Что означает kolej в Чехия?

Что означает слово kolej в Чехия? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию kolej в Чехия.

Слово kolej в Чехия означает колея, путь, общежитие. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова kolej

колея

nounfeminine (след от колёс)

Také před dubnovým hlasováním zabředla Nigérie do vyjetých kolejí „volebního autoritářství“.
В действительности, до голосования в начале этого месяца Нигерия погрузилась в колею «избирательного авторитаризма».

путь

nounmasculine (dvojice kolejnic)

Vlak byl vykolejen kusem železa na kolejích.
Поезд сошёл с рельс из-за куска железа, лежащего на пути.

общежитие

nounneuter (помещение)

Tak jsme to nazývali, když jsem bydlel na druhé straně koleje.
Так я называл период, когда мы жили в разных общежитиях.

Посмотреть больше примеров

Našel jsem si malý byt poblíž kolejí.
Я нашёл себе небольшую квартирку рядом с учебным комплексом.
Myslim, že se budu držet ve svých vyjetých kolejích.
Думаю, ограничусь эпизодическими появлениями, без упоминаний в титрах.
Skočila na koleje?
Ты прыгнула на рельсы?!
Jakmile jsou v sázce vitální zájmy velkých celků, dostává se konvenční morálka často až na druhou kolej.
Когда на карту поставлены интересы гигантских организаций, обычная человеческая мораль нередко отступает на второй план.
Často je vpředu na lokomotivě velký železný klín na odklízení věcí z kolejí.
В общем, часто спереди локомотива бывает такой стальной клин, чтобы расчищать рельсы.
Stále se držíme v zajetých kolejích, jako by studená válka nikdy neskončila, a za obranu utrácíme tolik co celý zbytek světa dohromady.
Мы продолжаем, как будто холодная война никогда не заканчивалась, затрачивая столько же средств на оборону, сколько все остальные страны мира вместе взятые.
Přes Alpy prý mezi Vídní a Benátkami postavili koleje, ještě než měli vlak, který by tam mohl jezdit.
Между Веной и Венецией через Альпы проложили железную дорогу еще до того, как появился поезд, способный по ней ехать.
21 Slovo „postup“ zde neznamená nějakou vyježděnou kolej, ze které se nemůžeme vymanit.
21 Выражение «привило» или «заведенный порядок» не имеет отрицательного значения проторенной дорожки, с которой мы не могли бы сойти.
Podél jedné zadní zdi však vedla zřídka používaná vedlejší kolej.
Но одна из стен здания выходила на малоиспользуемую железную дорогу.
Vzhledem k tomuto setrvalému statu quo občané Mexika dnešní surový hospodářský propad nekladou za vinu Calderónovi; jsou toho názoru, že jde o jízdu ve vyjetých kolejích.
Из-за этих устойчивых реалий мексиканский народ не винит Кальдерона в сегодняшнем суровом экономическом кризисе; они считают, что это естественное течение бизнеса.
Pevně usazeni v takových vyježděných kolejích jsou i rustí vojenstí lídři - a vlastně větsina zahraničněpolitické elity.
Военные лидеры России - в действительности, большинство элиты ее внешней политики - застряли в той же самой колее.
Takže tohle mým přátelům umožní vzít ji ven z koleje a... díky.
Значит, мои друзья смогут забрать ее с территории школы
Povzbuzování na zápasech Koleje již zcela upadlo
Боление за команду колледжа недостаточно активно
Koljo, chystáš se jít na lov nebo co?
Коль, ты чего, на охоту собрался, что ли?
Proto se fakulta záhy stala nejpočetnější součástí univerzity a již v roce 1366 věnoval císař Karel IV. mistrům svobodných umění první pražskou kolej – Karolinum.
В связи с этим факультет вскоре стал самой многочисленной по количеству людей частью университета, и уже в 1366 году император Карл IV выделил специалистам в области свободных искусств первое в истории Центральной Европы общежитие — Каролинум.
Podzemní dráha byla budována v otevřeném výkopu — existující železnice byla vykopána a koleje byly položeny pod úrovní ulice.
Метро строилось методом врезки и закрытия: раскапывали проезжую часть и под улицей клали рельсы.
Paktujete se spolu a já jsem na druhé koleji.
Он за твоим рулем и я просто сижу в коляске?
Lidé opravdu, po pádu Hosni Mubarakově režimu, mladí, kteří se sami sdružili do určitých skupin a rad, střeží tuto změnu a snaží se ji dostat do správných kolejí, aby zajistili demokratické hodnoty, ale zároveň ji udělat přijatelnou, udělat ji rozumnou, aby nevycházela příliš ze zažitého standardu.
В.Х.: Да, действительно после крушение режима Хосни Мубарека, молодежь, которая самоорганизовывалась в группы и советы, они следят за изменениями и стараются направить их на путь, по которому можно приблизиться к демократическим ценностям, но, в то же время, подойти к ним разумно и рационально, чтобы не разрушить сам демократический принцип.
“ „No... vždyť jim bereme jejich peníze, Maurici.“ Dostavník se kýval a skřípěl ve vyjetých kolejích.
– Ну... мы забираем их деньги, Морис. – Карету тряхануло на ухабе
Je tak jednoduché vrátit se do starých kolejí.
Так просто отступить снова на старые рельсы.
Já bydlela ve dvou domech, kde strašilo, a na jedné koleji s poltergeisty.
Я жила в двух домах с привидениями и в общежитии колледжа с полтергейстами.
Naše mladé muže a mladé ženy rozptyluje spousta věcí, které je mohou při jejich přípravě jak na misii, tak na budoucí šťastný život svést na vedlejší kolej.
У наших молодых мужчин и женщин теперь гораздо больше того, что может отвлечь их от подготовки как к миссии, так и к счастливой жизни в будущем.
Museli odstranit koleje.
Они демонтировали рельсы.
Tak jak jste přejel přes koleje?
Так... как вы переехали пути?
Jsou tu dva tiskaři, co ho kupují, poblíž kolejí.
Есть один... два печатника, которые их закупают, возле путей.

Давайте выучим Чехия

Теперь, когда вы знаете больше о значении kolej в Чехия, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Чехия.

Знаете ли вы о Чехия

Чешский — один из языков западной ветви славянских языков — наряду со словацким и польским. На чешском языке говорит большинство чехов, живущих в Чешской Республике и во всем мире (всего около 12 миллионов человек). Чешский очень близок к словацкому и, в меньшей степени, к польскому.