Что означает languette в французский?

Что означает слово languette в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию languette в французский.

Слово languette в французский означает язычок, язык, закладка. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова languette

язычок

noun

Ce résultat technique est également atteint du fait que la housse comprend une languette pour son ouverture.
Указанный технический результат достигается также за счет того, что чехол дополнительно снабжен язычком для открывания.

язык

noun

Je vais faire des bottes avec des rabats sur les trous de lacets et deux languettes, afin que l'eau n'entre pas.
Я собираюсь сделать ботинки с откидными створками по кружевным отверстиям и двойным языком таким образом, чтобы никакая вода не попадала в них.

закладка

noun

Посмотреть больше примеров

Les éléments sont considérés comme équivalents à des éléments d'une seule pièce lorsqu'ils sont assemblés par collage selon l'une des méthodes suivantes: assemblage à queue d'aronde, à rainure et languette, à mi-bois ou à plat joint avec au moins deux agrafes métalliques ondulées à chaque joint
Элементы считаются равноценными по прочности цельной доске, если используется один из следующих методов соединения на клею: соединение в ласточкин хвост, шиповая вязка, сращивание вполдерева или припазовка в четверть или соединение впритык при помощи по крайней мере двух металлических фасонных скоб на каждое соединение
L'invention concerne un insert (plaque de type profilée-moulée) comprenant au moins deux moyens de fixation mécanique de type languette-gorge disposés sur les extrémités opposées de panneaux rigides rectangulaires.
Вставка (планка профильно-погонажного типа) снабжена, по меньшей мере, двумя средствами механического соединения типа шип-паз, размещенных на противоположных торцах прямоугольных жестких панелей.
1 Le plan de référence est le plan déterminé par les points de contact des trois languettes de la collerette du culot.
1/ Плоскость отсчета представляет собой плоскость, образуемую точками нижней части всех трех выступов держателя цоколя.
Pour faire la caisse de la charrette, replie les côtés, l’avant et l’arrière et colle les languettes.
Чтобы сделать кузов тележки, согните бортики по бокам, спереди и сзади, намажьте “крылышки” клеем и прижмите их.
La concentration d’une telle force, non pas dispersée sur toute la longueur mais plutôt concentrée sur cette partie de la frontière, constituerait, avec ce qui se passe dans la Languette et si tant est que le RUF s’abstienne de toute action, une démarche plus cohérente qui déboucherait sur une plus grande sécurité et stabilité.
Концентрация такой силы — которая не была бы рассредоточена на обширной территории, а сосредоточена в данном конкретном районе границы, — могла бы привести — наряду с тем, что происходит в Лангетте, и проявлением со стороны ОРФ готовности воздерживаться от осуществления действий — к более скоординированному подходу, что обеспечило бы безопасность и стабильность.
Cela doit faire l’objet d’une séance d’essai distincte sur le banc d’essai, après le remplacement de la partie centrale de la ceinture de sécurité normalisée (fig. 3 de l’annexe 13) constituant la plaque d’ancrage A2 et de sa sangle souple de X mm de longueur respectivement par une languette et une boucle générique sur une assise, l’ensemble dépassant le point Cr de 150 mm vers l’extérieur. ».
Это проверяется во время отдельной подгонки на испытательном стенде после замены также центральной части стандартного ремня безопасности (рис. 3 в приложении 13) в качестве части А2 с ее гибкой лямкой длиной Х мм при помощи соответственно язычка и обычной пряжки на каркасе, при этом обе детали выступают на 150 мм за пределы точки проекции оси Cr».
La seconde observation que je me permets de faire, c’est que – tel n’est pas l’avis du Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés (HCR) – nous devrions ouvrir la frontière de Languette à Kenema, comme l’a dit le représentant du Royaume-Uni.
Второе замечание, которое я хотел бы сделать, заключается в том, что Управление Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев (УВКБ) не считает, что мы должны открыть границу от Лангетта до Кенемы, как было предложено представителем Соединенного Королевства.
En outre, dans la partie médiane du support en forme de tige on a réalisé une fente traversante dans laquelle on a disposé un élément nettoyant supplémentaire qui se présence comme une languette décalée à extrémité pointue, fixé au manche en forme de tige.
Кроме того, в средней части стержневого держателя выполнено продольное отверстие-прорезь, в которой размещен дополнительный очистительный элемент в виде прикрепленного к стержневому держателю отгибающегося удлиненного язычка с заостренным кончиком.
Pour chaque personnage, pliez les languettes en arrière, le long des lignes pointillées et fixez-les avec du papier adhésif ou collez les extrémités ensemble pour faire une marionnette à main.
Отогните полоски на каждой фигурке назад по пунктирным линиям и склейте их концы скотчем или клеем, чтобы сделать куклу на пальцах.
En fait, le HCR, avec l’appui total du Gouvernement guinéen, a déjà bien commencé à éloigner les réfugiés de la Languette : à ce jour, 40 000 ont été réinstallés, et on prévoit d’achever cette réinstallation dans les 10 jours.
По сути, УВКБ при всестороннем содействии правительства Гвинеи уже полным ходом осуществляет перемещение беженцев из района Лангетт; до сих пор переселено уже 40 000 человек, и они рассчитывают завершить все мероприятие в течение ближайших 10 дней.
La lampe doit être tournée dans la douille de mesure jusqu'à ce que la languette de référence entre en contact avec le plan C de la douille.
Лампа накаливания должна поворачиваться в измерительном патроне до тех пор, пока контрольный выступ не соприкоснется с плоскостью С патрона.
D’abord, pour ce qui est du plan visant à amener le total des réfugiés de la Languette à moins de 30 000 du fait des combats continus comme cela a été mentionné par le représentant.
Первый вопрос касается плана вывода 130 000 беженцев из Лангетта вследствие продолжения боевых действий, как отмечал представитель.
Cela était crucial pour la liberté d’accès aux réfugiés et le passage en toute sécurité de ceux-ci en Guinée – je le souligne, en Guinée – surtout vers et à partir de la région de la Languette.
Он имел важнейшее значение для обеспечения безопасного доступа к беженцам и безопасного прохода беженцев в Гвинею — я подчеркиваю, в Гвинею, — в первую очередь на территорию района Лангетта и из него.
La réinstallation de 58 000 réfugiés sierra-léonais dans quatre camps dans les préfectures de Kissidougou, d’Albadaria et de Dabola a marqué la fin de l’opération, visant à les transférer dans des zones plus sûres que les zones de la Languette ou du « bec de perroquet », qui a débuté en mai 2001.
Была завершена начатая мае 2001 года операция по переселению сьерра-леонских беженцев в более безопасные районы из Лангеэтта или «Пэрротс Бик» и 58 000 беженцев были переведены в четыре лагеря в префектурах Киссидогу, Албадария и Дабола.
Pour ce que j’en vois, c’est un gros bouton-pression, la languette doit se soulever et l’arme sortir sans encombre.
Насколько я вижу, это большая пуговица-кнопка, ремень приподнимается, и оружие выходит без затруднений.
7/ Le plan V-V est le plan perpendiculaire au plan de référence passant par l’axe de référence et par le point d’intersection du cercle de diamètre « M » et de la ligne médiane de la languette de référence.
7/ Плоскость V-V представляет собой плоскость, перпендикулярную плоскости отсчета и проходящую через ось отсчета и через точку пересечения окружности диаметром "М" и оси контрольного выступа.
J’ai tiré la languette du deuxième café et l’ai bu pendant que Fouilles 301 lisait l’histoire jusqu’à sa conclusion.
Я вскрыл второй кофе и выпил, пока Раскопка 301 дочитывала историю.
Le résultat technique de la présente invention est une amélioration de la fonctionnalité du dispositif de lecture des résultats d'analyse, ceci du fait que le dispositif est capable d'enregistrer, de recevoir et de transmettre à d'autres personnes (comme un centre de traitement de données ou le médecin traitant), les résultats d'analyses réalisées à l'aide de différentes languettes de test fabriquées par des sociétés différentes, tant dans des conditions de laboratoire que directement sur le lieu d'un accident, par exemple par des médecins des services d'urgences, ou d'analyses effectuées par les patients eux-mêmes, ce qui permet d'accélérer la prise de décision en ce qui concerne les mesures prophylactiques ou thérapeutiques à appliquer, et d'améliorer l'efficacité du traitement.
Технический результат, на получение которого направлено изобретение является повышение функциональности устройства для чтения результатов анализа, которое проявляется в том, что устройство выполнено с возможностью регистрировать, получать и передавать другим лицам (например, в Центр по обработке данных или лечащему врачу) результатов анализов, проведенных с помощью различных тест-полосок производства разных фирм, как в лабораторных условиях, так и непосредственно на месте происшествия, например, врачами «Скорой помощи», или анализов, проведенных самими пациентами, что, в свою очередь, позволит ускорить возможность принятия решений о проведении необходимых профилактических или лечебных мер, т.е. эффективность лечения.
La languette pivotante du dispositif de fermeture est sécurisée par le câble TIR et il ne devrait pas être possible d’actionner la poignée et de débloquer la barre de tension.
Поворотная запорная планка блокируется тросом МДП, что должно исключать возможность пользоваться ручкой и разблокировать натяжной стержень.
Découpe le temple le long des lignes continues, plie selon les pointillés et colle les languettes à l’intérieur des murs pour former une boîte.
Вырежь изображение храма по сплошным линиям, согни картинку по пунктирным линиям и приклей крылышки внутри стенок, чтобы получилась коробочка.
L'invention se rapporte au domaine du diagnostic en laboratoire, et concerne notamment des dispositifs permettant d'effectuer des recherches en laboratoire réalisées à l'aide de languettes de test, et d'enregistrer leurs résultats.
Изобретение относится к области лабораторной диагностики, в частности, к устройствам для проведения лабораторных исследований, выполненных с применением тест-полосок, и регистрации их результатов.
Replie les languettes à l’intérieur et colle-les.
Загните полоски внутрь и склейте их.
7 Le plan V-V est le plan perpendiculaire au plan de référence passant par l’axe de référence et par le point d’intersection du cercle de diamètre «M» et de la ligne médiane de la languette de référence.
7/ Плоскость V-V представляет собой плоскость, перпендикулярную плоскости отсчета и проходящую через ось отсчета и через точку пересечения окружности диаметром "М" и оси контрольного выступа.
Les mesures du pH peuvent être obtenues à l’aide de simples languettes ou bien électroniquement en utilisant un mesureur de pH portatif.
Определение рН‐показателя можно проводить с использованием простой лакмусовой бумажки или электронным способом с использованием портативного pH‐датчика.
La lampe doit être tournée dans la douille de mesure jusqu’à ce que la languette de référence entre en contact avec le plan C de la douille.
Лампа накаливания должна поворачиваться в измерительном патроне до тех пор, пока контрольный выступ не соприкоснется с плоскостью С патрона.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении languette в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Связанные слова languette

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.