Что означает loď в Чехия?
Что означает слово loď в Чехия? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию loď в Чехия.
Слово loď в Чехия означает корабль, судно, лодка. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова loď
корабльnounmasculine O dvou lodích stále nic nevíme. Мы всё ещё ничего не знаем о двух кораблях. |
судноnounmasculineneuter (větší plavidlo) Znenadání kapitán opustil loď. Внезапно капитан покинул судно. |
лодкаnounfeminine Tom žije na lodi. Том живёт на лодке. |
Посмотреть больше примеров
Manu si postaví loď, kterou ryba táhne, dokud nepřistane na jedné hoře v Himálaji. Ману строит лодку, которую рыба тянет, пока она не останавливается на горе в Гималаях. |
Znělo to jako když okolo nás přeletí loď Stínů. Это было похоже на визг, который издает корабль Теней, когда пролетает мимо. |
A Zaslíbená země leží přímo před nimi, takže stačí jen k ní zamířit, jako když loď zamíří ke světlu, které označuje cíl její cesty. Обетованная земля была прямо перед ними, и им оставалось только двигаться по направлению к ней,— так же как корабль, который приближается к гавани, держит курс на свет маяка. |
Vzdálenost od planety % # k planetě % # je % # světelných let. Loď odlétající v tomto tahu k ní dorazí v tahu % Расстояние от планеты % # до планеты % #-% # световых лет. Корабль, стартующий на этом ходе, долетит до неё на % #-м ходе |
Třeba loď, která se sama zapnula. Например, активация огромного космического корабля. |
Tato velká loď nás před dávnou dobou vzala z našich domovských břehů, poškozená a odtržena od původního kurzu přistála pak v této cizí krajině. Этот великий корабль увез нас далеко от нашего пристанища и давно, поврежденный и сошедший с курса, был посажен нашими предками на этой чужой земле. |
Takže tady není nikdo chlap, aby mi to řekl a ten kluk dostal loď do bezpečí. Значит, ни я, ни этот парень недостаточно достойный, чтобы сказать вам, что корабль в безопасности? |
Zůstane tady, nehodlám dostat nákazu na loď. Она остается здесь, мы не сможем изолировать её на шаттле. |
Marku, vlastníte loď? Марк, у вас есть лодка? |
Když loď vstupuje do normálního prostoru, je na okamžik bez spojení kvůli poklesu energie. При выходе корабля в обычный космос, он лишен связи короткое время из-за перерасхода энергии. |
A můžeš ztratit daleko víc, když mi tady a teď neslíbíš, že přineseš ty peníze, a dáš mi svou loď. И тьι проиграешь нa мнoгo бoльше, если пpямo сейчaс не скaжешь мне, чтo пpинесешь деньги и отдаш яхту. |
Až tehdy je loď funkční. После этого корабль полностью функционален. |
Je to otcova loď! Это - корабль отца. |
Byla to ta samá loď, jakou jsme viděli nedávno ve zprávách. Это был такой же корабль, какой показывали недавно в новостях. |
Kolik z nás ta loď pojme? Сколько человек мы можем спасти? |
Nabídli jsme 10 milionů dolarů pro první vícenásobně použitelnou loď, která vynese 3 lidi do výšky 100 kilometrů, vrátí se a během dvou týdnů podnikne znovu stejný výlet. Мы предложили 10 миллионов долларов наличными за первый многоразовый корабль, который может поднять трёх человек на 100 км, приземлиться и в течение двух недель повторить полёт снова. |
Ano, ale jedna loď, když je sem dopravily čtyři? ƒа, но один корабль, когда потребовалось четыре, чтобы доставить его войска сюда. |
A to je důvod, proč jsem poslal techniky zkontrolovat loď do přístavu. И именно поэтому я послал техников на пристань, чтобы обследовать лодку. |
Za takový prachy by ta loď měla mít i motor. За такие деньги лодка должна быть с мотором. |
Až budete v bezpečí na své planetě, budu reintegrován do lodi,..... a loď se vrátí sem, dokončit transformaci. Когда вы в безопасности окажетесь на вашей родине, меня реинтегрируют в корабль,... и корабль вернется, чтобы завершить трансформацию. |
První vyplula tato loď, myslíme si, že to je Rudý říjen podle Říjnové revoluce v roce 1917. Первой в море вышла подводная лодка, известная нам как " Красный октябрь ", названная в честь Октябрьской революции 1917 года. |
Myslíš tu vesmírnou loď? Ты имеешь ввиду корабль? |
Nařizuji vám vrátit se na loď. Приказываю вернуться к кораблю! |
.. koupíte si tu loď, nebo ne? Вы берёте лодку или нет? |
Vrať se na svou loď. Ступайте на свой корабль. |
Давайте выучим Чехия
Теперь, когда вы знаете больше о значении loď в Чехия, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Чехия.
Обновлены слова Чехия
Знаете ли вы о Чехия
Чешский — один из языков западной ветви славянских языков — наряду со словацким и польским. На чешском языке говорит большинство чехов, живущих в Чешской Республике и во всем мире (всего около 12 миллионов человек). Чешский очень близок к словацкому и, в меньшей степени, к польскому.