Что означает mật độ dân số в вьетнамский?
Что означает слово mật độ dân số в вьетнамский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию mật độ dân số в вьетнамский.
Слово mật độ dân số в вьетнамский означает плотность населения, плотность населения. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова mật độ dân số
плотность населения
|
плотность населения(число жителей на 1 км2 территории) |
Посмотреть больше примеров
Lên đến 50.000 nếu là mật độ dân số Manhattan. Или 50 000, если это Манхеттен. |
Lên đến 50. 000 nếu là mật độ dân số Manhattan. Или 50 000, если это Манхеттен. |
Mật độ dân số ít hơn 1 người trên một dặm vuông (1/km 2). На остальной территории приходится менее одного человека на 1 км2. |
Mật độ dân số của Nga châu Âu là 27 người/km2 và châu Á - 3 người/km2. Плотность населения европейской России — 27 чел./км2, а азиатской — 3 чел./км2. |
Mật độ dân số dày sẽ giúp ích được. Плотность облегчает дело. |
Và bạn có thể thấy sự đa dạng của mật độ dân số và tiêu thụ trên đầu người. Как вы видите, разброс по плотности населения и потреблению на человека очень большой. |
Trớ trêu thay, thành phố, với mật độ dân số dày đặc, không phải lúc nào cũng tốt nhất. Иронично то, что город с большой плотностью населения не лучшее место для этого. |
Nếu tính tỉ lệ theo mật độ dân số nữa, đấy chỉ là một phần trăm so với thiệt hại của động đất Haiti. С поправкой на плотность населения, это менее чем один процент от последствий землетрясения на Гаити. |
Phia trên bên phải, Bahrain có lượng tiêu thụ bình quân tầm bằng Canada, hơn 300 bóng 1 người, nhưng mật độ dân số thì gấp hơn 300 lần, 1,000 người 1 km vuông. Вверху справа Бахрейн с таким же потреблением энергии как Канада, более 300 лампочек на человека, но плотность населения там в 300 раз больше и достигает 1000 человек на квадратный километр. |
Vì vậy, có lẽ từ Ledra ông đi theo hướng nam đến Amathus và Kourion—hai thành phố đa sắc tộc với mật độ dân số ngày càng gia tăng. Поэтому из Ледры он, вероятно, отправился на юг, к процветающим городам Аматус и Курион, в которых жили люди разных национальностей. |
Trong số các đối tượng của liên đoàn, mật độ dân số lớn nhất được đăng ký tại Moskva - hơn 4626 người/km2, nhỏ nhất - ở Khu tự trị Chukotka - dưới 0,07 người/km2. Среди субъектов федерации наибольшая плотность населения зарегистрирована в Москве — более 4626 чел./км2, наименьшая — в автономном округе Чукотка — менее 0,07 чел./км2. |
Phía trên bên trái, ta có Canada và Úc, với diện tích đất rộng lớn, tiêu thụ trên đầu người rất cao, 200 hay 300 bóng đèn 1 người, và mật độ dân số rất thấp. Вверху слева расположились Канада и Австралия с огромной территорией, высоким потреблением в 200 или 300 лампочек на человека и очень низкой плотностью населения. |
Xã hội các yếu tố như sự giàu có và mật độ dân số cao tại các thành phố buộc người La Mã cổ đại khám phá mới (kiến trúc) các giải pháp của riêng mình. Богатство знати и высокая плотность населения в городах заставили древних римлян искать собственные новые архитектурные решения. |
Đây là một trong các quốc gia có mật độ dân số dày đặc nhất trên thế giới với 383 người/km2 vào giữa năm 2003, đặc biệt tập trung tại Luân Đôn và khu vực đông nam. Население Англии в середине 2008 года оценивалось в 51,44 миллиона, что делает её страной с одной из самых высоких плотностей населения в мире, имеющей 383 жителя на квадратный километр по данным на середину 2003, с особенной концентрацией в Лондоне и на юго-востоке. |
Và thông điệp đấy là, hầu hết các nước đều đi về phía bên phải, và đi lên trên, đi lên và sang phải -- mật độ dân số lớn hơn và lượng tiêu thụ bình quân cao hơn. Вывод таков: большинство стран движутся направо и вверх, б́ольшая плотность населения и б́ольшее потребление на душу населения. |
Tỷ lệ hoặc tốc độ lây truyền bệnh virus phụ thuộc vào các nhân tố như mật độ dân số, số cá thể nhạy cảm (như những người không miễn dịch), chất lượng y tế và thời tiết. Скорость передачи вирусной инфекции зависит от нескольких факторов, к которым относят плотность популяции, количество чувствительных людей (то есть не имеющих иммунитета), качество здравоохранения и погоду. |
Những ảnh hưởng về mặt kinh tế và xã hội của hiện tượng ấm lên toàn cầu có thể trở nên nghiêm trọng hơn ở những khu vực bị ảnh hưởng do mật độ dân số gia tăng. Социально-экономические последствия изменения климата, вероятно, будет сильнее в общинах, которые подвержены другим неблагоприятным факторам. |
Nhiều người dân Whitopia cảm thấy bị "đẩy" ra xa bởi người nhập cư bất hợp pháp, việc lạm dụng phúc lợi xã hội, những nhóm người thiểu số, mật độ dân số dày đặc, những trường học đông đúc. Многие жители «Уайтопии» чувствуют себя ущемлёнными из-за нелегалов, злоупотреблений с социальными пособиями, из-за меньшинств и переполненных школ. |
Tại các quốc gia kém phát triển, ngoài việc sử dụng đất và mật độ dân số nhất định nào đó, một điều kiện nữa là phần đông dân số, thường là 75% trở lên, không có hành nghề nông nghiệp hay đánh cá. В менее развитых странах в дополнение к требованиям использования территории и плотности населения иногда добавляется требование — 75 % населения не задействованы в сельском хозяйстве и/или рыбной ловле. |
Các thành phố và mật độ dân số, điều đó có nghĩa là các toà nhà của chúng ta sẽ tiếp tục trở nên lớn hơn, và tôi nghĩ rằng sẽ có nhiều đất diễn cho gỗ trong việc xây dựng nhà trong thành phố. Плотность населения в городах увеличится, поэтому строительство зданий тоже пойдёт в гору, и настанет время дереву сыграть роль в развитии городов. |
Cả hai đều có mật độ cao dân số da màu nghèo và là cái nôi của văn hóa: hip- hop và jazz. Оба были густо населены бедными цветными людьми, оба были рассадниками культурных инноваций: вспомните хип- хоп и джаз. |
Mặc dù 2 thành phố này có cùng dân số, San Diego đã tăng trưởng gấp 6 lần so với Tijuana trong vài thập niên qua ngay lập tức, chúng tôi phải đương đầu với những căng thẳng và xung đột giữa sự mở rộng và mật độ dân số, là trọng tâm của cuộc thảo luận ngày hôm nay về tính bền vững của môi trường. В то время как численность населения этих двух городов одинакова, Сан-Диего вырос в 6 раз больше, чем Тихуана, за последние десятилетия, тут же толкая нас на напряжённые ситуации и конфликты, связанные с беспорядочной застройкой и густотой заселённостью, которые сегодня находятся в центре дискуссии об устойчивости окружающей среды. |
Давайте выучим вьетнамский
Теперь, когда вы знаете больше о значении mật độ dân số в вьетнамский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в вьетнамский.
Обновлены слова вьетнамский
Знаете ли вы о вьетнамский
Вьетнамский язык является языком вьетнамского народа и официальным языком во Вьетнаме. Это родной язык около 85% вьетнамского населения, а также более 4 миллионов проживающих за границей вьетнамцев. Вьетнамский также является вторым языком этнических меньшинств во Вьетнаме и признанным языком этнических меньшинств в Чешской Республике. Поскольку Вьетнам принадлежит к культурному региону Восточной Азии, вьетнамский язык также находится под сильным влиянием китайских слов, поэтому этот язык имеет наименьшее сходство с другими языками австроазиатской языковой семьи.