Что означает ofina в Чехия?
Что означает слово ofina в Чехия? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию ofina в Чехия.
Слово ofina в Чехия означает чёлка, чуб, чубчик. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова ofina
чёлкаnoun Jestli se ti nelíbí moje ofina tak mi to řekni. Если тебе не нравится моя чёлка, скажи. |
чубnoun |
чубчикnoun |
Посмотреть больше примеров
Bobby se zadíval do jeho temných oči za lesklou ofinou a uviděl pohled, jaký žádné dítě nemohlo mít. Бобби заглянул в темные глаза под глянцевой челкой и увидел в них выражение, какого никогда не бывает у ребенка. |
Jsi chytrá, jsi pěkná, ta ofina ti skvěle sekne. Ты умна, ты красива, ты сногсшибательна. |
V létě už zas budu venku na slunci a s ofinou К лету у меня будет хвост |
Ofinu mám nově. Недавно сделала челку. |
Tak to byste měl vidět Festival ofin. Тогда вам стоит посетить фестиваль " Грань " |
Jsi si jistá, že si tu ofinu nechceš nějak jinak upravit? Ты уверена, что не хочешь убрать челку? |
Neříkejte mi, že otci ustupuje ofina, a potřebuje víc testů. Не говорите мне, что Ваш отец лысеет и ему понадобятся дополнительные анализы. |
Stejný zvuk jste udělali, když jsem řekl, že si nechám narůst ofinu. Я слышал тот же самый звук когда сказал вам что отращу челку. |
Otočil se, sundal si sluneční brýle a zadíval se na toho malinkého klučinu se zrzavou ofinou. Он обернулся, снял очки и посмотрел на крохотного мальчика с ярко-рыжими волосами |
Má pořád ofinu, nebo se vrátila k té neslušivé pěšince? Она все еще с челкой, или вернула неприглядный косой пробор? |
Protože si vždycky upravuješ svou ofinu Потому что ты всегда подрезаешь свою челку |
zeptal se mladík s lesklou černou ofinou a Truls byl přesvědčený, že ho museli stříhat v jiném kadeřnictví. — спросил юноша с блестящими черными волосами, которые, Трульс был уверен, ему уложили в другом салоне |
Řekni nám ještě něco o své ofině. Расскажи еще о своей прическе! |
No to pardon, to nebyl mullet, to byla obyčejná ofina přehozená dozadu. О, прошу прощения, что был не муллет, это был тупой, слоистый флип. |
Líbí se vám Briannin nový účes, nebo vám chybí její ofina? Вам нравится новая стрижка Брианны, или вам больше нравилась челка? |
Měla vlnité vlasy zastřižené do ofiny. У нее были волнистые волосы и челка. |
Asi si nechám narůst ofinu. Я подумываю отрастить челку. |
Má pěknou ofinu. Мне нравится ее челка. |
Nikdy si sama nestřihej ofinu. Никогда не отстригай сама себе челку. |
Ricky Schwartz řekl Že bych vypadala sexy s ofinou. Рики Швартц сказал, что я выгляжу сексуально с челкой. |
A moje ofina taky. И моя челка тоже. |
Ani ofinou. И волосы откиньте со лба. |
Jestli se ti nelíbí moje ofina tak mi to řekni. Если тебе не нравится моя чёлка, скажи. |
Vedle něj seděl na bobku malý chlapec a zpod černé ofiny na něj koukal pár hnědých očí. Рядом на корточках сидел маленький мальчик и из-под черной челки смотрел на него своими карими глазами |
Pěkná ofina. Милая челка. |
Давайте выучим Чехия
Теперь, когда вы знаете больше о значении ofina в Чехия, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Чехия.
Обновлены слова Чехия
Знаете ли вы о Чехия
Чешский — один из языков западной ветви славянских языков — наряду со словацким и польским. На чешском языке говорит большинство чехов, живущих в Чешской Республике и во всем мире (всего около 12 миллионов человек). Чешский очень близок к словацкому и, в меньшей степени, к польскому.