Что означает masquer в французский?

Что означает слово masquer в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию masquer в французский.

Слово masquer в французский означает маскировать, прятать, скрывать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова masquer

маскировать

verb (делать что-либо незаметным, невидимым или скрывать)

Les moyennes nationales peuvent masquer des disparités flagrantes.
Национальные средние данные могут маскировать наличие значительного дисбаланса.

прятать

verb

Tout la concernant, c'est comme si elle portait un masque.
Всё в ней словно говорит, что она прячется под маской.

скрывать

verb

Les données régionales masquent la diversité de la situation entre les pays.
Региональные данные скрывают факт наличия разных показателей в странах.

Посмотреть больше примеров

— Comment saurai-je qu’il a fini de manger et que je peux enlever mon masque ?
– Как я узнаю, что он закончил есть и можно снимать противогаз?
Bien sûr, tout le monde vous complimentera sur la maison en cherchant tant bien que mal à masquer sa jalousie.
Все, конечно, станут нахваливать дом и отчаянно скрывать зависть.
Des yeux bleus, brillants, se détachaient du masque en or ; ils étaient amicaux et doux.
Блестящие голубые глаза на золотой маске смотрели приветливо и дружелюбно.
i) Coût des masques à gaz et de leurs accessoires
i) Стоимость противогазов и принадлежностей
Je regarde par-dessus mon épaule et je vois un énorme soldat vêtu de noir mais sans masque.
Он полностью убирает руку и я смотрю через плечо и вижу огромного солдата, одетого в черное, но без маски.
Tant de noms différents, tant de masques différents.
Так много разных имен, так много разных масок.
" Le masque que nous portons ".
" Маски, которые мы носим "
Dans la mesure où on pouvait discerner un ange derrière un masque aussi grotesque.
Настолько ангельское, насколько оно может быть при такой гротескной маске.
Chair et fantôme évoluent de conserve, corps masqués, visages neutres.
Плоть и фантом двигаются вместе, тела скрыты, лица безучастны.
Cette option n' est pas spécifique à un périphérique, mais affecte la fenêtre de mixage. Vous pouvez masquer et afficher la barre de menu avec cette option. Vous pouvez également faire ceci avec le raccourcis (habituellement Ctrl; M
Меню микшера можно скрыть и вернуть обратно, также и с помощью быстрой клавиши (по умолчанию CTRL-M
Vous allez finir par acheter -- ce qu'on appelle un masque N95.
В конечном итоге вы купите так называемый респиратор N95.
Si des parties du dispositif de retenue ou de tout accessoire fourni par le fabricant du dispositif de retenue sont susceptibles de masquer l’étiquette, une étiquette supplémentaire est exigée.
Если элементы удерживающего устройства или любые дополнительные приспособления, поставляемые изготовителем детской удерживающей системы, могут закрыть собой этот знак, то требуется дополнительный знак.
L'un d'eux portait, un genre de masque oriental, avec ces... bois ridicules.
– На одном было что-то вроде восточной маски с такими... нелепыми рогами.
Les producteurs portent principalement des masques à poussière (39,08 % des cas) suivis des bottes (28,8 %) tandis que les combinaisons sont les moins utilisées (4,5 %) lors de traitements phytosanitaires.
Чаще всего в ходе обработки растений используются противопылевые маски (в 39,08% случаев) и ботинки (28,8%), а реже всего – костюмы (4,5%).
Celle-ci était en partie masquée par un panneau annonçant la construction prochaine d'appartements de luxe.
Она была частично закрыта объявлением, сулившим в ближайшем будущем роскошные меблированные комнаты.
Le masque d’un bourreau amoureux de son métier et qui, seulement, hésite sur le choix de ses instruments.
Маска палача, влюбленного в свое ремесло, который лишь замешкался, выбирая орудие пытки.
Et un masque de Jason.
И в маске Джейсона.
Le phaéton, le fou masqué, le fou à ventre blanc, la frégate superbe et la sterne fuligineuse ont tous des colonies aux Abrolhos.
Красноклювые фаэтоны, белые, а также бурые о́луши, великолепные фрегаты и словно измазанные сажей мрачные чайки целыми колониями гнездятся на Аброльюсе.
Mais c' est le masque, il glisse, et je ne vois quasiment rien parfois
Иногда вообще ничего не вижу
» Elle a fait oui de la tête puis elle a écarté le masque pour parler : « Allez, va bosser
Она кивнула, затем сняла маску и сказала: — Иди работай
Néanmoins on peut s'attendre à un atterrissage brutal en 2013, car cela va être la fin des plans de relance, la montée des prêts à risque, l'approche de l'éclatement de la bulle des investissements, tandis que le problème du renouvellement des dettes des gouvernements provinciaux et de leurs véhicules d'investissement spéciaux ne pourront être masqués plus longtemps.
Но жесткая посадка станет более вероятной в 2013 г. по мере затухания стимулирования, роста числа просроченных кредитов, ускорения спада объема инвестиций и невозможности далее терпеть проблему продления долгов провинциальных правительств и их специализированных инвестиционных организаций.
1) Sans conducteurs, masque(s) opaque(s) ni éléments de chauffage ;
1) без проводников, матового(ых) затемнения(ий) или нагревательных элементов;
À propos de certains incidents signalés par des organisations non gouvernementales au cours desquels les membres de la police portaient des masques, le Corapporteur voudrait savoir dans quel contexte le port de masques est autorisé et si les policiers arborent leur matricule sur leur uniforme
Что касается сообщений неправительственных организаций о некоторых инцидентах, в ходе которых члены полиции действовали в масках, Содокладчик хотел бы узнать, в каких случаях полиции разрешено использовать маски и размещаются ли на униформе полицейских их матрикулярные номера
Et avant d'ouvrir le feu, il s'est mis un masque de ski.
И прежде, чем открыть огонь, он надел лыжную маску.
Aussitôt le masque de tigre disparut. — Ça va mieux, murmura-t-il, beaucoup mieux.
Тигриная маска исчезла. – Лучше – пробормотал он. – Гораздо лучше.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении masquer в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Связанные слова masquer

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.