жизнь священна и что нужно относиться к ней с уважением.

Давайте выучим Чехия

Теперь, когда вы знаете больше о значении opustit в Чехия, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Чехия.

Знаете ли вы о Чехия

Чешский — один из языков западной ветви славянских языков — наряду со словацким и польским. На чешском языке говорит большинство чехов, живущих в Чешской Республике и во всем мире (всего около 12 миллионов человек). Чешский очень близок к словацкому и, в меньшей степени, к польскому.