Что означает na úrovni в Чехия?

Что означает слово na úrovni в Чехия? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию na úrovni в Чехия.

Слово na úrovni в Чехия означает в одной шеренге, на одном уровне, в ряд, рядом, борт о борт. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова na úrovni

в одной шеренге

(abreast)

на одном уровне

(abreast)

в ряд

(abreast)

рядом

(abreast)

борт о борт

(abreast)

Посмотреть больше примеров

Ne příliš mnoho na úrovni jednotlivců, ale dostatečně na to, abychom na úrovni populace snížili riziko nemocí srdce.
На уровне отдельного индивида это снижение не столь уж велико, но это достаточно высокий показатель для целой популяции, чтобы привести к общему снижению уровня сердечных заболеваний среди населения.
Sociologové říkají, že 26 je dnes tak na úrovni 21.
Социологи говорят, что сегодня в 26 лет человеку фактически 21.
Ovládání vyloučení obsahu na úrovni účtu je k dispozici pouze v novém prostředí Google Ads.
Исключать контент на уровне аккаунта можно только в новом интерфейсе Google Рекламы.
Automatickou aktualizaci položek můžete kdykoli spravovat na úrovni účtu.
Изменить его настройки на уровне аккаунта можно в любое время.
Plány byly vždy uzavřené na úrovni 4.
Планы по разработке вакцины отложены, и с тех пор всё остаётся на четвёртом уровне.
Částku nabídky můžete upravit také na úrovni skupiny hotelů.
Скорректировать размер ставки также можно на уровне группы отелей.
Na úrovni účtu nelze vyloučit adresy youtube.com ani mail.google.com.
Обратите внимание, что сайты youtube.com и mail.google.com нельзя исключить на уровне аккаунта.
Horní dva měl Barlennan téměř na úrovni očí; zbývající byly asi šest palců pod současným povrchem náspu.
Верхние два болта были примерно на уровне глаз Барленнана, нижние располагались на шесть дюймов ниже насыпи.
Ne, tato funkce se zapíná na úrovni kanálu.
Этой функцией можно управлять только на уровне канала.
Komunikovali spolu na úrovni, které jen málokdo dosáhne.
Они общались на недостижимом для многих уровне.
Jako by hudba nevycházela z okna na úrovni jeho hlavy, ale odněkud z nebe.
Точно музыка и слова шли не из окошка, находящегося на уровне его головы, а откуда-то с неба.
Přidáte-li uživatele na úrovni služby, bude mít přístup pouze k dané službě s oprávněními, která mu poskytnete.
А пользователь, добавленный на уровне ресурса, сможет обращаться только к этому ресурсу.
Myslela jsem na úrovni práv a zákonů.
Хочу сказать, на законодательном уровне.
To je na úrovni.
Классика.
Maximálně 20 značek události zobrazení na úrovni kampaně.
до 20 тегов показов на уровне кампании;
Mluvíte o změnách na úrovni, která odděluje, řekněme kočky a psy.
Вы говорите о изменениях, происходящих на уровне, который разделяет, скажем котов и собак.
V centru zásad se zobrazují porušení na úrovni webu, stránky a aplikace.
В Центре правил можно получить сведения о нарушениях на уровне сайта, страницы или приложения.
Je na úrovni pěti laserových lotosů, stejně jako já.
Она лазерный лотос пятого уровня, как и я.
Na úrovni Modrá je jich spousta.
Их много на голубом уровне.
Chcete-li odhlásit automatické použití návrhů reklam na úrovni účtu správce, postupujte takto:
Чтобы отключить автоматическое применение вариантов объявлений сразу в нескольких управляемых аккаунтах из управляющего, выполните следующие действия:
My jsme schopni pomoci člověku na úrovni Cave.
В наших силах оказать помощь лишь затворникам.
Všechna tato rizika však budou pociťována také na úrovni organizací a nakonec i na úrovni jednotlivců.
Все эти опасности будут присутствовать как на организационном уровне, так и, безусловно, на индивидуальном уровне.
Nevýhodou je, že se ztratila část dynamiky, zejména na úrovni G-20.
Недостатком является то, что был потерян некоторый импульс, особенно на уровне G-20.
Tohle je hotel na úrovni.
Здесь первоклассный отель.
Cílení na publikum, demografické cílení a vyloučení lze navíc nastavit jen na úrovni kampaně.
Кроме того, таргетинг (в том числе исключения) можно задать только на уровне кампании.

Давайте выучим Чехия

Теперь, когда вы знаете больше о значении na úrovni в Чехия, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Чехия.

Знаете ли вы о Чехия

Чешский — один из языков западной ветви славянских языков — наряду со словацким и польским. На чешском языке говорит большинство чехов, живущих в Чешской Республике и во всем мире (всего около 12 миллионов человек). Чешский очень близок к словацкому и, в меньшей степени, к польскому.