Что означает lesk в Чехия?

Что означает слово lesk в Чехия? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию lesk в Чехия.

Слово lesk в Чехия означает блеск, глянец, лоск, Блеск, Блеск минерала. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова lesk

блеск

noun

Carol mi půjčila vlastní lesk na rty, a dokonce ho ani neotřela, když jsem jí ho vrátila.
Кэрол отдолжила мне свой блеск для губ и даже не вытерла его, когда я ей вернула.

глянец

noun

Chtějí slávu, lesk a celebrity.
Они хотят глянец и гламур, знаменитостей.

лоск

noun

Hvězdný školní pár by najednou ztratil lesk.
Это наверняка затмило бы лоск золотой пары университета.

Блеск

Všichni, kteří následující hodinu tweetnou Z-Lesk, můžou vyhrát úžasný, obyčejný, modrý tričko.
Каждый, кто затвитит З-Блеск в следующий час получит шанс выиграть невероятную простую синюю футболку.

Блеск минерала

Посмотреть больше примеров

Pak se umělecké dílo leští kouskem achátu, což zlatu ještě dodá třpytivý lesk, který ostře kontrastuje s černým pozadím.
Ну а полировка изделия кусочком агата придает золотым нитям сильный блеск, так что они четко выделяются на черном фоне.
Jen její dlouhé zlaté vlasy měly vzácný lesk a neobyčejnou krásu.
Только её длинные золотые волосы с необычным отливом были прекрасны».
Možná je to tím leskem nebo tou sochou nebo skutečností, že na mně nemluvíte, aby se nějak nastavila úroveň.
Возможно это из-за всего этого искусства, или тот факт, что вы еще не заговорили со мной, подразумевает такую громкость.
Mezi zakázané věci také patří:Cigarety, mentolky, léčiva, různé druhy lesků na rty
Ох, сюда так же входят: сигареты, освежающие конфеты, леденцы, некоторые виды блеска для губ
Přála bych si, aby má dcera měla takový lesk.
Был бы у моей дочери такой же блеск.
Tvoje princátko Tony si leští půlky na tvý křeslo.
Твой сынок Тони уже смазал рельсы, чтобы въехать в твоё кресло.
Chtějí slávu, lesk a celebrity.
Они хотят глянец и гламур, знаменитостей.
Jen, abys věděla, i holky leští boty.
Для справки, девочки тоже могут чистить туфли.
Demokracie zbavuje lesku své hrdiny se stejnou jistotou, s níž revoluce požírají své děti.
Демократия лишает своих героев блеска также, как революции поглощают своих детей.
Tady nahoře však byl jen lesk měsíčního svitu na stěnách pyramid a tmavé jámy a ona nevěděla, co leží dole.
Но здесь наверху лишь лунный свет блестел на стенах пирамид и арен, ничем выдавая, что происходит внизу.
To je lesk.
Это большое, блестящее возвышение, не так ли?
Čelo, na jehož „chladný lesk“ „ruka umění“ kdysi kreslila skrytý hněv, je nyní skoro hrozivé.
Чело, на «хладный лоск» которого «рука искусства» наводила когда-то тайный гнев, теперь почти грозно.
Vnější lesk podnikatelské kultury je všude.
На лицо факт - многие студенты, уехавшие на учебу в Японию, США и Европу сейчас возвращаются.
Lidé myslí, že vedeme romantický život plný lesku ale my jsme osamělí.
Люди думают, у нас в жизни только роскошь и романы но на самом деле мы одиноки.
Váš věhlas a lesk vládnou Salemu.
Ваш престиж и гламур правит Салемом.
Carol mi půjčila vlastní lesk na rty, a dokonce ho ani neotřela, když jsem jí ho vrátila.
Кэрол отдолжила мне свой блеск для губ и даже не вытерла его, когда я ей вернула.
Jakpak by majitel panství měl obnovit lesk Baskervillů, nemá-li dost peněz na údržbu budov a všeho, co k nim patří?
Каким образом владелец восстановит великолепие Баскервилей, если у него нет денег для поддержания своей собственности.
Dodat tomu místu na lesku.
Должно добавлять... блеск этому месту.
Jestliže to tak děláš, dáváš druhým dobrý příklad a svému kázání dodáš lesk.
Если ты делаешь это, ты даешь хороший пример другим и улучшаешь свои собственные преподнесения.
Emi si neuvědomovala, že „lesk“ na sobě měla již předtím.
Эми не понимала, что у нее уже есть «сияние».
Poté, co sledovala mou přípravu, se učesala, oblékla a požádala mě, abych jí na tváře nanesla trochu „lesku“.
Понаблюдав за моими обычными делами, она расчесывала волосы, надевала платье, а потом всегда просила меня нанести ей немного «сияния».
Člověk nejspíš nemůže soudit knihu podle jejího lesku na rty.
Видимо, нельзя судить о книге по блеску для губ.
Mohla jsem ztratit svůj lesk.
Я потеряла свой блеск
“ zeptal se, když si všiml lesku zlata, „a je na něm,ksí’?
— спросил он, увидев проблеск золота, — и там все еще «кси»?
Ochromující lesk na rty.
Парализующий блеск для губ.

Давайте выучим Чехия

Теперь, когда вы знаете больше о значении lesk в Чехия, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Чехия.

Знаете ли вы о Чехия

Чешский — один из языков западной ветви славянских языков — наряду со словацким и польским. На чешском языке говорит большинство чехов, живущих в Чешской Республике и во всем мире (всего около 12 миллионов человек). Чешский очень близок к словацкому и, в меньшей степени, к польскому.