Что означает obejít в Чехия?
Что означает слово obejít в Чехия? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию obejít в Чехия.
Слово obejít в Чехия означает обойти, обогнуть, увернуться. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова obejít
обойтиverb Pro Jonese by bylo jednoduché vás obejít, když ji nebudete hlídat. Джонсу было бы проще обойти вас с фланга, если вы его не перегородите. |
обогнутьverb Tohle se musí ujít, obejít jednou kolem Země. Столько придется пройти, чтобы обогнуть Землю. |
увернутьсяverb |
Посмотреть больше примеров
Když jsem byl povolán, abych sloužil na misii v oblasti, kde nebudu moci navštěvovat chrám, měl jsem obavy, že se budu muset dva roky bez onoho pocitu obejít. Получив призвание служить на миссии там, где у меня не было бы возможности посещать храм, я боялся, что в течение следующих двух лет мне не придется испытать этих чувств. |
Avšak třebaže dostatečné rozpočtové výdaje na obranu nelze obejít, mohli bychom už při současných výších výdajů získat víc, zejména prostřednictvím promyšlenějšího přístupu k obranným akvizicím. Однако пока нет замены установленным военным бюджетам, мы бы могли лучше использовать текущие расходы, особенно посредством более разумного подхода к приобретениям на военные нужды. |
Bez kterého se mohou obejít, ale i tak, nemůže střílet bez střeliva. Что можно решить, но, даже так, нельзя стрелять без метательного заряда. |
Zkoušejí nás obejít. Они пытаются нас обойти. |
Nebylo by to poprvé, kdy se královská rodina rozhodla obejít soud a přistoupit rovnou k popravě. Не в первый раз королевская семья решает отказаться от суда и перейти непосредственно к исполнению приговора. |
Jo, to umí Choga obejít. Да, Чога найдет выход из положения. |
Vypadá to, že zkoušeli obejít biometriku brutální silou. Похоже кто-то пытался обойти биометрику грубой силой. |
Nechám Flacka obejít kavárny v Brooklynu s fotografií Nicole. Я пошлю Флэка обойти кофейни в Бруклине с фотографией Николь. |
Život na jevišti se nemohl obejít bez jistých kamarádských důvěrností mezi muži a ženami. Жизнь на сцене не может обойтись без известной товарищеской близости между мужчиной и женщиной. |
Pověz mi, co potřebuješ, a já ti řeknu, jak se bez toho obejít. Расскажи мне, что тебе нужно, а я скажу тебе, как без этого обойтись. |
Kdyby se přišlo na to, že se někdo pokusil obejít faraónovo nařízení, byl by ten člověk pravděpodobně potrestán smrtí — a dítě by bylo také usmrceno. Если бы обнаружилось, что кто-то пытается обойти фараонов указ, то и нарушителя, и его ребенка, скорее всего, ждала бы смерть. |
Jednou z elegantních možností, jak tato rizika obejít, mohou být komoditní dluhopisy. Сырьевые облигации могут стать хорошим способом обойти данные риски. |
Několik zemí se rozhodlo obejít některé patenty velkých farmaceutických společností a vyrábět nebo dovážet mnohem levnější generickou verzi určitých léků. Некоторые страны игнорируют патенты крупных фармацевтических фирм и производят или импортируют непатентованные аналоги тех или иных препаратов по значительно более низкой цене*. |
Potřebovali by někoho, kdo by jim umožnil obejít bezpečnostní systém budovy, vyhnout se kamerám a přepsat záznamy. Им нужен был кто-то, чтобы обмануть охранную систему здания, проскользнуть мимо камер, и переписать все логи. |
A já musím obejít lidi a říct jim co se děje. И я должен обойти людей и рассказать что происходит. |
Pro Jonese by bylo jednoduché vás obejít, když ji nebudete hlídat. Джонсу было бы проще обойти вас с фланга, если вы его не перегородите. |
V Itálii poznamenal list La Stampa: „Jsou to nejloajálnější občané, jaké si lze přát: nevyhýbají se daním ani se nesnaží obejít nepohodlné zákony pro vlastní prospěch.“ В итальянской газете La Stampa говорится: «Они самые лояльные граждане, каких только можно себе пожелать: они не уклоняются от уплаты налогов и не пытаются обходить неудобные законы ради собственной выгоды». В газете The Post, издающейся в г. |
Tyto rozsáhlé soubory informací někdy umožňují mysli obejít pomalejší těžkopádné analytické kroky a přeskočit k intuitivním závěrům nebo představám. Эти широкие образцы информации дают иногда мозгу возможность обойти медленные, трудные аналитические шаги и перепрыгнуть прямо к интуитивным заключениям. |
Cesta by musela trvat měsíc, aby to stačil všechno aspoň jednou obejít. Надо путешествовать месяц, чтобы обойти все это хотя бы один раз. |
Nemáš nějaké nápady, jak to obejít? Есть идеи как выкрутиться? |
Vzhledem k podobným krizím si už svět nemůže dovolit obejít se bez humanitárního fondu určeného na vzdělání během krizových situací. С учетом этих кризисов мир больше не может себе позволить обходиться без гуманитарного фонда поддержки образования в чрезвычайных ситуациях. |
Bůh nám dává vědět, že musíme žít, jako bychom se bez něho m ohli obejít. Бог дает нам понять, что мы должны жить, справляясь с жизнью без Бога. |
Děláš, jako bych se bez tebe nemohl obejít Но ты не будешь издеваться надо мной, делая вид, что делаешь мне подарки! |
Snažila ses obejít systém. Пытаешься играть с системой. |
Aby drogové mafie dokázaly obejít dnes platné přísné právní přístupy, utužily svá stále těsnější spojenectví s teroristickými sítěmi. Запрет предоставил авторитарным режимам отговорку, пользуясь которой, они сопротивляются отмене смертной казни, и, тем не менее, даже те страны, где людей казнят за преступления, связанные с наркотиками, оказались бессильны преградить им путь. Чтобы обойти жёсткий законодательный режим, действующий в настоящее время, наркомафии вступили в ещё более тесный союз с террористическими сетями. |
Давайте выучим Чехия
Теперь, когда вы знаете больше о значении obejít в Чехия, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Чехия.
Обновлены слова Чехия
Знаете ли вы о Чехия
Чешский — один из языков западной ветви славянских языков — наряду со словацким и польским. На чешском языке говорит большинство чехов, живущих в Чешской Республике и во всем мире (всего около 12 миллионов человек). Чешский очень близок к словацкому и, в меньшей степени, к польскому.