Что означает nabízet в Чехия?

Что означает слово nabízet в Чехия? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию nabízet в Чехия.

Слово nabízet в Чехия означает предлагать, приглашать, подносить. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова nabízet

предлагать

verb

Fascinovala biology i fyziky, protože nabízela nové vysvětlení, jak se na světě udržuje pořádek.
Она поразила как биологов, так и физиков потому что предлагала новое понимание того, как в мире поддерживается порядок.

приглашать

verb

Vlády slibují všechno možné a soukromým či neziskovým organizacím nabízejí svou podporu a záruku.
Правительства обещают всевозможные льготы и приглашают, оказывают поддержку и дают гарантии частным и некоммерческим компаниям.

подносить

verb

Посмотреть больше примеров

Pokud působíte v zemi, kde je podporována registrace obchodníka, můžete prostřednictvím služby Play Console nabízet aplikace v několika měnách.
Если в вашей стране разрешена регистрация продавцов, вы можете предлагать приложения в нескольких валютах через Play Console.
Ukaž knihy, které se budou nabízet v lednu.
Покажи имеющиеся в собрании книги, которые можно распространять в январе.
Kdo by nechtěl svým klientům nabízet nejlepší služby?
Кто бы не хотел предоставить своим клиентам наилучшие услуги?
Christy, vím, že se snažíš vydělat peníze, ale nemůžeš se nabízet chlapům.
Кристи, я знаю, что тебе нужны деньги, но так ты их зарабатывать не можешь.
O osm desetiletí později novodobí vedoucí Církve po celém světě dohlížejí na své kongregace a mají stejné odhodlání nabízet pomocnou ruku potřebným.
Спустя восемьдесят лет современные руководители Церкви во всем мире тщательно изучили потребности своих прихожан и пришли к такому же выводу о необходимости помогать нуждающимся.
A i když bych to neměla nabízet...
И хотя мне, наверное, не стоит предлагать тебе это...
Jak budeme pozvánky nabízet?
Как предлагать приглашение?
6 Také bychom si mohli dát za cíl, že budeme lidem nabízet starší časopisy, které máme v zásobě.
6 Мы можем поставить перед собой еще одну цель — распространять прошлые выпуски журналов.
Zajisti, aby byly předvedeny dvě demonstrace, které ukáží, jak je možné nabízet Strážnou věž z 1. a 15. dubna.
Прими меры для двух демонстраций, которые покажут способы преподнесения изданий от 1 и 15 апреля.
Zlato, víš, že zase začnu nabízet dům.
Милая, ты же не хочешь опять выставить дом на продажу?
My, kteří jsme hříšníci, musíme podobně jako Spasitel nabízet pomocnou ruku druhým se soucitem a láskou.
Мы, грешники, должны, подобно Спасителю, относиться к окружающим с состраданием и любовью.
Nabízet někomu něco velmi žádoucího za podmínek, o nichž se předem ví, že jsou nesplnitelné, je nejen pokrytecké, ale i kruté.
Предложить кому-то нечто очень хорошее на условиях, о которых заранее известно, что они невыполнимы,— значит проявить лицемерие и жестокость.
Máte-li některé nadpisy a popisy připnuté, zkuste je odepnout. Systém bude nabízet více kombinací reklam, což by mohlo zvýšit jejich výkon.
Проверьте, не закреплены ли какие-либо из ваших заголовков и описаний. Это позволит системе собирать большее количество рекламных комбинаций.
20 min: Připomeň, kterou literaturu budeme nabízet v červenci.
20 мин.: Сообщи, какая литература будет предлагаться в июле.
Tato úžasná Církev vám poskytuje příležitosti pěstovat soucit, nabízet pomocnou ruku druhým a obnovovat a dodržovat posvátné smlouvy.
Эта чудесная Церковь дает вам возможность проявлять сострадание, помогать людям, возобновлять и соблюдать священные заветы.
Nemůže nabízet nic.
Мы ничего не можем предложить.
V zájmu omezování dopadů neshod by Američané měli vysvětlovat svá stanoviska a nabízet alternativy, je-li navrhované mezinárodní uspořádání považováno za nežádoucí.
Чтобы ограничить последствия разногласий, американцы должны объяснить свою позицию и предложить альтернативы, если предложенная международная договоренность кажется им нежелательной.
▪ Literatura, kterou budeme nabízet: Červen: Poznání, které vede k věčnému životu.
▪ Литература для распространения в июне: «Познание, ведущее к вечной жизни».
15 min: Literatura, kterou budeme nabízet v březnu — Tajemství rodinného štěstí.
15 мин.: Расскажи о книге, которую будем предлагать в марте,— «Секрет семейного счастья».
Po probrání 4. odstavce uveď, že v listopadu budeme nabízet brožuru Vyžaduje a knihu Poznání.
После обсуждения абз. 4 скажи, что в ноябре мы будем предлагать брошюру «Требует Бог» и книгу «Познание».
Pracovat s ním je snadné, a tak ho mohou nabízet i mladí a noví zvěstovatelé.
Его легко предлагать; это могут делать даже юные и новые возвещатели.
Podniky, které přímo slouží veřejnosti, se snaží nabízet rychlé služby — rychlé občerstvení, bankovní služby, při nichž není nutno vystoupit z auta, a podobné věci —, uvědomují si totiž, že si přízeň zákazníků získají mimo jiné tím, že co nejvíce zkrátí dobu čekání.
Коммерческие предприятия, оказывающие непосредственные услуги населению, стараются внедрять системы быстрого обслуживания (рестораны быстрого питания, банки, обслуживающие клиентов в автомобиле, и тому подобное), так как знают: угодить клиенту означает также сэкономить ему время.
Řekni, které knihy se budou nabízet v srpnu, a nech jednu nabídku předvést.
Скажи, какая литература будет распространяться в августе, и подготовь демонстрацию одного преподнесения.
“Měl byste vědět, že nabízet úplatek státnímu zaměstnanci se nedělá.”
— Вам бы не следовало предлагать деньги государственному служащему
Tobě nabízet nebudu - Hitlerova mládež nekouří.
Гитлерюнги не курят.

Давайте выучим Чехия

Теперь, когда вы знаете больше о значении nabízet в Чехия, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Чехия.

Знаете ли вы о Чехия

Чешский — один из языков западной ветви славянских языков — наряду со словацким и польским. На чешском языке говорит большинство чехов, живущих в Чешской Республике и во всем мире (всего около 12 миллионов человек). Чешский очень близок к словацкому и, в меньшей степени, к польскому.