Что означает 마주하다 в Корейский?
Что означает слово 마주하다 в Корейский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию 마주하다 в Корейский.
Слово 마주하다 в Корейский означает находиться друг против друга, находиться лицом к кому. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова 마주하다
находиться друг против друга
|
находиться лицом к кому
|
Посмотреть больше примеров
이러한 축복을 받을 자격을 갖추기 위해 무엇을 해야 할까요? Как удостоиться этого благословения? |
18 연설을 마친 다음에 구두 충고를 주의깊이 들어야 한다. 18 После произнесения речи внимательно выслушай предложенный устный совет. |
가능한 시기에, 지도자와 교사가 부름을 받아야 한다. По возможности следует призвать больше руководителей и учителей. |
무언가를 고수하면서 우리가 할 수 있는 모든 일을 다하는 것, 즉 노력하고, 소망하고, 신앙을 행사하고, 어려움을 용기로 감내하며, ... 마음 속 바람이 지연될 때에도 굴하지 않는 것입니다. Это упорство, мобилизация всех наших сил – труда, надежды и веры; способность переносить трудности, даже ценой отсрочки желаний нашего сердца. |
이 성구들에서 배울 수 있는 한 가지 진리는 다음과 같다. 예수 그리스도를 충실히 따르는 이들은 자신의 가족들에게 성결케 하는 영향을 미친다. Ниже приводится одна из истин, которые мы можем почерпнуть из этого отрывка: Верные последователи Иисуса Христа оказывают на свои семьи освящающее влияние. |
걘 요리가 얼마나 어려운지 상상도 못할거예요 Она понятия не имеет, как тяжело готовить. |
그리고 그 공통점중 하나가 바로 스스로를 표현하고자 하는 욕구라고 생각합니다. И я думаю одна вещь есть у каждого из нас - глубокая потребность в самовыражении. |
연설이 길면 길수록 요점은 더 간결해야 하고, 강하면 강할수록 요점은 더 명료하게 규정되어야 한다. И чем длиннее твоя речь, тем проще ее нужно составлять и тем выразительней и точней должны быть главные мысли. |
그것은 다음 구절을 기억할 때도 마찬가지일 것입니다. “임금이 대답하여 이르시되 내가 진실로 너희에게 이르노니 너희가 여기 내 형제 중에 지극히 작은 자 하나에게 한 것이 곧 내게 한 것이니라”(마태복음 25:40) Вы также будете улыбаться, вспоминая этот стих: «И Царь скажет им в ответ: ‘истинно говорю вам: так как вы сделали это одному из сих братьев Моих меньших, то сделали Мне’» (от Матфея 25:40). |
(마태 28:19, 20) 그렇게 한 것은 참으로 적절한 일이었는데, 졸업생들은 20개 나라로 파견되어 봉사할 것이었기 때문입니다! Насколько же это было уместно, ведь выпускники назначались служить в 20 стран мира! |
우리는, 우리가 알랙산더가 발견했던 이것을 이름지어야 한다고 깨달았어요. Мы пришли к выводу, что неплохо бы дать имя открытому Александром подъёму. |
한번 칭찬 했더니 어찌 할 바 모르겠지 Один комплимент и ты думаешь о себе слишком много. |
질문의 꽃을 어린이들에게 선택하게 함으로써 지난 주 공과를 복습한다. Повторите тему прошлого урока, попросив каждого ребенка выбрать цветок с вопросом. |
그런 후 정원회 또는 반원들에게 각 청소년이 자신의 목표를 어떻게 달성할지에 대한 방안을 제안하게 한다. Затем предложите членам кворума или класса предложить идеи и советы, связанные с тем, как каждый юноша и девушка могут достичь своей цели. |
그들이 목욕을 하였고 주께서 그들의 발을 씻어 주셨기에 신체적으로 “온전히 깨끗”하였지만, 영적으로 말해서는 “여러분 모두가 깨끗한 것은 아닙니다”라고 예수께서 말씀하셨다.—요 13:1-11. Хотя все они были омыты и их Господин вымыл им ноги,— то есть физически каждый из них был «весь чист»,— в духовном смысле, по словам Иисуса, не все они были чисты (Ин 13:1—11). |
몇년 전에, 그녀를 잃을뻔 해서 내 수트를 모두 폐기했어 Помнишь, её чуть не убили, так я взорвал все костюмы. |
대회가 다가옴에 따라 무엇이 우리의 목표가 되어야 하며, 그 이유는 무엇입니까? Какую цель нужно поставить в связи с приближающимся конгрессом и почему? |
동물들은 어떤 여러 가지 농업 활동을 합니까? Какими отраслями сельского хозяйства занимаются некоторые животные? |
* 3절에서 바울은 성도들에게 고난의 시기에 위로가 되었을 만한, 하나님에 대한 어떤 말을 했는가? * Что в стихе 3 Павел сказал Святым о Боге, что могло утешить их в их испытаниях? |
그 나병환자가 나병으로부터 깨끗해지기 위해 행한 일은 우리가 죄로부터 깨끗해지기 위해 해야 할 일에 어떻게 비유될 수 있는가? Каким образом мы можем уподобить то, что сделал прокаженный, чтобы очиститься от проказы, тому, что нужно сделать нам, чтобы очиститься от греха? |
스데반은 자신을 돌로 치고 있는 사람들을 어떻게 해 달라고 하느님께 요청합니까? О чем Стефан молился в отношении своих гонителей? |
그러나 우리가 인정할 수밖에 없는 사실은 아무리 노력한다 하더라도 학교 혼자 힘만으로는 아이들을 교육하고 양육할 수 없다는 것입니다. Но должны признать факт, что, несмотря на все старания, школа сама по себе не может обучить и воспитать детей. |
그렇게 하여 많은 진실한 사람들이 좋은 소식을 듣고 성서를 연구하기 시작했습니다. Многие искренние люди смогли услышать благую весть на родном языке и начать изучение Библии. |
(사무엘 첫째 25:41; 열왕 둘째 3:11) 부모 여러분, 여러분은 어린 자녀나 십대 자녀가 왕국회관이나 대회 장소에서 어떤 일을 맡게 되든지 즐거운 마음으로 하라고 권합니까? Родители, поощряете ли вы своих детей, в том числе и подросткового возраста, охотно браться за любые задания, которые им дают в Зале Царства или на месте проведения конгресса? |
(마태 11:19) 호별 방문을 하는 전도인들은 천사가 자기들을 의에 굶주리고 목말라 하는 사람들에게로 인도한 증거를 경험하는 일이 흔히 있읍니다. Ходящие от дома к дому часто видят доказательство руководства ангелов, которые ведут их к людям, жаждущим и алчущим правды. |
Давайте выучим Корейский
Теперь, когда вы знаете больше о значении 마주하다 в Корейский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Корейский.
Обновлены слова Корейский
Знаете ли вы о Корейский
Корейский язык является наиболее распространенным языком в Республике Корея и Корейской Народно-Демократической Республике, а также официальным языком как на севере, так и на юге Корейского полуострова. Большинство жителей, говорящих на этом языке, живут в Северной Корее и Южной Корее. Однако сегодня есть часть корейцев, которые работают и живут в Китае, Австралии, России, Японии, Бразилии, Канаде, Европе и США.