Что означает markviss в исландский?
Что означает слово markviss в исландский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию markviss в исландский.
Слово markviss в исландский означает целевой, целенаправленный, целеустремленный, важный, нацеленный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова markviss
целевой(purposeful) |
целенаправленный(purposeful) |
целеустремленный(purposeful) |
важный(purposeful) |
нацеленный(targeted) |
Посмотреть больше примеров
(Jeremía 17:9) En er hann nógu auðmjúkur til að þiggja markviss og kærleiksrík ráð og aðstoð þegar á þarf að halda? Например, христианин в сущности понимает, что его сердце может быть коварным и отчаянным (Иеремия 17:9). |
7 Nátengt atriði, sem verðskuldar athygli okkar, er markviss heimfærsla þess sem við lærum. 7 Тесно связанный с этим пункт, заслуживающий нашего внимания, это поступательное применение изученного в нашей личной жизни. |
Við ræktum umhyggjuna fyrir trúsystkinum okkar með því að vera markviss og nákvæm þegar við biðjum fyrir þeim. Если мы молимся за конкретных братьев и сестер, мы не забудем, что должны заботиться о них. |
Hvers vegna gæti verið viðeigandi að vera nákvæmur og markviss í bænum sínum þegar við stöndum frammi fyrir einhverri prófraun eða freistingu? Почему, когда мы встречаемся с испытанием или искушением, было бы уместно быть в молитвах конкретными? |
6 Markviss hugleiðing er önnur leið til að stuðla að uppbyggilegri samræðum. 6 Целенаправленное размышление — другой способ улучшить содержание наших разговоров. |
7 Reglulegt biblíunám og markviss hugleiðing hjálpar okkur að taka framförum í trúnni. 7 Регулярное изучение Библии, а также целенаправленное размышление поможет и нам расти духовно (Евр. |
Ert þú að stíga markviss skref til að vera í þessum hópi? Предпринимаешь ли ты меры для того, чтобы принадлежать к этой группе? |
Dómur Guðs verður líka markviss að því leyti að Jesús lætur hegningu „koma yfir þá, sem þekkja ekki Guð, og yfir þá, sem hlýða ekki fagnaðarerindinu“. Наказание от Бога будет также избирательным, поскольку Иисус совершит отмщение «тем, кто не знает Бога и кто не повинуется благой вести». |
Líkt og Páll ættum við að vera markviss í bænum okkar þegar við fréttum að bræður okkar í öðrum söfnuði eða öðru landi eigi við erfiðleika að stríða. Нам следует, подобно Павлу, быть конкретными в молитвах, когда мы получаем известия о том, что братья из других собраний или из других стран переживают трудные времена. |
9 Lísa* er 32 ára. Hún lýsir því hvernig hún áttaði sig á gildi markviss náms og hugleiðingar: „Ég lét skírast árið 1994 og var síðan mjög virk í sannleikanum um tveggja ára skeið. 9 Лиза*, которой 32 года, рассказывает, что помогло ей оценить значение целенаправленного изучения и размышления: «Я крестилась в 1994 году и около двух лет была достаточно активна в истине. |
Góð lestrarkunnátta er svo mikilvæg að sums staðar er skipulögð markviss lestrarþjálfun í tengslum við Boðunarskólann. Поскольку умение хорошо читать играет такую важную роль, некоторые собрания включают в занятия в Школе теократического служения уроки чтения. |
Markviss þjálfun í kennslu og ræðumennsku Программа развития ораторских и учительских способностей |
Eftir að þú hefur tileinkað þér efni næstu 15 kafla skaltu snúa þér að bókarhlutanum „Markviss þjálfun í kennslu og ræðumennsku“ sem hefst á blaðsíðu 78. После того как ты изучишь следующие 15 уроков, продолжай заниматься по «Программе развития ораторских и учительских способностей», которая начинается на 78-й странице. |
14 Ef þú ert markviss þegar þú biður bænir tekurðu betur eftir þegar Jehóva svarar þeim, jafnvel þó að bænheyrslan sé ekki svo augljós. 14 Если вы молитесь о чем-то конкретном, вам будет легче увидеть, как Иегова вам отвечает, даже если ответ не так очевиден. |
20 Slík markviss kennsluáætlun, samfara góðu fordæmi foreldranna og aga sem er sjálfum sér samkvæmur, mun gefa barninu þína góða byrjun í lífinu sem það mun alltaf vera þér þakklátt fyrir. 20 Такая программа прогрессивного поучения, вместе с правильным родительским примером и соответствующим применением наказания, послужит ребенку отличным началом в жизни, за которое он будет вечно благодарен (Притчи 22:15; 23:13, 14). |
Markviss viðleitni móður hans og ömmu við að kenna honum hin helgu rit í barnæsku hefur án efa átt stóran þátt í að svo varð. Несмотря на то что один из ранних христиан, Тимофей, вырос в религиозно разделенной семье, он стал ревностным служителем Иеговы. |
Þegar þeir í fjölskyldunni, sem ekki eru alkóhólistar, stíga markviss skref í þá átt að bæta líf sitt getur hugsast að alkóhólistinn geri slíkt hið sama. Если непьющие члены семьи предпринимают шаги, чтобы улучшить свою жизнь, алкоголик может также последовать этому. |
Þau stigu því markviss skref til að ná markmiði sínu. Поэтому они предпринимали шаги к достижению своей цели. |
En við skulum engu að síður líta á það hvernig skipulag hans hefur sótt fram á þrem sviðum sem eru: (1) markviss uppfræðsla, (2) bætt og aukið boðunarstarf og (3) tímabærar lagfæringar í skipulagsmálum. Однако обратим внимание на три области, в которых организация особенно продвинулась вперед: 1) постепенное духовное просвещение, 2) улучшение качества и расширение служения и 3) своевременные изменения в организационном порядке. |
7 En við vitum að enn eru margir sem eru hinir ánægðustu með að hafa samfélag við þjóna Jehóva en hafa enn ekki stigið markviss skref til að nálægja sig honum með vígslu og skírn. 7 Однако мы знаем, что существуют еще многие, которые хотя и рады общаться с народом Иеговы, но еще не предприняли положительных шагов, чтобы приблизиться к Иегове посвящением и крещением. |
(Jobsbók 38:33) Vísindamenn eru enn að rannsaka þessi lögmál. Hönnun og handaverk skaparans eru altæk og markviss og ná fullkomlega þeim tilgangi sínum að gera jörðina að bústað ótrúlega fjölbreytts lífríkis. Замысел Творца был всеобъемлющим и целенаправленным, и по Его воле земля наполнена бессчетным множеством живых существ. |
• Hvernig sést af Amosarbók að dómur Guðs er markviss? • Как из книги Амоса следует, что Бог исполняет свои приговоры избирательно? |
ÞRÁTT fyrir friðarleysið út í gegnum sögu mannkynsins, einkum nú á 20. öldinni, segja sumir að þjóðirnar séu núna að stíga markviss skref til að jafna ágreiningsmál sín. НЕСМОТРЯ на отсутствие мира в течение истории, в особенности в это XX столетие, некоторые говорят, что нации предпринимают шаги для разрешения своих трудностей. |
12 Hvers vegna er nauðsynlegt að við stígum öll markviss skref til að kenna okkur við Jehóva Guð og hina sönnu tilbeiðslu á honum? 12 Почему всем нам теперь важно предпринять шаги, чтобы присоединиться к Иегове Богу и истинному поклонению Ему? |
Það gefur til kynna að endurnýjungin, sem nákvæm þekking Biblíunnar hefur í för með sér, sé markviss og áframhaldandi. Это позволяет заключить, что изменение, происходящее в нас благодаря точному познанию из Библии, является прогрессирующим. |
Давайте выучим исландский
Теперь, когда вы знаете больше о значении markviss в исландский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в исландский.
Обновлены слова исландский
Знаете ли вы о исландский
Исландский — германский язык и официальный язык Исландии. Это индоевропейский язык, принадлежащий к северогерманской ветви германской языковой группы. Большинство говорящих на исландском языке живут в Исландии, около 320 000 человек. В Дании проживает более 8000 носителей исландского языка. На этом языке также говорят около 5000 человек в США и более 1400 человек в Канаде. Хотя 97% населения Исландии считают исландский своим родным языком, число говорящих на нем сокращается в общинах за пределами Исландии, особенно в Канаде.