Что означает miauler в французский?

Что означает слово miauler в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию miauler в французский.

Слово miauler в французский означает мяукать, мяукнуть, мяучить. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова miauler

мяукать

verb

Quand as-tu entendu un chat miauler, la dernière fois ?
Когда ты в последний раз слышал, как мяукает кошка?

мяукнуть

verb

мяучить

verb

Посмотреть больше примеров

Je l’appelle, mais quand il me voit il pousse un petit miaulement dédaigneux et va se blottir contre cette étrangère.
Я позвала его, но он, завидев меня, лишь тихо, презрительно мяукнул и вновь прильнул к соску незнакомки.
Un faible miaulement me fait soudain vieillir de dix ans.
Слабое мяуканье напугало меня так, что я постарел сразу на десять лет.
On entend un miaulement déchirant, puis le cri, tout aussi déchirant, d’une femme.
Слышно отчаянное мяуканье и вслед за ним душераздирающий женский крик.
Ne trouverai-je donc pas un chat pour miauler à Venise?
Но неужели я не найду в Венеции ни одной мяукающей кошки?
La vache meugle, le coq chante, le cochon grouine, le canard cancane, et le chat miaule.
Корова говорит "му", петух "кукареку", свинья "хрю-хрю", утка "кря-кря", а кошка "мяу".
— Et il suffit que vous frappiez du doigt une touche pour que l’animal miaule sa note ?
— Что же, вам достаточно ударить по клавише, чтобы животное промяукало свою ноту?
Une fois encore, il essaya de miauler et une sorte de désespoir traversa son regard d'or.
Котенок попытался мяукнуть еще раз, и словно отчаяние мелькнуло в его золотистом взоре.
Cette fois-là, je n’avais pas pu miauler parce que ma tante me guettait, mais ce soir je ferai miaou.
Я не мог мяукать в тот раз потому, что тетя с меня глаз не спускала, но сегодня мяукну.
J’ai souffert, disaient ses pathétiques miaulements de contralto, tu me laisses trop seule et ce n’est pas une vie.
Я так страдала, говорили ее патетические гортанные мяуканья, ты меня бросаешь совсем одну, это не жизнь!
Quand as-tu entendu un chat miauler, la dernière fois ?
Когда ты в последний раз слышал, как мяукает кошка?
Le chat miaule.
Кот мяукает.
Lorsqu’elle est en chaleur, la femelle le signale par ses traces odorantes et ses miaulements.
Когда самка рыси готова к размножению, она оставляет особые метки и устраивает кошачьи «концерты».
— Trois heures de grognements et de miaulements sur une fleur qui s’apprête à s’épanouir ?
— Это три-то часа нытья по поводу распускающегося цветка?
Il se passa environ deux minutes, puis on entendit, venant de la chambre, une sorte de miaulement ou de hurlement.
Прошло минуты две, потом из спальни послышалось что-то вроде то ли поскуливания, то ли рычания.
Mimi poussa un miaulement, agita encore une fois la queue et disparut rapidement au coin de la rue.
Мими мяукнула, еще раз вильнула хвостом и быстро исчезла за углом.
Le chat a miaulé.
Кошка мяукнула.
Si un chaton miaule au loin, une femme l’entendra.
Если в отдалении начнет мяукать котенок, услышит его женщина.
Vous êtes sûr d'y avoir entendu un chaton miauler?
Вы уверены, что слышали, как внутри мяукал котенок?
— Ton voisin arrive à faire miauler les femmes ?
— Парень из соседней квартиры может заставить девушку мяукать?
Le chat miaule.
Кошка мяукает.
CONSTANCE. - Vous n'avez qu'à ne pas miauler toutes deux ensemble.
А вам совершенно незачем мяукать обеим вместе.
C'était des miaulements suspicieux.
Он подозрительно мяукал.
Puis je me souvins de Cornélius assis devant ma porte, en train de miauler.
Потом я вспомнил, как Корнелиус сидел у двери и выл.
De joie, la panthère se mit à miauler et sortit dans la cour.
На радостях пантера замяукала и вышла во двор.
Je m’approche plus près d’elle, m’apprêtant à la toucher, lorsque soudain un miaulement agressif attire mon attention.
Я подошла еще ближе и уже хотела было потрогать его лапкой, но тут мое внимание отвлекло агрессивное мяуканье.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении miauler в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.