Что означает người đã chết в вьетнамский?
Что означает слово người đã chết в вьетнамский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию người đã chết в вьетнамский.
Слово người đã chết в вьетнамский означает умерший, покойник, скончавшийся, покойный, погибший. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова người đã chết
умерший(decedent) |
покойник(decedent) |
скончавшийся(the deceased) |
покойный(decedent) |
погибший(decedent) |
Посмотреть больше примеров
Ở đây, anh là người đã chết, con trai. Ты прирождённый герой, сынок. |
Nhiều người đã chết chỉ vì thiếu một viên đạn. Многие люди остались бы живы, будь у них еще один патрон. |
Năm 2007, hơn 100 người đã chết khi một xe lửa chở hàng bị trật bánh ở tỉnh Kasai-Occidental. В 2007 году погибло более 100 человек, когда грузовой поезд сошёл с рельсов в Касаи. |
Hơn 300 nghìn người đã chết ngoài sa mạc. Все крестоносцы, около 300.000 человек, погибли в пустыне. |
Nhiều người đã chết. Многие люди умерли. |
Làm sao giết được người đã chết. Тебя нельзя убить, если ты уже мертв. |
Đức Giê-hô-va sai con rắn độc để phạt họ và nhiều người đã chết. В наказание Иегова послал ядовитых змей, и многие умерли от их укусов. |
Có ít nhất một người đã chết và bạn của tôi Amma đang bị truy lùng Минимум один человек мертв, и кто-то охотится на Анну. |
Nhiều người đã chết. Много людей погибло. |
b) Chúng ta có thể biết chắc điều gì về những người đã chết vì đức tin? б) В чем мы можем быть уверены в отношении тех, кто умер за веру? |
Nhưng có nhiều người lại sợ người đã chết. Но есть люди, которые боятся мёртвых. |
Thiếp sẽ không nói xấu người đã chết, bệ hạ. Не следует говорить плохо о мертвых, Ваше величество. |
14 Nhưng Đức Giê-hô-va cảm thấy thế nào về việc làm sống lại những người đã chết? 14 Но захочет ли Иегова воскрешать умерших? |
Chúng ta phải tưởng nhớ những người đã chết trong chiến tranh. Это значит, что надо помнить погибших во время войны. |
Một vài người đã chết vì anh đã đưa Sylar lại gần họ. Люди погибли, из-за того что вы привели Сайлара прямо к ним. |
Họ chỉ là người đã chết thôi. И мертвые. |
Tôi từng thấy một người đã chết sau khi nó quậy... não như đậu hủ. Я видел мозг человека, которого прикончил такой червяк... изъеденная личинками цветная капуста. |
Chúng tôi nghĩ mọi người đã chết. Мы думали, что все умерли. |
56 người đã chết để hoàn thiện nó. 56 людей умерли совершенствуя это. |
Mọi người đã chết trước đó. Люди и раньше умирали. |
Odin chọn những người đã chết để gia nhập ông ta. Один выбирает из павших мужей тех, присоединится к нему. |
Một vài người đã chết Несколько человек погибли. |
Hơn 100 triệu người đã chết vì chiến tranh kể từ năm 1914. С 1914 года в военных конфликтах погибло более 100 миллионов человек. |
Những người đã chết. Всех, кто умер. |
Dường như vào lúc đó một số người đã chết rồi. Видимо, тогда некоторые умерли. |
Давайте выучим вьетнамский
Теперь, когда вы знаете больше о значении người đã chết в вьетнамский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в вьетнамский.
Обновлены слова вьетнамский
Знаете ли вы о вьетнамский
Вьетнамский язык является языком вьетнамского народа и официальным языком во Вьетнаме. Это родной язык около 85% вьетнамского населения, а также более 4 миллионов проживающих за границей вьетнамцев. Вьетнамский также является вторым языком этнических меньшинств во Вьетнаме и признанным языком этнических меньшинств в Чешской Республике. Поскольку Вьетнам принадлежит к культурному региону Восточной Азии, вьетнамский язык также находится под сильным влиянием китайских слов, поэтому этот язык имеет наименьшее сходство с другими языками австроазиатской языковой семьи.