Что означает nálada в Чехия?
Что означает слово nálada в Чехия? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию nálada в Чехия.
Слово nálada в Чехия означает настроение, расположение, самочувствие. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова nálada
настроениеnounneuter Máš dnes dobrou náladu. Stalo se něco dobrého? Ты сегодня в хорошем настроении. Случилось что-то хорошее? |
расположениеnoun Vyděšení z toho dramatického podnebí a terénu nálad, které žena obývá. Испуганы драматической погодой и расположением духа, что обитают в женщине. |
самочувствиеnoun Moje nálada se rychle mění a tak jsem zpanikařila... Мое самочувствие ухудшилось и я была не в себе... |
Посмотреть больше примеров
Rovněž uvážlivý přístup k zasvěcování veřejnosti do dalších aspektů migrace by mohl přispět ke zmírnění protipřistěhovaleckých nálad. Совещательный подход в привлечении общественности к другим аспектам миграции также может помочь подавить антимигрантское настроение. |
Jelikož v každém z nás dlí přirozený člověk, a protože žijeme ve světě plném stresu, může se zvládání nálad stát jednou z výzev v našem životě. Поскольку плотский человек обитает в каждом из нас, а мы живем в мире, полном давления, то умение контролировать свой нрав может стать одной из самых непростых задач в нашей жизни. |
Jsou vynikajícím základem pro péči o ty, kdo trpí poruchami nálady. В них даются очень хорошие советы в отношении лечения. |
Vlastně jsem si jistý, že špatnou náladu nemá, ale musíš se přes to přenést. Хотя на самом деле, я уверен, что не у нее он сейчас самый тяжелый, так что вам пора завязывать с этой хандрой. |
Klinika v centru...... neúplná rodina...... pravděpodobná porucha nálady Клиниката во градот.Фамилијата со еден родител. Можно пореметување на расположението |
Nepotřebuju zvedat náladu Меня не нужно подбадривать |
OK, vím co se to tu děje, je to zábavné v teorii ale zrovna nejsem v náladě se tomu smát, tak prosím, žádné vtipy Окей, Я знаю, то, что случилось в теории забавно но только я ни капельки не готова смеяться над этим, так что, пожалуйста, не надо шуток |
Robote, nabídni mi něco pro zlepšení nálady, nebo za minutu bude velké bum-bum. Так что робот, или повысь мне настроение... за минуту, либо будет бум-бум. |
Její nálada musí být i tvá Её настроение должно быть таким же, как твоё |
Uvěříš mi, když ti řeknu, že má Turek nálady? Поверишь, если я скажу, что у Турка есть настроения? |
Nemám čas ani náladu. У меня нет ни времени, ни желания. |
Fakt nemám teď náladu. Я сейчас правда не в настроении. |
Jen abyste věděli, Dnes je trochu náladový. Чтоб вы знали, она немного не в настроении сегодня. |
Nemusíte předstírat, že nemáte dobrou náladu jen pro mé dobro Тебе не нужно симулировать плохое настроение ради меня |
Dostanu tě do nálady, abys dodělala design té láhve. Поискать вдохновение для дизайна бутылок. |
Mluvím o tvojí náladě. Я имею в виду твое настроение. |
Svět teď potřebuje realistu Greenspana z Frankfurtu, ne šiřitele dobré nálady z Londýna. Миру сейчас нужен Гринспэн – франкфуртский реалист, а не Гринспэн – лондонский заводила. |
Proč máš tak dobrou náladu? Почему ты такая радостная? |
To je ta správná nálada, paní Birchová! В правильном духе говорите! |
Byla tam taková nálada, víš. Вокруг была такая... Ну, атмосфера... |
No, určitě se zdáš v dobré náladě. Что ж, кажется ты в отличном расположении духа. |
Celou noc tam svítilo červené světlo a na záchod jsem mohl jít pouze tehdy, když měl dozorce dobrou náladu. В камере всю ночь горела красная лампочка, и, только если тюремщик был в хорошем настроении, он позволял мне выходить в туалет. |
V této náladě jí hlavní Néithin kněz připadal velmi hubený, zestárlý a smutný. В этом настроении главный жрец Нейт ей показался очень худым, постаревшим и печальным. |
Mám špatnou náladu a hodlám si svou zlost vylít na tebe. У меня плохое настроение, и сейчас я его на тебе вымещу. |
Před chvíli jsem ji uložila, ale celý večer byla v divný náladě. – Заходила к ней недавно, но она была в довольно странном настроении. |
Давайте выучим Чехия
Теперь, когда вы знаете больше о значении nálada в Чехия, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Чехия.
Обновлены слова Чехия
Знаете ли вы о Чехия
Чешский — один из языков западной ветви славянских языков — наряду со словацким и польским. На чешском языке говорит большинство чехов, живущих в Чешской Республике и во всем мире (всего около 12 миллионов человек). Чешский очень близок к словацкому и, в меньшей степени, к польскому.