Что означает 亮光 в китайский?
Что означает слово 亮光 в китайский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию 亮光 в китайский.
Слово 亮光 в китайский означает свет, сияние, светиться. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова 亮光
светnoun 如果通道尽头没有亮光指引,我们又该作何努力? К чему мы должны стремиться, если мы не видим света в конце туннеля? |
сияниеnoun 12 从他面前的亮光中, 12 От сияния перед ним двигались его облака+, |
светитьсяverb |
Посмотреть больше примеров
现在应许之地就在眼前,他们只要往前走就可以了,就像船只朝着标明终点的亮光前进一样。 Обетованная земля была прямо перед ними, и им оставалось только двигаться по направлению к ней,— так же как корабль, который приближается к гавани, держит курс на свет маяка. |
乙)不用“篮子”盖着属灵的亮光是什么意思? б) Что значит не прятать духовный свет под «мерный сосуд»? |
19 在这一切属灵亮光照射下,耶和华的子民实在多么幸福! 19 Какое же благословение для народа Иеговы — греться в лучах всего этого духовного света! |
別不給 我們 留個 亮光 啊 小瘋子 Эй, не пали в нас, сумасшедшая. |
拉加科斯弟兄在1943年去世,在此之前,见证人已经把属灵的亮光,传遍黎巴嫩、叙利亚和巴勒斯坦大部分的城市和村庄。 Когда брат Лагакос умер в 1943 году, Свидетели уже донесли духовный свет до большинства городов и деревень в Ливане, Сирии и Палестине. |
他宣布他的旨意,使他的仆人能够明白,然后使他所宣告的事实现,借此他发出亮光来。 Он посылает свет, объявляя о своем намерении, позволяя своим служителям понимать его и затем приводя в исполнение то, что он объявил. |
5 我们紧守耶和华的教训,在灵性上受到光照,就能够把这样的亮光反映给别人。 5 Ходя путями Иеговы и радуясь духовному свету, который на нас льется, мы можем отражать этот свет и на других. |
1992年,米尔顿·韩素尔在圣彼得堡基洛夫运动场举行的“散布亮光者”国际大会上发表演讲 Милтон Хеншель выступает с речью на международном конгрессе 1992 года «Носители света» на стадионе имени Кирова в Санкт-Петербурге |
真理的亮光在旭日之国初现 В Стране восходящего солнца забрезжил рассвет |
在“散布亮光者”区务大会获得丰盛的祝福 Обильные благословения на областных конгрессах «Носители света» |
耶和华必成为你万世长存的亮光+,你的上帝要成为你的华美+。 Но Иегова станет для тебя светом на века+, и твой Бог — твоей красотой+. |
亮光〕 以利法勒的父亲;以利法勒是大卫军中的勇士。( Отец Елифала, одного из сильных воинов Давида (1Лт 11:26, 35). |
当时是1913年。 从那时起,爸爸就踏上一条丰富的人生路,成为向众国族散布亮光的人。( С тех пор у папы началась богатая событиями жизнь, в течение которой он нес свет людям во многих странах (Филиппийцам 2:15). |
许多世纪之后,耶和华把极为可珍的亮光和真理赐给敬拜他的人。 Пока израильтяне оставались верными Иегове, он учил их своим путям. |
心地忠实的人必须从速归附生命和亮光之源耶和华上帝。( Людям с искренним сердцем необходимо обратиться к Богу Иегове, Источнику жизни и света (Псалом 35:10; Деяния 17:28). |
以赛亚书60:19,20)耶和华必作“妇人”“万世长存的亮光”,仿佛太阳“不再落下”,月亮“也不亏缺”。 Иегова будет «вечным светом» для своей «женщины». |
你以尊严光彩为衣,身披亮光,如披衣袍”。( Ты облечен в достоинство и великолепие, ты одеваешься в свет, как в одежду» (Пс 104:1, 2). |
他说,那是一簇不大的白色亮光,迅速暗淡下去,接着在垂直下方又出现一簇较小的白光。 По его словам, это была небольшая яркая вспышка белого цвета, которая быстро потускнела и за которой последовала еще одна, поменьше, расположенная вертикально под ней. |
为了作散布亮光者,耶稣的门徒必须怎样行? Что должны были делать ученики Иисуса как носители света? |
后续行动期间持续时间越长,给干预国造成的财政和物质负担就可能越重,除非被干预国属于比较富裕的发达国家。 即使在这种情况下,如果看不到一点隧道尽头的亮光,那么这种后续行动也可能证明是一大压制因素,促使这类国家今后不愿再参与履行保护责任的行动,而不管这样做多么值得。 Каков именно этот порог насилия и жестокого обращения или других насильственных действий, который нужно переступить, прежде чем принудительное военное вмешательство с пересечением государственной границы можно будет считать оправданным? |
使徒行传13:17,《新译》)可拉的儿子将征服应许之地的功劳归于上帝,说:“他们不是靠自己的刀剑得地土,也不是靠自己的膀臂得胜,乃是靠你的右手、你的膀臂,和你脸上的亮光,因为你喜悦他们。”——诗篇44:3。 По словам апостола Павла, Бог вывел израильтян из Египта «мышцею вознесенною» (Деяния 13:17). |
(Uri)〔词根的意思是:亮光〕 (от корня со знач. «свет»). |
基督徒是光体,他们散发亮光的方式不仅限于向人传讲上帝的话语,还要效法耶稣,把圣经的教训在生活上实践出来。 Христиане подобны светилам не только потому, что делятся вестью из Слова Бога с другими людьми, но и потому, что по примеру Иисуса руководствуются Библией в своей жизни. |
在原来没有亮光、杂音、热的地方,即使带进亮光、杂音、热,都可能对那个地区的生物造成压力。 Даже появление света, шума и теплового воздействия в районах, где таковые отсутствуют, может подвергнуть стрессу их обитателей |
在终结的时期,谁会洞悉真理,并像亮光照耀? Кто во время конца должен «сиять», имея духовное понимание? |
Давайте выучим китайский
Теперь, когда вы знаете больше о значении 亮光 в китайский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в китайский.
Обновлены слова китайский
Знаете ли вы о китайский
Китайский — это группа языков, образующих языковую семью в сино-тибетской языковой семье. Китайский язык является родным языком народа хань, большинства в Китае и основным или второстепенным языком здешних этнических меньшинств. Почти 1,2 миллиарда человек (около 16% населения мира) используют тот или иной вариант китайского языка в качестве родного. В связи с растущим значением и влиянием экономики Китая в мире преподавание китайского языка становится все более популярным в американских школах и стало популярной темой среди молодежи во всем мире. Западный мир, как в Великобритании.