Что означает miauler в французский?
Что означает слово miauler в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию miauler в французский.
Слово miauler в французский означает мяукать, мяукнуть, мяучить. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова miauler
мяукатьverb Quand as-tu entendu un chat miauler, la dernière fois ? Когда ты в последний раз слышал, как мяукает кошка? |
мяукнутьverb |
мяучитьverb |
Посмотреть больше примеров
Je l’appelle, mais quand il me voit il pousse un petit miaulement dédaigneux et va se blottir contre cette étrangère. Я позвала его, но он, завидев меня, лишь тихо, презрительно мяукнул и вновь прильнул к соску незнакомки. |
Un faible miaulement me fait soudain vieillir de dix ans. Слабое мяуканье напугало меня так, что я постарел сразу на десять лет. |
On entend un miaulement déchirant, puis le cri, tout aussi déchirant, d’une femme. Слышно отчаянное мяуканье и вслед за ним душераздирающий женский крик. |
Ne trouverai-je donc pas un chat pour miauler à Venise? Но неужели я не найду в Венеции ни одной мяукающей кошки? |
La vache meugle, le coq chante, le cochon grouine, le canard cancane, et le chat miaule. Корова говорит "му", петух "кукареку", свинья "хрю-хрю", утка "кря-кря", а кошка "мяу". |
— Et il suffit que vous frappiez du doigt une touche pour que l’animal miaule sa note ? — Что же, вам достаточно ударить по клавише, чтобы животное промяукало свою ноту? |
Une fois encore, il essaya de miauler et une sorte de désespoir traversa son regard d'or. Котенок попытался мяукнуть еще раз, и словно отчаяние мелькнуло в его золотистом взоре. |
Cette fois-là, je n’avais pas pu miauler parce que ma tante me guettait, mais ce soir je ferai miaou. Я не мог мяукать в тот раз потому, что тетя с меня глаз не спускала, но сегодня мяукну. |
J’ai souffert, disaient ses pathétiques miaulements de contralto, tu me laisses trop seule et ce n’est pas une vie. Я так страдала, говорили ее патетические гортанные мяуканья, ты меня бросаешь совсем одну, это не жизнь! |
Quand as-tu entendu un chat miauler, la dernière fois ? Когда ты в последний раз слышал, как мяукает кошка? |
Le chat miaule. Кот мяукает. |
Lorsqu’elle est en chaleur, la femelle le signale par ses traces odorantes et ses miaulements. Когда самка рыси готова к размножению, она оставляет особые метки и устраивает кошачьи «концерты». |
— Trois heures de grognements et de miaulements sur une fleur qui s’apprête à s’épanouir ? — Это три-то часа нытья по поводу распускающегося цветка? |
Il se passa environ deux minutes, puis on entendit, venant de la chambre, une sorte de miaulement ou de hurlement. Прошло минуты две, потом из спальни послышалось что-то вроде то ли поскуливания, то ли рычания. |
Mimi poussa un miaulement, agita encore une fois la queue et disparut rapidement au coin de la rue. Мими мяукнула, еще раз вильнула хвостом и быстро исчезла за углом. |
Le chat a miaulé. Кошка мяукнула. |
Si un chaton miaule au loin, une femme l’entendra. Если в отдалении начнет мяукать котенок, услышит его женщина. |
Vous êtes sûr d'y avoir entendu un chaton miauler? Вы уверены, что слышали, как внутри мяукал котенок? |
— Ton voisin arrive à faire miauler les femmes ? — Парень из соседней квартиры может заставить девушку мяукать? |
Le chat miaule. Кошка мяукает. |
CONSTANCE. - Vous n'avez qu'à ne pas miauler toutes deux ensemble. А вам совершенно незачем мяукать обеим вместе. |
C'était des miaulements suspicieux. Он подозрительно мяукал. |
Puis je me souvins de Cornélius assis devant ma porte, en train de miauler. Потом я вспомнил, как Корнелиус сидел у двери и выл. |
De joie, la panthère se mit à miauler et sortit dans la cour. На радостях пантера замяукала и вышла во двор. |
Je m’approche plus près d’elle, m’apprêtant à la toucher, lorsque soudain un miaulement agressif attire mon attention. Я подошла еще ближе и уже хотела было потрогать его лапкой, но тут мое внимание отвлекло агрессивное мяуканье. |
Давайте выучим французский
Теперь, когда вы знаете больше о значении miauler в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.
Связанные слова miauler
Обновлены слова французский
Знаете ли вы о французский
Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.