Что означает người đã chết в вьетнамский?

Что означает слово người đã chết в вьетнамский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию người đã chết в вьетнамский.

Слово người đã chết в вьетнамский означает умерший, покойник, скончавшийся, покойный, погибший. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова người đã chết

умерший

(decedent)

покойник

(decedent)

скончавшийся

(the deceased)

покойный

(decedent)

погибший

(decedent)

Посмотреть больше примеров

Ở đây, anh là người đã chết, con trai.
Ты прирождённый герой, сынок.
Nhiều người đã chết chỉ vì thiếu một viên đạn.
Многие люди остались бы живы, будь у них еще один патрон.
Năm 2007, hơn 100 người đã chết khi một xe lửa chở hàng bị trật bánh ở tỉnh Kasai-Occidental.
В 2007 году погибло более 100 человек, когда грузовой поезд сошёл с рельсов в Касаи.
Hơn 300 nghìn người đã chết ngoài sa mạc.
Все крестоносцы, около 300.000 человек, погибли в пустыне.
Nhiều người đã chết.
Многие люди умерли.
Làm sao giết được người đã chết.
Тебя нельзя убить, если ты уже мертв.
Đức Giê-hô-va sai con rắn độc để phạt họ và nhiều người đã chết.
В наказание Иегова послал ядовитых змей, и многие умерли от их укусов.
Có ít nhất một người đã chết và bạn của tôi Amma đang bị truy lùng
Минимум один человек мертв, и кто-то охотится на Анну.
Nhiều người đã chết.
Много людей погибло.
b) Chúng ta có thể biết chắc điều gì về những người đã chết vì đức tin?
б) В чем мы можем быть уверены в отношении тех, кто умер за веру?
Nhưng có nhiều người lại sợ người đã chết.
Но есть люди, которые боятся мёртвых.
Thiếp sẽ không nói xấu người đã chết, bệ hạ.
Не следует говорить плохо о мертвых, Ваше величество.
14 Nhưng Đức Giê-hô-va cảm thấy thế nào về việc làm sống lại những người đã chết?
14 Но захочет ли Иегова воскрешать умерших?
Chúng ta phải tưởng nhớ những người đã chết trong chiến tranh.
Это значит, что надо помнить погибших во время войны.
Một vài người đã chết vì anh đã đưa Sylar lại gần họ.
Люди погибли, из-за того что вы привели Сайлара прямо к ним.
Họ chỉ là người đã chết thôi.
И мертвые.
Tôi từng thấy một người đã chết sau khi nó quậy... não như đậu hủ.
Я видел мозг человека, которого прикончил такой червяк... изъеденная личинками цветная капуста.
Chúng tôi nghĩ mọi người đã chết.
Мы думали, что все умерли.
56 người đã chết để hoàn thiện nó.
56 людей умерли совершенствуя это.
Mọi người đã chết trước đó.
Люди и раньше умирали.
Odin chọn những người đã chết để gia nhập ông ta.
Один выбирает из павших мужей тех, присоединится к нему.
Một vài người đã chết
Несколько человек погибли.
Hơn 100 triệu người đã chết vì chiến tranh kể từ năm 1914.
С 1914 года в военных конфликтах погибло более 100 миллионов человек.
Những người đã chết.
Всех, кто умер.
Dường như vào lúc đó một số người đã chết rồi.
Видимо, тогда некоторые умерли.

Давайте выучим вьетнамский

Теперь, когда вы знаете больше о значении người đã chết в вьетнамский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в вьетнамский.

Знаете ли вы о вьетнамский

Вьетнамский язык является языком вьетнамского народа и официальным языком во Вьетнаме. Это родной язык около 85% вьетнамского населения, а также более 4 миллионов проживающих за границей вьетнамцев. Вьетнамский также является вторым языком этнических меньшинств во Вьетнаме и признанным языком этнических меньшинств в Чешской Республике. Поскольку Вьетнам принадлежит к культурному региону Восточной Азии, вьетнамский язык также находится под сильным влиянием китайских слов, поэтому этот язык имеет наименьшее сходство с другими языками австроазиатской языковой семьи.