Что означает nájem в Чехия?
Что означает слово nájem в Чехия? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию nájem в Чехия.
Слово nájem в Чехия означает аренда, прокат, наём. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова nájem
арендаnounfeminine Má splatit svůj nájem, tak se možná ozve. Обе его аренды просрочены, так что может он перезвонит. |
прокатnounmasculine Vzhledem k novým kytkysopimuksista mobilní telefony se prodávají hodně jakýsi nájem (kytkysopimus). Благодаря новой kytkysopimuksista как сотовые телефоны продаются многие сорта проката (kytkysopimus). |
наёмnoun |
Посмотреть больше примеров
Ve skutečnosti nechce nájem. А он вообще-то платы не просил. |
Ironií je, že teď musím prodat dvojnásob, abych zaplatil nájem. Ирония в том, что мне надо толкать вдвое больше, чтобы оплатить ренту. |
A taky už nemáte zaplacený nájem za posledních pět let. Кстати, вы не платите за проживание вот уже пять лет как. |
Neplatíš nájem. Ты не платишь за жилье. |
Je to dvoupokojový dům, ale nájem je strašně levný, asi proto, že tu žije devět kluků. Это дом на 2 спальни, но аренда супер дешёвая, так как здесь живут 9 парней. |
Vybrala svůj spořící účet aby mohla zaplatit můj nájem. Она потратила все свои сбережения для того чтобы, хмм, оплатить мою арендную плату. |
" Strašlivej Purcell si jde pro nájem. " Вот пришел противный Порсел за своей арендной платой. |
To proto platí nájem, vybírá poštu? Он, полагаю, оплачивает дом, забирает почту? |
Andy se nabídl, že nám dá na nájem, ale já odmítla. Энди предложил оплатить аренду, но я отказалась. |
Majitel říká, že mu chlap zaplatil šekem nájem na celý rok. Хозяин говорит, что ему оплатили чеком на год вперед, какой-то парень. |
Jestli mi zítra nedáš můj nájem, budeš mi muset vrátit můj pokoj. Итак, если завтра ты не отдашь мне деньги, то возвращаешь комнату. |
Nájem za první a poslední měsíc a výdaje na cestu. Арендная плата первого и последнего месяца и некоторые путевые расходы. |
Musím Vikovi zvýšit nájem. Надо утроить Вику ренту. |
Jsme teď její domácí, měly bychom po ní chtít nájem. Мы ее арендодатели, так что нам стоит взымать с нее плату |
Jo, tu a tam, aby zaplatili nájem, ale nikdy nezavedli lovce do Grizzlyho bludiště. Да, иногда зарабатывали этим на хлеб, но они никогда не водили охотников в Дебри Гризли. |
Chci koupit tvůj nájem. Я хочу выкупить твой договор аренды. |
Nikdy tě nezarazilo, že jsi tam nikdy nemusel platit nájem? что за 10 лет проживания здесь ты не заплатил ни копейки? |
Šek tak velký, aby pokryl první rok školy modelingu, a nájem slušného bytu v New Yorku. На сумму, достаточную, чтобы оплатить год обучения в школе моделей... и снять приличную квартиру... в Нью-Йорке. |
Já ale na nájem nemám. Я не могу платить за аренду. |
Nájem platil vždy včas, celé čtyři roky. Платил всегда вовремя, все четыре года. |
Dáme vám čas na rozmyšlenou, ale pokud zůstanete, při vaší špatné platební historii budeme chtít nájem na půl roku dopředu. Мы дадим вам время все обдумать, но так как вы просрочили выплаты по аренде, если вы останетесь, то должны будете выплатить аренду за полгода вперед. |
Podpora je 19 šilinků a nájem 6. Пособие - 19 шиллингов, рента - 6 шиллингов. |
Obávám se, že vaše jídlo a nájem se bude muset pokrýt z vašich vlastních výplat. Боюсь, твоя еда и арендная плата начинает превышать твой реальный доход. |
Tak kdo platil nájem? Ну, тогда кто платил арендную плату? |
Nájem za bar. Ренту за бар. |
Давайте выучим Чехия
Теперь, когда вы знаете больше о значении nájem в Чехия, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Чехия.
Обновлены слова Чехия
Знаете ли вы о Чехия
Чешский — один из языков западной ветви славянских языков — наряду со словацким и польским. На чешском языке говорит большинство чехов, живущих в Чешской Республике и во всем мире (всего около 12 миллионов человек). Чешский очень близок к словацкому и, в меньшей степени, к польскому.