Что означает opatrný в Чехия?
Что означает слово opatrný в Чехия? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию opatrný в Чехия.
Слово opatrný в Чехия означает осторожный, внимательный, бережный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова opatrný
осторожныйadjective Ale já byl opatrný. Но я был осторожен. |
внимательныйadjective Musíš být více opatrný na to, co tady necháváš ležet. Ты должен быть более внимательным за тем, что ты оставляешь здесь. |
бережныйnoun Ne, vždycky parkuje v garáži, je na své auto velmi opatrný. Он очень бережно относится к машине. |
Посмотреть больше примеров
Opatrně. Осторожно. |
Opatrně! Осторожно! |
Ať je opatrná, jak se obléká. Я сказала ей одеваться поприличней. |
Opatrně, má pojistku proti selhání. Осторожнее, у нее есть предохранитель. |
Dave byl opatrný člověk, pane Reede. Дейв был осторожным человеком, мистер Рид. |
Myslím, že bychom měli být opatrní. Думаю, мы должны двигаться как можно более осторожно. |
A taky proto, že jsme opatrní. И во многом, потому что мы осторожны. |
Ale pokud jej opatrně sebereme a přineseme do laboratoře a zmáčkneme ve spodní části těla, vyprodukuje světlo, které se šíří od stonku po špičku, a mění barvu ze zelené do modré. Но если мы очень аккуратно его поднимем, принесём в лабораторию и просто нажмём на основание ствола, оно станет испускать свет, движущийся от ствола до оперения, меняя цвета в процессе движения от зелёного к синему. |
Opatrně. Осторожнее. |
Buďte opatrní, když vám prodávající řekne, že motor potřebuje jen seřídit. Будьте осторожны, если хозяин говорит, что двигатель нужно только отладить. |
Je ale zapotřebí opatrně přizpůsobit nároky schopnostem a okolnostem jednotlivých studentů. Однако помните о необходимости соразмерять ожидания со способностями и обстоятельствами каждого студента. |
Same, buď opatrný. Сэм, будь осторожен. |
Vylezl jsem po něm opatrně na střechu. По ней я осторожно взобрался на крышу крыльца. |
Pete, buď opatrný. Пит, будь осторожен. |
" Rád tě vidím, " " Všechno nejlepší, " " Řiď opatrně. " " Рад встречи ", " С днём рождения ", " Счастливого пути ". |
Vzal jsem z rukou Naděždy Alexandrovny svíčku a obešel jsem opatrně nevelkou laboratoř. Я взял из рук Надежды Александровны свечу и осторожно обошел всю небольшую лабораторию. |
Dnes můžeme být opatrně optimističtí, že si AMR konečně získává globální pozornost, kterou si zaslouží. Сейчас мы можем быть сдержанными оптимистами, поскольку антимикробная резистентность, наконец-то, привлекла то глобальное внимание, которого она заслуживает. |
Stig jen opatrně vyměřuje výkon, kterého je tam spousta. Стиг аккуратно обращается с мощностью, которой много в этой машине. |
Někdo jako Khalid je chytrý a opatrný. Такие как Халид умны, осторожны. |
A opatrně s tou spodničkou. Поосторожней с этой ночнушкой. |
Jen musíme být opatrní. Мы просто должны быть осторожными. |
Ale opatrně. О, но будь осторожен. |
Seržant opatrně otevřel dvířka v břiše koně. Сержант осторожно приоткрыл дверцу в брюхе коня. |
Při používání úvěrové karty tedy buďte opatrní. Поэтому обращайся осторожно с кредитной карточкой. |
Bene, buď prosím opatrný. Бен, будьте осторожнее, пожалуйста. |
Давайте выучим Чехия
Теперь, когда вы знаете больше о значении opatrný в Чехия, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Чехия.
Обновлены слова Чехия
Знаете ли вы о Чехия
Чешский — один из языков западной ветви славянских языков — наряду со словацким и польским. На чешском языке говорит большинство чехов, живущих в Чешской Республике и во всем мире (всего около 12 миллионов человек). Чешский очень близок к словацкому и, в меньшей степени, к польскому.